Список эпизодов анимационного сериала «Барашек Шон»


Список эпизодов анимационного сериала «Барашек Шон»

Анимационный сериал Ника Парка «Барашек Шон» (2007—2010), снятый на студии Aardman Animations, состоит из восьмидесяти серий длительностью около семи минут. События каждой серии между собой никак не связаны. Ниже приводится краткое содержание всех эпизодов сериала.

Содержание

Сезон 3 (2007)

Часть 3 (2007)

№ эпизода Название
1 «Off The Baa! (Футбол - замечательная игра!)» 
Выпав из прицепа трактора, на поле попадает кочан капусты. Шон использует его в качестве футбольного мяча, остальные овцы, естественно, присоединяются к игре. Битцер выступает в роли судьи. Свиньи видят в кочане исключительно еду и намереваются отобрать капусту. Мама Тимми стоит на воротах в варежках-прихватках, Ширли по-прежнему жуёт, но умудряется жульничать, овечки, которые заменяют колышки ворот опускают штангу. Шон готовится к решающему дриблингу... 
3 «Bathtime (Банный день)» 
Все овцы выходят из сарая очень грязные. Фермер решает помыть всех в бассейне. Обнаружив, что горячей воды нет, фермер всё равно приказывает Битцеру помыть овец в холодной воде, а сам уходит мыться в дом, где горячая вода есть. В бассейне вода настолько холодная, что утка, решившая искупаться, леденеет. Шон организует операцию по переливке горячей воды из ванны фермера... 
7 «Shape Up With Shaun (Разминка с Шоном)» 
После очередных неприятностей, возникших из-за большой массы Ширли, Шон устраивает ему серию тренировок, чтобы тот сбросил вес. Он скачет на скакалке, бегает кросс, и, наконец, худеет, но в последний момент попадает... в машину с тортами и тут же объедается ими и набирает свой прежний вес. 
4 «Timmy In A Tizzy (Нервный Тимми)» 
Тимми кричит всю ночь и мешает всем спать. Шон даёт ему плюшевого мишку, который сразу успокаивает малыша. Утром фермер забирает игрушку и отдает её своему злобному коту. Шон дарит Тимми другую игрушку со свалки, но она ему не нравится. Шон проникает в дом фермера, чтобы вырвать мишку из лап кота. После серии злоключений мишка возвращается к Тимми, но тот... уже привык к новой игрушке. 
14 «Scrumping (Похититель яблок)» 
Фермер с Битцером уезжают по делам. Овцы, как обычно, ничего не делают и жаждут приключений. Шон случайно видит, как свиньи едят яблоки с яблони на территории свинарника. Он решает попросить у них немного яблок и подносит им корзину, чтобы те наполнили её яблоками. Свиньи подсовывают овцам кучу навоза. Начинаются попытки овец взять с дерева хоть немного яблок. Шон несколько раз неудачно проникает на территорию свиней — свиньи его мутузят и выбрасывают обратно. Шон не сдаётся, и в результате из яблони полчается катапульта, которая сама бросает все яблоки на поле овечек. 
16 «Still Life (Художества)» 
Фермер приносит на поле «набор юного художника» и собирается нарисовать свой дом. Овцы решают «попасть в кадр». Фермер просит Битцера расставить их так, чтобы на картине они смотрелись красиво. Быстро кончается белая краска и фермер уходит искать ещё белой краски. Воспользовавшись отсутствием фермера, овцы поверх нарисованной картинки сами начинают рисовать. У них получается то «Овечка Мона Лиза», то «Овечка-абстракция», то полная размазня. Последняя неожиданно нравится случайно проезжающему в лимузине богачу и он тут же покупает её. Все остаются довольны. 
10 «Mower Mouth (Рот, как сенокосилка)» 
Фермер приводит на поле к овцам козла. Козёл ест всё, что ему попадается. Фермер с трудом вытаскивает его на поле и привязывает к колышку, приказав Битцеру следить за ним. Но козёл быстро съедает всё и выдёргивает колышек. Битцер и овцы не могут совладать с козлом. В конце концов, фермер придумывает козлу прекрасное применение: он использует его в качестве ножниц для художественной стрижки кустов. 
11 «Take Away (Еда с доставкой)» 
Овцы видят, как фермеру доставили пиццу на дом, и решают тоже заказать себе пиццу. Шон и две другие овцы встают друг на друга, надевают сверху длинный плащ и шляпу от пугала и отправляются в пиццерию. В автобусе старушка хочет угостить барашка Шона, но он неловко роняет печенье на пол. За это старушка всю дорогу бьёт Шона и других барашков сумочкой. В пиццерии продавец, как ни в чём не бывало, принимает заказ и просит с ним расплатиться. Выясняется, что барашки о деньгах и не подумали. Но продавец с удовольствием принимает в качестве платы... лягушку. 
5 «The Bull (Бык)» 
На поле вместе с овцами оказывается бык. Шон сразу нарывается на проблемы с ним, случайно вызвав агрессию у быка. 
15 «Saturday Night Shaun (Субботний вечер с Шоном)» 
Фермеру почтой присылают новый CD-проигрыватель и он сразу выбрасывает свой старенький проигрыватель пластинок (вместе с пластинками) в кучу мусора на поле. Шон догадывается включить проигрыватель в розетку, после чего в него попадает пластинка (которую другие овцы использовали как тарелку фрисби), при этом установившись правильно. Играет музыка. Все овцы, кроме Шона и Тимми, пугаются и разбегаются. Быстро они понимают, что прибор безобиден, и Шон организовывает вечеринку. 
6 «The Kite (Воздушный змей)» 
Ветреный день. Над полем летает воздушный змей. Все овцы в страхе бегают от него, и только Шон — за ним, в надежде поймать. Случайно верёвка, свисающая со змея в качестве хвоста, запутывается в лапах Шона, и змей поднимает барашка. Через несколько секунд змей цепляется за крону дерева, стукнув Шона о ствол. Далее следуют попытки овец снять змея с дерева. 
13 «Little Sheep of Horrors (Кошмары маленькой овечки)» 
Фермер смотрит фильм ужасов. Овцы смотрят его через окно с не меньшим интересом. Видимо, разочаровавшись в фильме, фермер выключает кассету и уходит заняться другими делами. Овцы расходятся... Кроме Тимми. Малыш спать не хочет. Он проникает в дом фермера, доедает остатки пиццы, случайно включает фильм (встав лапой на пульт), садится смотреть его и тут же засыпает. Тем временем мать Тимми обнаруживает отсутствие своего дитя и поднимает тревогу. Овцы отправляются на его поиски. Они проникают в дом через дымоход. Битцер отправляется за ними, чтобы те ничего не натворили. Далее следует серия попыток не попасться на глаза фермеру. В итоге всем удаётся смыться через окно как раз перед приходом фермера. Заканчивается серия на том, что овечки смотрят фильм в кошаре через видеопроектор, а Тимми спит спокойным сном. 
8 «Buzz Off Bees (Отгоняя пчёл)» 
Шон обнаруживает на поле улей. Приходит фермер, вытаскивает из него соты и уходит сливать мёд. Овцы продолжают отдыхать. Из домика вылетает одна пчела. Она вьётся вокруг Шона, надоедает ему, он прогоняет её ударом газеты. Пчела отправляется за остальным роем, чтобы отомстить овцам. Начинается борьба между овцами и пчёлами. 
20 «Fleeced (Стрижка)» 
Битцер созывает всех овец в сарай. У фермера тупая машинка и овцы боятся стричься. Шон, проявив инициативу, ломает машинку для стрижки и фермер отправляется чинить её, приказав Битцеру закрыть всех овец в сарае. Шон организует подкоп... в парикмахерскую. Когда фермер возвращается, овцы уже имеют разные модельные стрижки. 
19 «Shaun Shoots the Sheep (Шон снимал овец)» 
На поле появляется пара путешественников и теряет фотоаппарат. Шон подбирает его, обнаруживает его возможности и хочет сделать общую фотографию всех овец. Но в самый ответственный момент свиньи отбирают фотоаппарат. За время борьбы за фотоаппарат было сделано множество снимков. Когда туристы возвращаются за своим фотоаппаратом они обнаруживают в нем фотографию, которую Шону так хотелось сделать. 
9 «Big Top Timmy (Приключения Тимми)» 
Тимми просыпается ночью и слышит шум на улице. Выглянув в окно, он видит цирк шапито и отправляется туда. Попытка Битцера вернуть Тимми в сарай оказалась безуспешной. Наутро мать Тимми обнаруживает отсутствие малыша и поднимает тревогу. Во главе с Битцером все идут на поиски Тимми. Шон натыкается на улику — плюшевого мишку, который валялся около палатки цирка. Овечки находят Тимми под куполом цирка. Шон прыгает на батуте, чтобы поймать его. Кто-то из овечек начинает отбивать барабанную дробь. Тимми возвращён маме, но тут выясняется, что фермер вышел проверить свое стадо. Шон начинает выстреливать из пушки овцами на поле. Пока фермер протирал очки, они все успели вернуться. 
2 «Fetching (Тарелочка)» 
Фермер, проследив за выходом овец на поле, оценил хорошую работу Битцера и наткнулся на летающую тарелку фрисби. Желая поразвлечься с псом, он кидает тарелку, пёс бежит за ней, ловит и приносит хозяину. Так повторяется несколько раз. Битцеру нравится, а фермеру уже надоело. После очередного забега, Битцер обнаруживает, что хозяин ушёл, и огорчается, увидев, как тот уезжает на тракторе. Шон приходит на помощь и кидает тарелку, которая улетает за пределы поля. Там Битцер встречается с подружкой, отдыхающей около палаток туристов. Битцер уже не столько играет, сколько ищет повод, чтобы вновь и вновь бегать к палатке. Но дела на ферме постоянно его отвлекают. Пока Битцер разбирается с ними, его новая подружка уезжает. Грустно он возвращается на ферму. Шон отвлекает его от печальных мыслей: они играют в летающую тарелку на фоне заката. 
12 «Mountains Out of Molehills (Из мухи слона)» 
Битцер стоит около фермера, доедающего завтрак. Закончив трапезу, Фермер уходит в дом, а Битцер берёт забытый им радиоприемник и включает музыку. Овцы начинают «зажигать». Следует классический для сериала момент, когда фермер выглядывает в окно, всё замолкает и он видит обычное поле и обычных овец, жующих травку. Потом всё продолжается, но веселье портит крот. Овцы предпринимают усердные попытки прогнать крота. Ширли используют в качестве насоса, он дует в одну норку под землю и крот вылетает из другой. Однако поймать его по-прежнему непросто. Крот досаждает овечкам до тех пор, пока за ним не является... мама крота. Она берёт его за ухо и уводит. 
18 «Who's the Mummy? (Ты моя мама?)» 
Шон играет футбольным мячом. Одна из овец просит дать пас, что Шон и делает. Овца отбивает мяч так сильно, что он улетает за пределы поля. Шон находит мяч около курятника, откуда исходит шорох. Из любопытства Шон заглядывает в домик и находит куриные яйца, из которых начали вылупляться цыплята. Шон — первое существо, которое они увидели, поэтому птенцы считают его своей матерью и всюду следуют за ним. Шон бегает от них, но те не отстают. Ночью они спят с ним и свистят, от чего Шон не может уснуть. Когда мама курица обнаруживает цыплят, те не хотят уходить от Шона. Чтобы спасти положение, приходится остричь Шона и связать из его шерсти свитер для курицы. 
17 «Things That Go Bump (Вещи, которые шумят)» 
Поздний вечер. Гроза. Все овцы напуганы. Никто не может уснуть. Приходит Битцер в белой накидке, напугав всех окончательно, и показывает книгу, которую он хочет почитать всем на ночь. От чтения овцы быстро засыпают. Вдруг Битцер видит бегающую по сараю перчатку. Все просыпаются и не могут понять, в чём дело. Перчатка поднимается по лестнице и уходит в темноту. Шон следует за ней, но, ничего не обнаружив, возвращается и останавливается перед лестницей. Вдруг в окно «вплывает» тыква в виде «Светильника Джека» (атрибут Хеллоуина). Шон ещё не видит её, а овцы паникуют. Начинается суета, в результате которой Шон вылетает в окно. Там он обнаруживает, что всё представление устроили свиньи и решает им отомстить. 

Часть 4 (2007)

№ эпизода Название
21 «Troublesome Tractor (Трактор)» 
Фермер листает журнал, посвящённый тракторам, и видит там новейшую модель. Погрузившись в мечты, он обращает внимание на свой старенький полуразвалившийся ржавый трактор. Погрустнев, фермер залезает в свою сельхозтехнику и пытается завести двигатель. Все попытки безуспешны, и он открыват крышку, чтобы найти неисправность. Обнаружив сломавшуюся деталь, он уходит её чинить и при этом роняет журнал. Его подбирает Шон, видит там мечту фермера и собирается её осуществить, переделав имеющийся трактор. Овцы берутся за дело и в итоге делают отличный тюнинг. Счастливый фермер садится за руль, но забывает о сломанных тормозах. 
25 «Hiccups (Икота)» 
Ширли выпивает целую бутылку сока и его одолевает икота. Шон начинает искать способ помочь Ширли. Его пытаются напугать, заставляют не дышать, он выпивает целую цистерну воды, его вводят в транс. Всё тщетно. Неожиданно он пугается голого зада фермера, который на секунду появляется из окна ванной. Ширли перестает икать, но теперь икота появилась у всех других овечек. 
23 «Bitzer Puts His Foot in It (Нога Битцера в цементе)» 
Фермер заливает бетон, делая фундамент. Приходят утки и топчутся по только что залитому бетону, а потом, вдобавок, проходятся по лежащей на земле куртке фермера, оставив на ней «бетонные следы». Заровняв поверхность, фермер наказывает Битцеру охранять ещё не застывший фундамент и уходит чистить куртку. Овечки решают пошутить над Битцером и пролезают к «объекту». Конечно, в фундаменте образуется дыра. Овцы и Битцер судорожно выравнивают бетон перед приездом фермера. 
22 «Heavy Metal Shaun (Металлолом)» 
Фермер приобретает металлоискатель и сразу отправляется на поле опробовать его в действии. В какой-то момент его вызывают по срочному делу, и он уезжает, оставив металлоискатель на поле... Шон применяет устройство по назначению: он ищет клад. Но вместо клада они с Битцером находят только разный железный мусор, зарытый в землю. Сигнал металлоискателя усиливается возле живой изгороди на краю поля. Шон нащупывает что-то в кустах, просит Битцера помочь и они вдвоем вытаскивают оттуда кольцо (металлическое!), которое продето... в нос быка. Битцер и овечки прячутся от быка на дереве. Наступает ночь, а фермера всё нет. Так и ночевать бы им всем на дереве, если бы Шону не пришла в голову идея. Овцы прокрадываются мимо уснувшего быка в сарай и приступают к выполнению задуманного... 
26 «Sheep on the Loose (Овечки на свободе)» 
Битцер, выводя овец из сарая, торжественно (решил попозировать) переводит их через дорогу. Вдруг, чуть не сбивая собаку, резко останавливается автобус, и Битцер, как положено всем собакам, начинает лаять на водителя. Шон уводит его с дороги и автобус уезжает. Успокоившись, Битцер и Шон обнаруживают, что все овцы, кроме Ширли, уехали на этом автобусе. Битцер передаёт свисток и папку Шону, тем самым передавая ему свои «полномочия», и бежит возвращать овец. Шону же приходится делать всё, чтобы скрыть от фермера факт отсутствия овец на поле. Овцы приезжают на ближайшую ярмарку, где выигрывают огромного плюшевого зайца. Битцер находит их и гонит домой. Шон, тем временем, делает фальшивых овец из фанеры и расставляет их по полю, но Ширли их съедает. Тогда Шон срочно рисует белые точки на окне фермера... К счастью, овцы с огромным призом успевают вернуться домой. 
24 «Washday (Постирушка)» 
Фермер после стирки вывешивает бельё на сушилку и уезжает. Любопытство заставляет овец подойти к сушилке и... как всегда, начинается балаган, в результате которого вся одежда оказывается грязной. Битцер прекращает веселье и начинает отстирывать вещи. Шон, увидев стиральную машину, проявил инициативу. В машину загружают всё, заливают воду и бросают целую пачку стирального порошка. В результате бельё не только не стало чище, но и порвалось. Выход один: срочно ставить заплатки... 
27 «Tooth Fairy (Стоматолог)» 
Битцер просыпается от зубной боли и идёт к овцам за советом. Шон ищет способ выдрать больной зуб... 
28 «Camping Chaos (Место для отдыха)» 
Битцер выводит овец на поле, и все обнаруживают на поле палатку с кучей мусора вокруг неё. Оттуда выходит нетрезвый турист и отправляется на прогулку, не заботясь о том, что палатка и всё её содержимое предоставлены овцам... 
29 «Save The Tree (Спасите дерево)» 
Фермер просыпается утром замёрзший. Не обнаружив дров для камина, он отправляется с Битцером нарубить дров. Овцы веселятся и центром их развлечений служит дерево на поле. Поиски дров не увенчались успехом и фермер возвращается ни с чем. Овцы сразу перешли в режим «обычных овец, жующих травку». Выйдя из машины, он видит большое дерево на своём поле и решает его срубить. Овцы всячески пытаются помешать ему сделать это... 
30 «Shaun The Farmer (Шон - фермер)» 
Овцы заперты в сарае. Битцер явно опаздывает. Шон отправляется выяснять, в чём дело. Оказывается, фермер простыл, а Битцер ходит вокруг него, помогая с лечением. Шон вопросительно зовёт Битцера, но пёс отказывается отлучаться от хозяина и передаёт все полномочия Шону. Шону приходится выполнять всю работу фермера... не без помощи овец... 
31 «Sheepwalking (Лунатик)» 
Ночь. Все спят. Шон тоже. Приступ лунатизма поднимает Шона с постели и он выходит на улицу через окно. Тимми замечает странность и будит всех овец. Все следуют за Шоном и стараются уберечь его от встающих на пути опасностей... 
32 «The Farmer's Niece (Племянница фермера)» 
К фермеру приехала его племянница. Её шалости в доме фермеру не нравятся и он предлагает ей пойти поиграть на улицу, приказав Битцеру следить за ней, а сам уходит на кухню делать торт для своей племяшки. А девочка — тот ещё «ангелочек». После сеанса хороших издевательств над овцами и Битцером Шон решил утихомирить её... 
33 «Stick With Me (Прочная склейка)» 
Утром фермер случайно ломает свои очки и просит Битцера заклеить их. Сделал эту работу он хорошо, но потом клей распространяется повсюду и всё приклеивается ко всему, включая овец. В конце концов получается большой шар из овец... 
34 «If You Can't Stand the Heat (Невыносимая жара)» 
Все мучаются от жары. Фермер велит Битцеру подготовить бассейн. Овцы считают, что бассейн готовят для них, и занимают очередь. Битцер выносит лежак с зонтиком и другими пляжными принадлежностями и расставляет их около бассейна. Выходит фермер и прыгает в воду. Битцер разгоняет овец и остаётся прислуживать хозяину. Шон предлагает идеи, как заставить фермера уйти домой, чтобы самим занять бассейн... 
35 «Tidy Up (Уборка)» 
Фермер делает в доме уборку. Он выносит большой пакет с мусором и приказывает Битцеру отнести его на свалку (куча мусора на поле). Битцер случайно цепляется пакетом об забор, пакет рвётся, и в итоге пёс доносит до свалки пустой пакет: весь мусор выпал и валяется по всему полю. Фермер замечает это и наказывает провинившемуся собрать мусор в контейнер. Овцы смеются. Битцер заставляет их собирать мусор, а сам отдыхает и читает комикс. Овцы неохотно собирают мусор. Тимми догадывается скармливать мусор Ширли. Кто-то находит в мусоре что-то интересное. Наконец весь мусор собран в контейнер. Шон обращает внимание на то, что контейнер на колёсиках, садится верхом и просит других овец подтолкнуть. Несчастный случай — и весь мусор снова разбросан по полю. Битцер предлагает собрать его пылесосом. Переключатель ломается и пылесос начинает всасывать всё подряд... 
36 «The Visitor (Посетитель)» 
Ночь. Всех будит странный шум. Шон и другие овцы выходят из сарая осмотреться и видят на поле разбившийся корабль и суетящегося около него инопланетянина. Битцер тут же бросается на него с лаем, как на чужака. Но пришелец быстро разбирается с ним, бросив псу палочку. Чужак озадаченно смотрит на карту солнечной системы, пытаясь понять, где он. Шон тут же показывает на Землю. Инопланетянин, оценив помощь, демонстрирует застрявший в грунте корабль, и Шон вместе с овцами решают помочь «брату по разуму»... 
37 «Helping Hound (Робо-пёс)» 
У Битцера проблемы: он не может уследить за всеми овцами. А в это время фермеру привозят посылку. В посылке собака-робот, который мгновенно собирает всех овец в ровное построение 4х5. Фермер оценивает хорошую работу электронной собаки, а Битцер, разочаровавшись, собрался уходить. Но фермер тут же останавливает его и передаёт пульт управления роботом Битцеру, что делает робота помощником Битцера (а не заместителем). Электронная собака сразу видит в Битцере овцу, отбирает и ломает пульт и приказывает Битцеру примкнуть к стаду. Шон предлагает идеи по избавлению от нового надзорного... 
38 «Snore-Worn Shaun (Богатырский храп)» 
Ширли будет Шона своим храпом. Попытки Шона избавиться от храпа Ширли оказались безуспешны. Когда проблема была почти решена, из-за вибрации, возникшей от храпа, в рот Ширли падает воронка, которая выступает в роли трубы... Это будит всех в сарае. Теперь возмущены все овцы (кроме Ширли). Они решают вынести храпящего Ширли за пределы сарая... 
39 «Abracadabra (Абракадабра)» 
Фермер наводит порядок в доме и находит «набор начинающего волшебника». Волшебство получилось неудачным и фермер выбросил набор. Шон забирает набор себе и уходит практиковаться... 
40 «Shaun Encounters (Инопланетяне)» 
На ферму прилетают два маленьких инопланетянина (дети) и начинают проказничать. Овцы пытаются их успокоить... 

Сезон 2 (2009—2010)

Осенью 2009 года студия Aardman Animations приступила к работе над продолжением сериала. Всего было запланировано 40 эпизодов, 20 из которых были готовы к концу года. Новые эпизоды можно отличить по изменившейся внешности персонажей (например, у Битцера и кота появилась шерсть). Эти изменения отображены и в заставке. Режиссер — Крис Сэдлер (англ. Chris Sadler).

Часть 1 (2009)

№ эпизода Название
41 «Double Trouble (Двойные неприятности)» 
Шон ради забавы встает на плечи другой овечки и наряжается как фермер. Маскарад столь удачен, что сбивает с толку Битцера, и он подчиняется приказам Шона. Тот отправляет Битцера в конуру, а сам проникает в дом и набирает в холодильнике целую охапку вкусностей для остальных. В кошаре начинается настоящий пир. Вдруг к ним заглядывает настоящий фермер... 
42 «Draw the Line (Нарисуй линию)» 
Битцер и фермер играют в футбол. Битцер стоит на воротах — между шапкой и бухтой веревки, лежащими у стены. Возникает спор о том, был гол или нет. За изгородью рабочий наносит дорожную разметку с помощью специальной машины. Улучив момент, фермер «одолжил» машину, чтобы нарисовать разметку футбольного поля во дворе. Вдохновленный успехом, он пытается нарисовать... ворота на стене и пачкает свитер краской. Фермер уходит стирать свитер — машина для разметки полностью в распоряжении Битцера и, конечно же, Шона... 
43 «Sheepless Nights (Беcпокойная ночь)» 
Дождливой ночью Шона будит вода, капающая сквозь щель в крыше. Попытка Шона самостоятельно устранить течь окончилась провалом: дыра в крыше сарая образовалась основательная. Фермер приказывает Битцеру найти для овец временное пристанище. Кажется, свинарник — единственное на ферме свободное сухое место... 
44 «Spring Lamb (Пружинный Тимми)» 
Капризный Тимми не хочет купаться. Он прячется на свалке, где к его хвостику прицепляется пружина от старого матраца. Сообразительный малыш использует её как средство передвижения и становится неуловимым. Шону и остальным овечкам предстоит поймать Тимми, прыгающего на пружине по всей ферме... 
45 «Strictly No Dancing (Никаких танцев)» 
Фермер учится танцевать, используя Битцера и Пидсли в качестве партнеров. Громкая музыка мешает овечкам уснуть, и они пытаются всячески помешать новому увлечению хозяина... 
46 «Who's the Caddy? (Кто будет носильщиком клюшек (Кадди)?)» 
Фермер находит свои клюшки для гольфа и собирается поиграть. Битцер радуется предстоящей игре. Слишком резко замахнувшись для удара, фермер провоцирует приступ боли в спине — такой сильный, что уже не может разогнуться. Шон не упускает возможности научиться играть в гольф, пока Битцер разрывается между желанием поиграть и необходимостью ухаживать за больным хозяином. 
47 «Hair Today, Gone Tomorrow (Парик)» 
Фермер пригласил домой даму сердца и готовится к встрече. Ради такого случая он достаёт свой лучший парик. На улице парик падает в бассейн. Оставив парик сушиться на улице под охраной Битцера, фермер идёт по своим делам в дом. Шон не может устоять перед искушением примерить парик... После серии злоключений парик, побывав на дороге под колесами нескольких машин, кажется безнадежно испорченным. Между тем, фермеру пора на свидание... 
48 «Bagpipe Buddy (Лечение волынки)» 
Овечки находят на свалке старую волынку. Им кажется, что это какая-то птица, а звуки, которые волынка издает при нажатии, они принимают за крики о помощи. Они немедленно приступают к лечению мнимой больной, чтобы потом выпустить «птицу» на волю... 
49 «Supersize Timmy (Тимми гигант)» 
Тимми видит, как фермер опрыскивает томаты чудодейственным стимулятором роста. Когда фермер уходит, Тимми надкусывает один помидор. Вскоре малыш увеличивается до размеров Кинг-Конга. Перед Шоном нелегкая задача: не дать гиганту попасться на глаза фермеру и одновременно сообразить, как вернуть Тимми его нормальные размеры... 
50 «Lock Out (Захлопнувшаяся дверь)» 
Поздним вечером фермер умудряется захлопнуть дверь в дом и остаться на улице в одной пижаме. Он решает переночевать в сарае, но его непрестанный храп будит всё стадо. Шон хочет доставить спящего фермера в дом... 
51 «Cheetah Cheater (Обманщик Пидсли)» 
Вдохновленный фильмом о дикой природе, кот Пидсли решает припугнуть стадо, выдавая себя за гепарда. Шон, уверенный, что на свободе разгуливает опасный хищник, составляет план его поимки... 
52 «Ewe've Been Framed (Разбитые очки)» 
Шон нечаянно разбивает очки фермера. Битцер и Шон изо всех сил стараются уберечь близорукого хозяина от неприятностей во время работы на ферме... 
53 «Bitzer's New Hat (Новая шляпа Битцера)» 
Овцы осторожно наблюдают как племянницу фермера увозят родители. Фермер тоже облегченно вздыхает. Правда, теперь у него новая проблема: куда пристроить прощальный подарок племянницы — розовую девчоночью шапку с помпончиками. Немного поразмыслив, он решил... «осчастливить» Битцера. Пёс ужасно расстроен: все смеются над ним, ему очень жаль старую шапку. Шон отправляется добыть старую шапку Битцера, которую фермер надел на пугало. Овцы стараются успокоить пса, предлагая ему разнообразные головные уборы. 
54 «Hide and Squeak (Писк в шерсти)» 
У фермера на кухне завелась мышь. Он приказывает Пидсли избавиться от грызуна. Мышь убегает на улицу и прячется в шерсти овечек, они уговаривают Шона не оставлять мышку на растерзание безжалостному коту. 
55 «Frantic Romantic (Романтический ужин)» 
Стараясь произвести впечатление на даму своего сердца, фермер организует романтический ужин. К несчастью, он не может приготовить что-нибудь изысканное, а Битцер способен выполнять роль тапера, официанта, но не повара. Возможно, Шону и овечкам удастся спасти положение, действуя «за кулисами» на кухне... 
56 «Everything Must Go (Распродажа)» 
Фермер устраивает у дороги возле своего дома распродажу, поручив Битцеру роль продавца. Дело идёт на лад, фермер уезжает по делам. Ленивому псу быстро надоедает стоять за прилавком, и он заставляет работать Шона. Овцы изо всех сил стараются помочь Шону, и вскоре с молотка уходит едва ли не всё имущество фермера... 
57 «Party Animals (Вечеринка животных)» 
Фермер организует костюмированный вечер на свой день рожденья. К несчастью, Битцер, которому поручено отправить приглашения, безнадежно их испортил. Приходится Шону и овечкам, наряженным в «собственноручно» изготовленные костюмы, выступить в роли гостей. Вечеринка удается на славу... 
58 «Cat Got Your Brain? (Кот украл твой мозг?)» 
Двое инопланетян-ученых похищают кота Пидсли и Шона. В результате неудачного эксперимента сознание Шона переместилось в тело кота, а сознание Пидсли — в тело барашка. Не заметив изменений, горе-ученые сбрасывают подопытных на Землю. Утром на ферме начинаются недоразумения, но вот инопланетяне возвращаются, чтобы исправить ошибку... 
59 «Two's Company (Парочка)» 
Из кузова грузовика в кусты возле фермы вываливается овечка-замарашка. После купания в бассейне она оказывается весьма привлекательной, и Шон тут же влюбляется по уши. Пока Битцер разыскивает законного хозяина красавицы, не в меру любопытные овцы не дают покоя влюблённым... 
60 «In The Doghouse (Конура)» 
Конура Битцера не выдержала удара трактором фермера. Бедный пёс зря надеется получить новое, лучшее жилище. Неуклюжие попытки фермера построить конуру, постоянные насмешки овец — и терпение Битцера лопнуло. Он собирает свои пожитки и уходит на дорогу, намереваясь бросить хозяина. Шон надеется, что новую, суперсовременную конуру, которую овечки, забравшись в дом фермера, заказали через Интернет, привезут раньше, чем Битцер уедет насовсем... 

Часть 2 (2010)

№ эпизода Название
61 (2-21) «The Boat (Свинское пиратство)» 
Дата показа: 17 мая 2010
Фермер привозит на своей машине старую лодку, он поручает своему псу Битцеру навести порядок, но тут вмешиваются овцы. 
62 (2-22) «What's Up, Dog? (Что случилось?)» 
 
63 (2-23) «Cock-a-Doodle Shaun» 
 
64 (2-24) «Bitzer's Basic Training» 
 
65 (2-25) «Chip Off The Old Block (Скульптура)» 
Фермер привозит на свой участок огромную мраморную глыбу, чтобы сделать из нее скульптуру. Но ставит ее прямо на любимого мишку Тимми. Битцер выполняет роль натурщика. Барашек Шон организует спасение мишки из под камня. Им это удается, но скульптура, которую так старался сделать фермер крошится на камни. Барашки дружно склеивают ее. Но получается немного не то, что задумывал фермер. 
66 (2-26) «Pig Trouble (Свиные проблемы)» 
Битцер ломает ногу и не может справляться со своими обязанностями, а фермеру необходимо уехать. Недолго думая, он временно назначает на место Битцера одну из свиней, которой, по мнению фермера, это под силу. Свиньи, заполучив власть, заставляют овец прислуживать себе. Шон не намерен с этим мириться... 
67 (2-27) «Bitzer (Битзер из чёрной лагуны)» 
Битцер падает в болото и выходит оттуда весь в грязи. Овцы его не узнают и в страхе убегают... 
68 (2-28) «Zebra Ducks Of The Serengeti» 
 
69 (2-29) «Whistleblower (Осведомители)» 
 
70 (2-30) «The Big Chase» 
 
71 (2-31) «The Magpie (Сирота)» 
 
72 (2-32) «Operation Pidsley (Операция Пидсли)» 
Дата выхода: 7 декабря 2010.
В отсутствие фермера овцы устраивают вечеринку. Кот украл фотографии с вечеринки и пытается показать их фермеру. 
73 (2-33) «Pig Swill Fly (Когда помои начнут летать)» 
Дата показа: 8 декабря 2010
Во время визита на ферму санитарного инспектора между овцами и свиньями вспыхивает настоящая война. 
74 (2-34) «Shirley Whirley (Радиоуправляемый Ширли)» 
Дата показа: 9 декабря 2010
Из-за лишнего веса Ширли не может передвигаться, и Шон мастерит для неё радиоуправляемую передвижную тележку. Внезапно тележка начинает реагировать не только на собственный пульт управления, но и на сигнал от телевизора фермера. 
75 (2-35) «Foxy Laddie (Красавчик)» 
Дата показа: 10 декабря 2010
Лис переодевается в баранью шкуру и проникает на ферму, чтобы украсть Тимми. Все овцы - и особенно Ширли - в него влюбляются. Шон разоблачает обман лиса и спасает Тимми. 
76 (2-36) «Shaun Goes Potty» 
Дата показа: 13 декабря 2010
Фермер привозит новый бильярдный стол. Битцер и овцы случайно его испортили. 
77 (2-37) «An Ill Wind (Нет худа без добра)» 
Дата показа: 14 декабря 2010
Фермер строит собственный ветряк, чтобы уменьшить счета за электроэнергию. Овцы превращают ветряк в карусель. 
78 (2-38) «Fireside Favourite (Любимое место у камина)» 
Дата выхода: 15 декабря 2010
Битцер заболел, и фермер привёл его в дом. Кот возмущён тем, что пёс занял его любимое место возле камина, и пытается избавиться от Битцера. 
79 (2-39) «Snowed In (Занесённые снегом)» 
Дата выхода: 16 декабря 2010
За ночь выпало много снега. Овцы устраивают веселье в то время как фермер пытается выбраться из заваленного сугробом дома. 
80 (2-40) «We Wish Ewe a Merry Christmas (С Рождеством!)» 
Дата показа: 17 декабря 2010
Битцер и овцы украшают дом к Рождеству, чтобы поднять настроение фермеру. 

Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Список эпизодов анимационного сериала «Барашек Шон»" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.