- Венути, Лоуренс
-
Лоуренс Венути (англ. Lawrence Michael Venuti, 1953, Филадельфия) — американский переводчик, крупнейший историк и теоретик перевода.
Содержание
Биография
Долгое время жил в Нью-Йорке. В настоящее время преподает в университете Темпл (Филадельфия). Переводил с итальянского прозу Буццати, Иджинио Уго Таркетти, Х. Р.Вилькока, Микеланджело Антониони и др., стихи Антонии Поцци. Переводит также поэзию и прозу с французского и каталанского.
В мае—июне 2009 года прочитал несколько лекций на факультете переводоведения, прикладной лингвистики и культурологии Майнцского университета имени Иоганна Гутенберга в Гермерсхайме.
Публикации
Книги
- Our Halcyon Dayes: English Prerevolutionary Texts and Postmodern Culture (1989)
- Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology, ed. (1992)
- The Translator’s Invisibility: A History of Translation (1995)
- The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference (1998)
- The Translation Studies Reader, ed. (2000, переизд. 2004)
Статьи on line
- How to Read a Translation (англ.)
- Translations on the Market (англ.)
Признание
Премия итальянского правительства за перевод. Переводческая премия имени Роберта Фаглеса за переводы каталонского поэта Эрнеста Фарреса.
Ссылки
Для улучшения этой статьи желательно?: - Проставить интервики в рамках проекта Интервики.
- Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное.
- Проставить шаблон-карточку, который существует для предмета статьи. Пример использования шаблона есть в статьях на похожую тематику.
Категории:- Переводчики США
- Переводчики поэзии на английский язык
- Переводоведы
- Родившиеся в 1953 году
- Родившиеся в Филадельфии
Wikimedia Foundation. 2010.