Аварский алфавит

Аварский алфавит

Ава́рская письменность имеет долгую историю и за многие века сменила как минимум 4 разные формы.

Первые известные надписи на аварском языке сделаны грузинским письмом (и как правило, вкраплены в грузиноязычные надписи) и относятся к X-XV векам, когда в Аварии была широко распространена грузинская христианская культура.

Видимо, не позднее XV века в Аварию проникает арабское письмо, но лишь во 2-й половине XIX — начале XX вв. оно получило широкое распространение. Начиная примерно с XVII века для аварских звуков, отсутствующих в арабском языке, вводятся ташдиды, добавляемые к некоторым буквам. Однако употреблялись они не очень последовательно и часто опускались. В конце XVIII века арабское письмо для аварского языка («аджам») было нормализовано Дибир-Кади из Хунзаха (17421817) и с незначительными изменениями продолжало употребляться вплоть до 1928 года.

Первый вариант аварской письменности на кирилической основе был создан П. К. Усларом в 1861 г. в Тифлисе. Впоследствии она была несколько модифицирована и использовалась вплоть до 1913 года, получив некоторое распространение среди аварцев.

В 1920 арабское письмо было значительно модифицировано для нужд дагестанских языков и стало называться «новый аджам».

В 1928 году Дагестанским обкомом партии было принято решение о переводе с 1 октября 1930 года всех дагестанских языков на Новый Дагестанский Алфавит (НДА) на основе латиницы, унифицированный в пределах Дагестана для языков аварского, даргинского, лакского, лезгинского, табасаранского, кумыкского и ногайского. При этом подвергались массовому уничтожению произведения, написанные арабской графикой, а сам аварский язык был объявлен «младописьменным». НДА, первоначально не имевший заглавных букв, в 1932 году был реформирован.

Аварский алфавит (1928—1938)

В 1938 г. было принято решение о переходе на алфавит на русской графической основе. Согласно указу Президиума Верховного Совета ДАССР газеты и книги должны были перейти на новый алфавит с 1 июля, а школы — с 1 сентября 1938 года.

Ниже в таблице приводятся:

  1. Современный аварский алфавит на кириллической основе.
  2. (IPA) Транскрипция с помощью знаков МФА
  3. Другие варианты транскрипций, используемые в работах по кавказоведению
  4. Латинский алфавит, использовавшийся для аварского языка в СССР в 1928-38 годах
1 2 IPA 3 4
а a a
б b b
в w v
г g g
гI ʕ ‛/ω ḩ / ḩ
гъ ʁ R/ǧ ƣ
гь h h
д d d
е e, je- e, je-
ж ʒ ž ƶ
з z z
и i i
й j y j
к k k
кI k’ ķ / қ
къ q’ q
кь tɬ L’/ƛ̣
л l l
лъ tɬ L/ƛ ł
лъ ɬ ł / ʎ ļ
м m m
н n n
о o o
п p p
р r r
с s s
т t t
тI t’ ƫ
у u u
ф f f
х χ x x
хI ћ H ћ
хъ q ӿ
хь x ҳ
ц ʦ c
цI ʦ’ c’/c̣ ʐ
ч ʧ č c
чI ʧ’ č’/č̣ ç
ш ʃ š ş
щ ʃː š: şş
ъ ʔ
э e e-
ю ju ju
я ja ja

Гласные э, ю, я употребляются только в начале слов. Э в начале слова обозначает нейотированную [e], а е — сочетание [je]. Вместо ё как правило употребляется сочетание йо. Буква ы используется только в неосвоенных заимствованиях из русского языка.

Долгие согласные обозначаются, как правило, лишь при наличии минимальных пар с соответствующими краткими: мах «береза» и махх «железо», но мех [meχː] «пора, время».

Лабиализация согласных передаётся с помощью буквы в: квер [kʷer] «рука».

Латеральные глухой спирант ɬ и неабруптивная аффриката tł передаются одной буквой лІ, по причине того, что они различаются только в северном наречии аварского языка, а в остальных не различаются [1].

Неоднократно предлагалось упростить четырёхбуквенные сочетания для геминированных абруптивных аффрикат цІцI и чІчI. В декабре 1952 г. на научной сессии Института ИЯЛ Дагестанского ФАН СССР, посвящённой вопросам орфографии, аварская секция предложила вместо цІцI и чІчI писать ць и чь, но вопрос так и не был решён. В 1993 г. этот вопрос среди прочих опять обсуждался на конференции по проблемам нормализации письменных языков в ИЯЛИ ДНЦ РАН, где, в частности, в качестве альтернативных вариантов для этих букв предлагались цII и чII, цъ и чъ и некоторые другие, вплоть до введения латиницы [2].

Примечания

  1. Саидов 1949: 105—106
  2. Атаев 1996: 77

Литература

  • Алексеев М. Е., Атаев Б. М. Аварский язык. М., 1997.
  • Атаев Б. М. Аварцы: история, язык, письменность. Махачкала, 1996.
  • Саидов М. Д. Глухой латеральный лІ и глухой задненёбный хъ в аварском литературном язык // Языки Северного Кавказа и Дагестана. Сборник лингвистических исследований. Выпуск II. М.; Л., 1949.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "Аварский алфавит" в других словарях:

  • Аварский язык — Самоназвание: магӀарул мацӀ Страны: Россия …   Википедия

  • Аварский язык — Аварский язык  один из аваро андийских языков (см. Аваро андо цезские языки). Распространён в западной части Дагестанской АССР, от Бабаюртовского района на севере до Закатальского и Белоканского районов Азербайджанской ССР на юге. Число говорящих …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Аварский — МаркӀачо мехалдаса накӀкӀал риххун ине, парча парча лъугьун рахъ рахъалде лъутаризе лъугьана, роцӀцӀана, гьанже бачӀана унго унгояб их. Радал баккараб кунчӀараб бакъуца лъимазда тӀад чӀвараб тӀеренаб цӀер хеккого кванан лъугӀизабуна, чӀаголъараб… …   Определитель языков мира по письменностям

  • Новый алфавит — Новый тюркский алфавит (неофициально: Яналиф) Тип: консонантно вокалическое Языки: Тюркские языки СССР, некоторые северокавказские языки, монгольский язык, тувинский язык Место возникновения: СССР …   Википедия

  • Новый тюркский алфавит — (неофициально яналиф) Тип: консонантно вокалическое письмо Языки …   Википедия

  • Суммарный алфавит — Суммарный алфавит, принятый в СССР «Суммарный алфавит, принятый в СССР»  набор из 400 символов, достаточный для набора текстов на большинстве языков, пользующихся кириллицей и латиницей. Сходные русские и латинские буквы были совмещены (хотя …   Википедия

  • Суммарный алфавит, принятый в СССР — «Суммарный алфавит, принятый в СССР»  набор из 400 символов, достаточный для набора текстов на большинстве языков, пользующихся кириллицей и латиницей. Сходные русские и латинские буквы были совмещены (хотя на картинках русские и латинские… …   Википедия

  • Аварская письменность — имеет долгую историю и за многие века сменила как минимум 4 разные формы. Первые известные надписи на аварском языке сделаны грузинским письмом (и как правило, вкраплены в грузиноязычные надписи) и относятся к X XIV векам[1][цитата не  …   Википедия

  • Аварцы — Не следует путать с аварами. Аварцы Самоназвание магIарулал, аварал …   Википедия

  • ДАГЕСТАН — [Республика Дагестан офиц. название с 1991], субъект РФ. Территория 50,3 тыс. кв. км. Столица Махачкала (465 тыс. чел., 2005). География Расположен на юге Европейской части России, на сев. вост. склоне Б. Кавказа и на юго западе Прикаспийской… …   Православная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»