Sic transit gloria mundi


Sic transit gloria mundi

Sic transit gloria mundi — лат. Так проходит мирская слава. Выражение представляет собой незначительную переделку текста из книги немецкого философа-мистика Фомы Кемпийского (XV в.) «О подражании Христу» (I, 3, 6): «О как скоро проходит мирская слава» (O quam cito transit gloria mundi). Эти слова звучат в виде возгласа во время церемонии вступления в сан нового римского папы, перед которым трижды сжигают клочок ткани — в знак того, что всё земное, в том числе получаемые им власть и слава, — призрачно, изменчиво и тленно. Выражение употребляется, когда говорят о чём-либо утраченном (красоте, славе, силе, величии, авторитете), потерявшем смысл:

1. Имеет употребление, подразумевающее [1]:

  • 1). Упадок, гибель, оскудение чего-либо знаменитого, обладавшего в прошлом славою.
« Александрия — совсем европейский город. И глядя на эти однообразные серые дома сомнительной архитектуры..., невольно с удивлением и некоторой горечью думаешь: так вот во что обратился город Александра Великого — город, считавшийся в древности самым красивым в мире... Где его библиотека, храмы, дворцы... Sic transit gloria mundi.
С. Фонвизин [2]
»
  • 2). Утрату кем-либо влияния, падение чьей-либо славы.
« Просто в один день все знаменитости этой печальной марки проснутся забытыми... Sic transit gloria mundi. И никто не вспомнит их, и никакой репортёр не соблазнится написать »
  • 3). Расставание с былой красотой, силой, остротой ума.
« Жалко было видеть эту поистине великую собаку, превратившуюся в идиота; на охоте он принимался бессмысленно искать..., то вдруг останавливался и глядел на меня напряжённо и тупо — как бы спрашивал меня, что же надо делать... Sic transit gloria mundi! »
  • 4). Крушение надежд, иллюзий
« — Нас сегодня выгнали из кабака. Нашли меня неприличной... Ужели я настолько не умею себя держать, что не могу быть приличной для кабака?... Медальон, выпив две рюмки, проговорил с комическим пафосом: — Sic transit gloria mundi! »

2. — «этим всё и кончилось»:

« Базиль сделал какое-то грандиозное пожертвование на войну и получил один из 20 орденов св. Михаила и стал сэром. Затем он купил казино в Монако и мог играть в рулетку без проигрыша. Здесь он и умер, кажется, в 1935 г., в глубокой старости. Sic transit gloria mundi. »

3. — один из символических лозунгов обряда посвящения в масоны.

« — Теперь ты видел малый свет, — сказал ему чей-то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку, и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. »

Другие примеры употребления в значении, когда говорится о чём-либо утраченном (красоте, славе, силе, величии, авторитете), потерявшем смысл:

Возле сердитого директора лежали бумажные клочки. Эти клочки полчаса тому назад составляли собой «несколько слов в защиту печати»… Sic transit gloria mundi!

Чехов А. П. Ревнитель // собр.соч.: В 12 т. - Т.1. — М.: Гослитиздат, 1960. — С. 474.

Проходя через сени, я взглянул на гроб и читавшую Милютиху. Как я ни напрягал зрения, но не сумел в жёлто-смуглом лице узнать Зину, бойкую, хорошенькую ingenu лухачевской труппы. «Sic transit», — подумал я.

Чехов А. П. Рассказ без конца // собр.соч.: В 12 т. - Т.4. — М.: Гослитиздат, 1960. — С. 40.

Примечания

  1. Бабкин А. М., Шендецов В. В. Словарь Иноязычных выражений и слов. K—Z. Издание второе. Л.: Наука. 1987
  2. Фонвизин С. Семь месяцев в Египте и Палестине. Санкт-Петербург.: Типография А. С. Суворина. 1910
  3. Измайлов А. А. Помрачение божков и новые кумиры. М.: Типография Товарищества И. Д. Сытина. 1910
  4. И. С. Тургенев «Пегас» — И. С. Тургенев для детей. СПб.: Издательство И. Глазунова. 1908
  5. Д. Н. Мамин-Сибиряк «Башка» — Мамин-Сибиряк Д. Н. Собрание сочинений в восьми томах. Том 2. М.: Государственное издательство художественной литературы. 1954
  6. Крылов А. Н. Мои воспоминания. М.: Издательство Академии Наук СССР. 1963
  7. Толстой Л. Н. Война и мир.: В 4 т. — Т.2. Ч. II. М.: Эксмо. 2007. С. 736 ISBN 978-5-699-13659-9

Литература

  • Бабкин А. М., Шендецов В. В. Словарь Иноязычных выражений и слов. K—Z. Издание второе. Л.: Наука. 1987
  • Крылатые латинские выражения / Авт.-сост. Ю. С. Цыбульник. — М.: АСТ, Харьков, 2005. — 350, [2] с. — (Мировая классика).
  • Ю. С. Цыбульник Крылатые латинские выражения. — М.:: ООО "Издательство АСТ", 2003. — С. 65. — 830 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016376-2

Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Sic transit gloria mundi" в других словарях:

  • Sic transit gloria mundi — is a Latin phrase that means Thus passes the glory of the world . It has been interpreted as Worldly things are fleeting. TraditionallyFact|date=July 2008, Papal coronations are thrice interrupted by a monk (some saywho? barefoot) holding a pole… …   Wikipedia

  • Sic transit gloria mundi — (lateinisch: so vergeht der Ruhm der Welt) ist ein historisches Zitat. Wenn ein römischer Feldherr im Triumphzug einzog, hatte auf seiner Strecke ein Sklave vor ihn zu treten, vor seinen Augen einen Flocken Wolle zu verbrennen und diesen Spruch… …   Deutsch Wikipedia

  • sic transit gloria mundi — (lateinisch: So vergeht der Ruhm der Welt) ist ein historisches Zitat. Das Zitat bezieht sich auf eine von Patricius 1516 beschriebene Vorschrift im Krönungszeremoniell eines neuen Papstes. Dort heißt es, dass der Zeremoniar dreimal einen Bund… …   Deutsch Wikipedia

  • Sic transit gloria mundi — es una locución latina que significa literalmente: Así pasa la gloria del mundo y que se utiliza para señalar lo efímero de los triunfos. Origen El origen de la expresión parece provenir de un pasaje de la Imitación de Cristo de Tomás de Kempis… …   Wikipedia Español

  • sic transit gloria mundi — sic trạn|sit glo|ria mụn|di so vergeht der Ruhm der Welt [lat.] * * * sic trạn|sit glo|ria mụn|di [auch: zɪk ; spätlat.] (bildungsspr., oft scherzh.): so vergeht der Ruhm der Welt. * * * Sic transit gloria mundi   Wenn ein neu gewählter Papst… …   Universal-Lexikon

  • Sic transit gloria mundi — est une locution latine signifiant « Ainsi passe la gloire du monde ». Lors de la cérémonie d intronisation d un nouveau pape, il est de coutume qu un moine se présente par trois fois devant lui pour brûler à ses pieds une mèche d… …   Wikipédia en Français

  • sic transit gloria mundi — лат. (сик транзит глориа мунди) так проходит земная слава. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Sic transit glorĭa mundi — (lat.), so geht die Herrlichkeit der Welt vorüber, d.h. alles Irdische ist vergänglich …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sic transit glorĭa mundi — (lat.), »so vergeht der Ruhm (die Herrlichkeit) der Welt«, Anfang eines lateinischen Kirchenliedes …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sic transit gloria mundi — Sic transit glorĭa mundi (lat.), so vergeht die Herrlichkeit der Welt …   Kleines Konversations-Lexikon

Книги



We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.