Негр

Негр

Эта статья посвящена истории и семантическим нюансам слова «негр», а также его русских и иностранных аналогов. Чтобы получить информацию о расе, смотрите статью «Негроидная раса».

Негр (от исп. negro «чёрный (цвет)», устар. русск. арапарабы, до начала XX век мавр) — в русском языке основное название людей негроидной расы. В публицистике обычно включает также представителей капоидной расы — бушменов и готтентотов. Кроме того, в России неграми называют также и особо темнокожих мулатов, хотя в регионах компактного проживания тёмнокожего населения (например, в Латинской Америке и ЮАР) между ними проводится чёткое различие.

Негры-стрелки французских колониальных войск. 1914

Содержание

Понятие

В большинстве стран Европы и Северной Америки восходящие к испанскому negro слова, родственные русскому негр, ранее бывшие стандартным обозначением расы, в настоящее время часто рассматриваются как оскорбительные и расистские в странах Северной Америки и других англоязычных. С другой стороны, слово Negro иногда используется в научной лексике[1], а также продолжает использоваться в названиях United Negro College Fund, Journal of Negro Education и т. д. В испаноязычных странах, где само слово negro является исконным понятием для обозначения чёрного цвета, подобное явление «политической корректности» менее выражено или отсутствует вовсе[источник не указан 577 дней]. В Нидерландах и Фландрии голландское слово neger (нейхер) критикуется отдельными лицами и организациями, но неполиткорректным официально не считается[источник не указан 577 дней]. В словарях указывается, что отдельные лица воспринимают термин как оскорбительный.

История

Слова со схожим звучанием возникают в европейских языках в XVII веке в связи с колониализмом. Источником распространения было исп. negro («чёрный»), которое в свою очередь восходит к лат. niger, позднелат. negrus, negra («тёмный», «чёрный») и греч. Νέγρος; вскоре слово негр появляется и в русском языке. С возникновением европейского империализма, колониализма, колониального менталитета и псевдонаучного расизма в XIX веке слово широко распространилось как в обиходной речи, так и среди учёных. После краха колониализма во второй половине XX века официальное употребление слов, производных от испанского negro, в ряде языков мира сильно сократилось и теперь распространяется в основном на вульгарную речь (так, с 1970-х годов в США слово Negro практически вытеснено словом англ. black, которое означает «чёрный»; во Франции принято слово фр. Africain — «африканец».).

USA(confederate)P45-100Dollars-1862-counterfeit f.jpg
USA(confederate)P45-100Dollars-1862-counterfeit b.jpg
100 долларов КША с изображением негров-рабов на плантации. Ричмонд, 1862

Англоязычное просторечное слово (считающееся грубо оскорбительным в устах белых, но шутливо или иронично употребляемое самими чёрными) nigger, nigga восходит к Negro.

Россия и СНГ

Ситуация в России заметно отличается от вышеописанной, поскольку люди негроидной расы в России и СССР всегда были (и в значительной степени остаются) экзотикой, и даже приезд в страну во второй половине XX века значительного количества африканских студентов и появление у некоторых из них смешанных семей не особенно изменили ситуацию. Отчасти это объясняется тем, что большинство[источник не указан 577 дней] негров в СССР были выходцами из испано- или португалоязычных стран: Куба, Ангола, Мозамбик и др., где слово «негр» не является оскорбительным[источник не указан 577 дней]. Слово «негр» было нейтральным и не оскорбительным, и такое положение сохраняется и сейчас. Пришедшее из США слово «ниггер» (англ. nigger) употребляется в том же значении, что и там — как оскорбительное наименование чернокожего. По аналогии с политкорректным «афроамериканцы» появился неологизм «афророссияне». Антропологический термин негритос в просторечии используется как пренебрежительное название чернокожего, а слово «черномазый» — как оскорбительное.

Культурно-языковые нюансы

«Белая вина», африканский контекст

Употребление слова негр зависит от контекста, стиля речи, исторической эпохи и, немаловажно, употребляемого языка. Учёные-африканисты в советское время редко употребляли слово «негр» (например, оно практически отсутствует в энциклопедическом словаре «Африка» под редакцией Д. А. Ольдерогге). Во многом это связано с употреблением соответствующих слов в африканских странах.

В большинстве регионов Африки слова англ. Negro, нем. Neger, фр. nègre особенно стойко ассоциировались с колониализмом. Именно в языках этих стран белое население, стремясь сохранить свою гегемонию, стало употреблять слово негр в качестве синонима слова раб[источник не указан 1311 дней], хотя это неточно, поскольку в рабство попадали представители всех рас и национальностей. Выступления афроамериканцев за свои права под предводительством Мартина Лютера Кинга породило период нестабильности в США[источник не указан 1311 дней][нейтральность?], но власти пошли на уступки. После получения неграми прав и свобод[источник не указан 1311 дней], белая интеллигенция Европы и Америки стала испытывать так называемый комплекс вины, начались попытки стереть из языка любые болезненные воспоминания о событиях прошлого.

США

В США термины для обозначения темнокожего населения эволюционировали следующим образом: Negro «негр» > Darkie «темнушка» > Colored «цветные»> Black «чёрные» > Afro-American "афроамериканцы > African-American «американские африканцы». Характерной особенностью терминологии США является постепенное исчезновение заимствованных из испанского терминов для обозначения людей смешанного происхождения (мулаты, квартероны и др.), употреблявшихся в XIX веке. Ныне все они причисляются к «американским африканцам» и именуются «чёрными», хотя имеют разный цвет кожи, который зачастую весьма далёк от чёрного. Тем не менее, слово «negro» может быть употреблено как историзм и до сих пор используется в ряде названий организаций (United Negro College Fund). Слова «нигга», «ниггер» и др. продолжают употребляться как шутливое приветствие внутри негритянской среды (особенно в негритянских районах). Белые американцы, особенно на юге страны, также широко используют эти выражения в быту; однако со стороны темнокожего населения такое обращение теперь обычно воспринимается как оскорбительное (политкорректным теперь является «афроамериканцы»). К примеру, детективный роман английской писательницы Агаты Кристи «Десять негритят» (англ. Ten Little Niggers), написанный в 1939 году, из-за излишней политкорректности был переименован в Ten little Indians (то есть «Десять маленьких индейцев»), затем, когда уже и это название перестало удовлетворять, в Ten Little Soldiers («Десять солдатиков»). Ныне же книга печатается под названием «И никого не стало» (англ. And Then There Were None).

Латинская Америка

В русскоязычных текстах по антропологии, расоведению, в текстах специалистов по Латинской Америке и особенно в текстах об истории рабства слово «негр» всегда было нейтральным. В испанском языке слово «negro» употребляется также в значении «приятель», «братишка» (Аргентина, Чили, Уругвай), хотя в Доминиканской республике, где значительная часть населения имеет африканское происхождение, слово негр носит негативный оттенок из-за бывшей оккупации этой страны чернокожими войсками Гаити. Поэтому в испанском языке употребляется слово «prieto», «мулато» и др., и если носители испанского находятся в США, где английское слово Negro является неприемлемым, они станут употреблять слово prieto.

Бразилия

В португальском языке Бразилии употребляются понятия порт. preto «прету» и порт. negro «негру». До недавнего времени более распространённое слово «preto» (чёрный цвет) употреблялось повсеместно, включая последнюю перепись населения страны. Возможно под влиянием испанского в бразильских СМИ намечается тенденция к большему употреблению слова «негру». Однако португальский язык Бразилии отличается от европейского, и в самой Португалии наблюдается обратная тенденция.

Романоязычные страны Средиземноморья: «негроафриканцы»

В романоязычных странах Средиземноморского бассейна, исторически имеющих тесные контакты с североафриканскими странами с арабским, берберским и негритянским населением, в официальных документах в настоящее время часто используется термин «негроафриканцы» (исп.[2], португал., итал.[3] negroafricano, в португальском также прилагательное negro-africano[4]), позволяющий выделить из смешанного населения африканских стран именно негритянский элемент.

В литературном французском языке также широко используются существительное и прилагательное négro-africain с нейтральной коннотацией[5][6], в то время, как nègre коннотируется неоднозначно, в зависимости от контекста: от нейтрального до оттенка гордости в рамках негритюда либо принадлежности к чёрной франкоязычной культуре[7].

Переносные значения

С XIX века из французского языка распространилось также метафорическое выражение «литературные негры» (фр. nègres littéraires), означающее реальных авторов некоторого литературного произведения, которое выходит под именем другого лица (фиктивный автор нанимает «литературных негров», и их авторство держится в тайне).

Одним из наиболее известных писателей, использовавших труд «литературных негров», является Александр Дюма-отец, написавший за свою жизнь более трёх сотен романов (см. некоторые подробности в «Трёх Дюма» Андре Моруа).

Аналогично учёных, которые публикуют работы под чужими именами, иногда называют «научными неграми».

В русском языке есть выражение «работать как негр» в значении «много и тяжело работать».

«Неграми» (сокращение от слова «негражданин») иногда называют жителей Латвии и (реже) Эстонии, имеющих статус негражданина.[8] (См. апатриды)

См. также

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «негр»

Примечания

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Негр" в других словарях:

  • негр — негр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • негр — а, м. nègre m. 1.Человек, представитель коренного населения Африки с очень темным цветом кожи. Бирж. Договор о населении негров или арапов, в Индиях Гишпанских, с нами учинен будет. 1712. АК 5 87. Последния письма из Ямаики обнадеживают, что… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • НЕГР — (фр. negre, от лат. niger черный). Племя людей с черным цветом кожи, сплюснутым носом, сжатым лбом и толстыми губами, обитатели Африки. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НЕГР франц. negre, исп. и итал …   Словарь иностранных слов русского языка

  • негр — НЕГР, а, м. 1. Человек, который очень много работает на других. Сам негров ищи. Я тебе не негр. Что я, негр, что ли? 2. Солдат или инженер саперной роты. Работай, негр, солнце еще высоко, а зарплата далеко ирон. шутл. работай. 2. из арм …   Словарь русского арго

  • негр — черный, африканец, негритос(ик), обезьяна, макака; арап, эфиоп, макачи, максимка, мумба юмба, хамит, мавр, шоколадка, негатив, негативчик, черномазый, копченый, работяга, мурин, уголек, трюфель, сникерс, спидоносец, черножопый, чернокожий Словарь …   Словарь синонимов

  • НЕГР — НЕГР, негра, муж. (исп. negro от лат. niger черный). Человек, принадлежащий к чернокожему туземному населению тропической Африки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕГР — НЕГР, а, муж. 1. см. негры. 2. перен. Человек, тяжело и бесправно работающий на другого, других. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • негр. — негр. негритянский Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. негр. неграмотный …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Негр — I м. разг. 1. Бесправный человек, выполняющий тяжёлую работу. 2. см. тж. негры II II м. см. негры I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Негр — I м. разг. 1. Бесправный человек, выполняющий тяжёлую работу. 2. см. тж. негры II II м. см. негры I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • НЕГР — муж. негритянка жен. чернотелый человек, арап, мурин, особ. уроженец знойной Африки. Негренок, ребенок этой породы, арапченок. Негритянские обычаи, нравы. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»