Карадагский, Гасаналиага-хан


Карадагский, Гасаналиага-хан
Гасаналиага хан Карадагский
азерб. Həsənəli xan Qaradaği
Имя при рождении:

Гасаналиага

Дата рождения:

28 января 1848(1848-01-28)

Место рождения:

Шуша, Российская империя

Дата смерти:

2 декабря 1929(1929-12-02) (81 год)

Место смерти:

Шуша, СССР

Гасаналиага-хан Карадагский (Гарадаги/Карадаги) (азерб. Həsənəli xan Qaradaği) (28 января 1848, Шуша- 2 декабря 1929, Шуша) — выдающийся азербайджанский педагог, поэт, историк, переводчик. Внук последнего хана Карадагского ханства Мухаммедкули хана Карадагского.

В 1857 году он поступает в уездную русскую школу Шуши, которую оканчивает в 1866 году. С 1873 г. в г. Тифлисе, а с 1878 г. — в г. Шуше активно занимается просветительской и творческой деятельностью. В 1878 году открывает в Шуше первую на родном языке школу нового типа. Он — автор первых стихотворных материалов дидактического характера. Наряду с переводом свыше 60-и басен И. А. Крылова, является первым переводчиком A. Е. Измайлова («Осел и Конь», 1810), А. А. Пчельниковой (стихотворение «Пойманная птичка», 1859), Л. Н. Модзалевского (стихотворение «Приглашение в школу», 1864). Дед Айдына Карадаглы.

«Вэтэн дили» и Крылов

Рукопись Карадагского

Его заслуги в создании «Вэтэн дили» («Родная речь») отмечены первым инспектором азербайджанского отделения Закавказская Учительская Семинария А. О. Черняевским и первым профессиональным педагогическим кадром Азербайджана С. Г. Велибековым в предисловии ко II части учебника: «Большинство басен и стихотворений обязательно составлено для настоящей книги Гасаналиагою ханом Карадагским, содержание же басен взято преимущественно из Крылова. Школа, для которой трудился Гасаналиага, должна быть весьма много обязана за первые опыты стихотворений, пригодных для детского возраста, так как в азербайджанской литературе почти вовсе нет подобных стихотворений; составители же не могут не выразить здесь хану Карадагскому, за его существенную помощь, глубокую признательность». Первым переводчиком Крылова на азербайджанский язык был Аббас-Кули-Ага Бакиханов. В 30-е годы XIX века, ещё при жизни самого Крылова, он перевел басню «Осел и Соловей».

Гасаналиага-хан Карадагский (слева) и Мир Мохсун Навваб

Уместно будет отметить, что, например, на армянский язык первый перевод был сделан в 1849 году, а на грузинский — в 1860. Свыше 60-ти басен Крылова в 80-х годах XIX века перевел Гасан-Алиага-хан Карадагский. Как отмечал выдающийся азербайджанский литературовед Микаил Рафили, «переводы Хан Карадагского имели исключительное значение в культурной жизни Азербайджана. Благодаря его переводам учебно-воспитательная литература обогатилась новыми, социально-насыщенными произведениями и русская литература стала действительно достоянием широких масс Азербайджана. Эти переводы с любовью читались и изучались школьниками, они воспринимались как оригинальное явление в литературной жизни. Карадагский стремился дать перевод очень близкий по своему содержанию к оригиналу. Очень характерно, что переводчик не ограничивался передачей содержания, но иногда давал и свои заключения, почерпнутые из народных поговорок и выражавшие квантэссенцию произведения Крылова… Переводы басен Крылова занимали наиболее важное место во всей переводческой деятельности азербайджанских писателей конца XIX века». Интерес к творчеству Крылова был велик и не случайно, что выдающийся азербайджанский писатель Абдуррагим бек Ахвердиев начал в 1885 году свою литературную деятельность с перевода басни Крылова «Дуб и Трость». Дальше, как говорится, больше. Рашид бек Эфендиев, Мирза Алекпер Сабир, Аббас Сиххат, Абдулла Шаиг — все они обращались к творчеству Крылова. В 1938 году была издана книга А. Шаига, включавшем переводы 97 басен Крылова. В переводах Шаига отчетливо проглядываются первые, но смелые опыты переводов Карадагского. «Интерес Шаига к поэзии, литературе появился в семилетнем возрасте, когда он стал учиться в тифлисской школе. Он запоминал стихи на азербайджанском, русском и персидском языках. Первым его учебником явился „Вэтэн дили“, в который были включены басни И. А. Крылова в переводе Гасан-Алиага-хана Карадагского (Карадаги)»

Литература

На русском языке
  • Антология педагогической мысли Азербайджанской ССР/Сост. А. А. Агаев, А. Ш. Гашимов. — Москва: Изд-во «Педагогика», 1989. — 592 с.: ил.
  • И. А. Крылов. Исследования и материалы. Москва, ОГИЗ, 1947. — 296 с. (Бабинцев С. Мировая известность Крылова, стр. 274).
  • Рафили М. И. А. Крылов и азербайджанская литература, Баку, Азернешр, 1944. — 62 с.
На азербайджанском языке
  • Abdullayev A.S. Azərbaycan dilinin tədrisi tarixinə dair, Bakı: Azərnəşr, 1958. — 204 s.
  • Azərbaycan dili və ədəbiyyat tədrisi (metodik məqalələr məcmuəsi). Bakı: «Azərbaycan məktəbi» jurnalına əlavə, 1958. — 120 s. (Abdullayev A.S. Azərbaycan dilinin tədrisi tarixinə dair, məqalə, 3-28 səh.).
  • Azərbaycan Sovet Ensiklopediyası, I—X cildlər, Bakı: ASE Baş redaksiyası, 1976—1987.
  • Çernyayevski A.O. Vətən dili, I hissə, Tiflis: 1899. — 70 s., AMEA Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar institutu, Şifr № XII-343 3803.
  • Çernyayevski A.O. Vətən dili, I hissə, Tiflis: 1901. — 70 s., AMEA Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar institutu, Şifr № XII-346 3805.
  • Çernyayevski A.O. Vətən dili, I hissə, Tiflis: 1899. — 70 s., AMEA Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar institutu, Şifr № XII-348 3806.
  • Çernyayevski A.O., Vəlibəyov S.H. Vətən dili, II hissə. Tiflis: 1888. — 192 s., AMEA Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar institutu, Şifr № IX-236 2944.
  • Çernyayevski A.O., Vəlibəyov S.H. Vətən dili, II hissə. Tiflis: 1888. — 192 s., AMEA Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar institutu, Şifr № XII-334 3800.
  • Elmi əsərlər (ayrıca buraxılış). Bakı: ADU nəşriyyatı, 1961. — 10 s.
  • Əhmədov H.M. XIX əsr Azərbaycan məktəbi, Bakı: «Maarif» nəşriyyatı, 2006. — 366 s.
  • Həsənova R.Y. Ədəbi əlaqələr tarixindən, Bakı: Bakı Universiteti nəşriyyatı, 1991. — 74 s.
  • Xudiyev N., Hacıyev T. Azərbaycan ədəbi dili tarixi, Bakı: «Maarif» nəşriyyatı, 1995. — 496 s.
  • Qaradaği (Xan Qaradağski), Həsənəliağa. Fələyin bir belə dövrü olacaqmış…, Bakı: Azərbaycan Milli Akademiyası NPB, 2003. — 280 s.
  • Qaradaği, Həsənəli Xan. Əsərləri, Bakı: «Şuşa» nəşriyyatı, 2004 . — 168 s.
  • Qaradağski, Həsənəliağa xan (Qaradaği). Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar institutu, Əlyazma, Б-1486, 10510, «Həsənəli xan Qaradaği — Kəşkül idarəsinin müdiri Cəlal əfəndiyə», — 47 s.
  • Qaradağski, Həsənəliağa xan (Qaradaği). Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar institutu, Əlyazma, Б-7008, 8633, «Həsənəli xan Qaradaği — Şeirlər», — 28 s.
  • Qaradağski, Həsənəliağa xan (Qaradaği). Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar institutu, Əlyazma, M-310, 310; M 508, 37403, «Məcmuə», — 918 s.
  • Qaradağski, Həsənəliağa xan (Qaradaği). Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar institutu, Maş., İnventar № 37409, 140 səh, əlavələr 7 s., əlyazma. — 29 s.
  • Qasımzadə F.S. XIX əsr Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi, Bakı: Azərbaycan Universiteti nəşriyyatı, 1956. — 560 s.
  • Mirəhmədov Ə.M. Abdulla Şaiq. Bakı: «Elm», 1956, səh. 6.

Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Карадагский, Гасаналиага-хан" в других словарях:

  • Карадагский, Мухаммедкули-хан — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Карадагский. Мухаммедкули хан азерб. Məhəmmədqulu xan Qaradağlı 8 й Карадагский хан …   Википедия

  • Карадагский — (азерб. Qaradaği) азербайджанская фамилия. Известные носители: Карадагский, Гасаналиага хан (1848 1929) азербайджанский педагог, поэт, историк, переводчик. Карадагский, Мухаммедкули хан (? 1840) яркий представитель племени Тохмаглы, входящим в… …   Википедия

  • Карадагский, Гасан-Алиага-хан — Гасаналиага хан Карадагский Гасанали ага Хан Карадагский Имя при рождении: Гасаналиага Дата рождения: 28 января 1848 Место рождения: Шуша, Российская империя Дата смерти …   Википедия

  • Мухаммедкули хан Гарадагский — Мухаммедкули хан Məhəmmədqulu xan Qaradağlı 8 й Карадагский хан 1813   1828 Предшественник: Мустафакули хан …   Википедия

  • Список известных шушинцев — В список включены выходцы из города Шуша, прославившие свой город или оставившие заметное влияние в Азербайджане, Армении и других странах. Звёздочкой (*) помечены уроженцы других мест, творившие, либо прожившие большую часть жизни в Шуше.… …   Википедия

  • Азербайджанские писатели и поэты — Азербайджанские писатели и поэты  это писатели, создававшие произведения на азербайджанском языке (при этом не учитываются их национальность, гражданство и место проживания) и внёсшие вклад в развитие азербайджанской литературы.… …   Википедия

  • Писатели и поэты Азербайджана — деятели литературы, родившиеся, жившие и работавшие на исторической территории, с 1991 года входящей в состав Азербайджанской Республики, независимо от их политической, этнической или национальной принадлежности и языка, на котором они создавали… …   Википедия

  • 28 января — ← январь → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс             1 2 3 4 5 …   Википедия

  • Список поэтов по алфавиту — Содержание 1 См. также 2 А 3 Б 4 В 5 Г 6 Д …   Википедия

  • Вэтэн дили — Издание Жанр: научно исследовательский Автор: Карадаглы, Вугар Айдын оглы Издательство: CBS, Баку. 2007 Вэтэн дили (Родная речь) около 40 лет (1882 1920) яв …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.