Каталанский алфавит

Каталанский алфавит

Современный алфавит каталанского языка основан на латинском алфавите, добавлено несколько букв с диакритиками.

буква название произношение
МФА
практическая
транскрипция
пример перевод
A a + Àà a /a/ а sac [sak]
mà [ma]
мешок
рука
B b be / be alta [b]
[β]
б
в
breu [bréu̯]
saber [səβé]
краткий
знать
C c ce /k/
/s/ (перед e, i)
к
с
casa [kázə]
cel [sɛɫ]
дом
небо
Ç ç ce trencada /s/ с feliç [fəlís] счастливый
D d de /d/ д dona [dɔ́nə] женщина
E e + Éé Èè e /ɛ/, /e/ э, е pèl [pɛl], net [nɛt]
nét [net]
волос, чистый
внук
F f efa /f/ ф fosc [fosk] тёмный
G g ge /g/
/(d)ʑ/ (перед e, i)
г
ж
gasa [gázə]
gent [(d)ʑen]
марля
люди
H h hac - haver [aβé] иметь
I i + Íí Ïï i /i/ и ric [r:ik]
país [pəís]
països [pəísus]
богатый
страна
страны
J j jota /ʑ/ ж ajut [əʑút] помощь
K k[1] ca /k/ к karate [kərátə] карате
L l ela /l/ л pala [pálə] лопата
M m ema /m/ м mama [mámə] мама
N n ena /n/ н nen [nɛn] мальчик
O o + Óó Òò o /ɔ/, /o/, /u/, /w/ о, у (в безударных слогах)[2] còlera [kɔ́lərə], os [ɔs]
ós [os], confeti [kunfɛ́ti]
холера, кость
медведь, конфетти
P p pe /p/ п piga [píɣə] родинка
Q q cu /k/ к quan [kwan] когда
R r erra /ɾ/, /r/ р cera [sɛ́rə]
riu [r:iu̯]
воск
река
S s essa /s/
/z/ (между гласными)
с
з
sant [san]
casa [kázə]
святой
дом
T t te /t/ т te [tɛ] чай
U u + Úú Üü u /u/ у suc [suk]
ús [us]
següent [səɣwén]
сок
использование
следующий
V v ve / ve baixa [b]
[β]
б
в
vida [bíđə]
hivern [iβɛ́rn]
жизнь
зима
W w[1] ve doble [b]
[β]
в заимствованиях:
whisky [wíski]

виски
X x ics / xeix /ɕ/
/kt͡s/, /gd͡z/
ш
кц
xop [ɕop]
èxit [ɛ́gd͡zit]
explicació [əkt͡splikəsió]
мокрый
успех
объяснение
Y y[3] i grega any [aŋ] год
Z z zeta /z/ з onze [ónzə] 11

Содержание

Диграфы

В каталанской орфографии используется несколько диграфов:

диграф произношение
МФА
практическая
транскрипция
пример перевод
ch /k/ к в конце фамилий в
их традиционном написании
Llach [ʎak]
dv /bb/ дв/бб advertir [əbbəɾtí] предупреждать
ig /tɕ/
/itɕ/
ч
ич
roig [r:ɔtɕ]
mig [mitɕ]
красный
половина
ix /ɕ/ ш peix [pɛɕ] рыба
ll /ʎ/ ль palla [páʎə] солома
l·l
ela geminada
/ll/ лл il·legal [illəɣáɫ] нелегальный
ng /ŋ/ нг sang [saŋ] кровь
ny /ɲ/ нь any [aɲ] год
rr /r/ рр serra [sɛ́rrə] пила
ss /s/ с classe [klásə] класс
tg /dʑ/ дж formatge [furmádʑə] сыр
tj /dʑ/ дж lletjor [ʎəd͡ʑó] уродство
tll /ʎʎ/ лль ametller [əməʎʎé] миндальное
дерево
tm /mm/ мм setmana [səmmánə] неделя
ts /ts/ ц, тс potser [putsé]
tots [tots]
может быть
все
tz /d͡z/ дз dotzena [dud͡zɛ́nə] дюжина
bl /bbl/ (между гласными) бл poble [pɔ́bblə] народ
pl /bbl/ (между гласными) бл/пл triple [tɾíbblə] тройной
gl /ggl/ (между гласными) гл regle [r:égglə] правило
cl /ggl/ (между гласными) гл/кл article [əɾtígglə] статья
cció /ktsio/ кцио perfecció [pərfəktsió] совершенствование
bs, ps /pt͡s/ пц/пс observar [upt͡sərβá] наблюдать

Позиционные изменения

Не произносятся:

  • R в окончаниях инфинитивов: saber [səβé] (знать), pregar [pɾəɣá] (умолять), на конце многих слов: pastor [pəstó] (пастух), clar [kla] (светлый), в сочетании -rs [s]: carrers [kərrés] (улицы) (в отдельных случаях R на конце слов сохраняется: саr [kaɾ] (дорогой), amor [əmór] (любовь));
  • P и B в сочетаниях
    • -mp [m]: camp [kam] (поле), -mps [ms]: temps [téms] (время);
    • -mb [m]: amb [əm] (с);
  • T и D в сочетаниях
    • -nt [n]: gent [(d)ʑen] (люди), mont- в середине слов: Montseny [monsɛ́ɲ] (Монсень), -nts [ns]: següents [səɣwéns] (следующие);
    • -nd [n]: profund [prufún] (глубокий);
    • -lt [l]: molt [mol] (много), -lts [ls]: molts [mols] (многие);
    • -ld [l]: herald [ərál] (вестник);
    • -rts [rs]: farts [fars] (сытые), dimarts [dimárs] (вторник);
    • -rds [rs] verds [bɛrs] (зелёные);
  • C в сочетаниях
    • -nc [ŋ]: cinc [siŋ] (пять), groguenc [gruɣɛ́ŋ] (желтоватый), -ncs [ns]: groguencs [gruɣɛ́ns] (желтоватые), doncs [dɔns] (итак);
  • G в сочетании
    • -ng [ŋ]: gong [goŋ] (гонг);
  • S в словах aquest [əkɛ́t] (этот), aquests [əkɛ́ts] (эти) (но произносится в женском роде этих слов: aquesta [əkɛ́stə] (эта), aquestes [əkɛ́stəs] (эти)).

Гласные

В безударном положении гласные «a», «e» произносятся как «нейтральный гласный» (vocal neutra) [ə], средний звук между «a» и «e»: casa [kázə] (дом), home [ɔ́mə] (человек). Нейтральный гласный имеет тенденцию к элизии перед другим гласным и перед «r»: quina hora és [kínɔɾés] (который час), però [pɾɔ] (но). Ударный звук [a] более открытый, чем соответствующий русский звук: gat [gat] (кот). В ударной позиции гласная «e» может давать открытый звук [ɛ] и закрытый звук [e]: sec [sɛk] (сухой, худой), cec [sek] (слепой). Открытый звук [ɛ] похож на «э» в слове «этот», но по открытости ближе к [a]. Если ударение отражается на письме, закрытый звук обозначается é, открытый — è: després [dəsprés] (потом), desprès [dəsprɛ́s] (отделённый). Paga [páɣə] (он платит) — pagar [рəɣá] (платить), creixer [kréɕə] (расти) — creixem [krəɕɛ́m] (мы растём), plega [plɛ́ɣə] (он сгибает) — plegar [pləɣá] (сгибать).

В безударном положении гласные «u», «o» произносятся как [u]: propulsió [prupulsió] (тяга). В ударной позиции гласная «o» может давать открытый звук [ɔ] и закрытый звук [o]: porc [pɔrk] (свинья), amor [əmór] (любовь). Открытый звук [ɔ] по открытости ближе к [a], чем русское «о»: port [pɔrt] (порт). Если ударение отражается на письме, закрытый звук обозначается ó, открытый — ò: món [mon] (мир), psicòleg [sikɔ́lək] (психолог). Conta [kóntə] (он рассказывает) — contar [kuntá] (рассказывать), porto [pɔ́rtu] (я несу) — portar [purtá] (нести).

В каталанском языке большое число нисходящих дифтонгов с полугласными [i̯] и [u̯]: ai̯, ei̯, ɛi̯, əi̯, oi̯, ɔi̯, ui̯, au̯, eu̯, ɛu̯, əu̯, ou̯, ɔu̯, iu̯, uu̯: aire [ái̯rə] (воздух), reina [r:éi̯nə] (королева), feina [fɛ́i̯nə] (работа), meitat [məi̯tát] (середина), noi [nɔi̯] (мальчик), avui [əβúi̯] (сегодня), llauna [ʎáu̯nə] (жесть), Déu [déu] (бог), beure [bɛ́u̯rə] (пить), llautó [ʎəu̯tó] (латунь), dinou [dinóu̯] (девятнадцать), coure [kɔ́u̯rə] (варить), xiula [ɕíu̯lə] (он свистит), duu [dúu̯] (он ведёт). Имеются также восходящие дифтонги (wa, wə, we, wɛ, wo, wɔ, wi), которые произносятся только после [g] и [k]: guanya [gwáɲə] (он зарабатывает), quan [kwan] (когда), guanyar [gwəɲá] (зарабатывать), quaranta [kwərántə] (сорок), qüestió [kwəstió] (вопрос), ungüent [uɲgwén] (мазь), eqüestre [əkwɛ́strə] (конный), aiguós [əjɣwós] (водянистый), quòrum [kwɔ́rum] (кворум), lingüístic [liɲgwístik] (лингвистический); в других случаях сочетание «u + гласный» произносится в два слога: duent [du-én] (нося). Восходящие дифтонги с [j] встречаются лишь в начале слова или после гласной: hiena [jéna] (гиена), joia [ʑɔ́jə] (радость). Обычно сочетание «i + гласный» произносится в два слога: emoció [ə-mu-si-ó] (волнение), paciència [pə-si-ɛ́n-si-ə] (терпение).

Глухость/звонкость

Противопоставление смычных фонем /р/ : /b/, /t/ : /d/, /k/ : /g/ по признаку глухости/звонкости происходит в начальной и интервокальной позициях. В абсолютном исходе и перед глухой согласной представлены только глухие [р], [t], [k]: destorb [dəstórp] (помеха), rapid [r:ápit] (скорый), amarg [əmárk] (горький), absent [əpsén] (oтсутствующий); перед звонкой согласной представлены только [b], [d], [g]: anècdota [ənɛ́gdutə] (анекдот), aritmètica [əridmɛ́tikə] (арифметика).

  • /p/ ~ /b/: rep [r:ɛp] (он получает) — rebre [r:ɛ́βrə] (получать);
  • /t/ ~ /d/: mut [mut] (немой) — muda [múđə] (немая);
  • /k/ ~ /g/: poruc [purúk] (трусливый) — poruga [purúɣə] (трусливая);
  • /s/ ~ /z/: anglès [əŋglɛ́s] (английский) — anglesa [əŋglɛ́zə] (английская);
  • /tɕ/ ~ /d͡ʑ/, /ʑ/: lleig [ʎetɕ] (некрасивый) — lletjor [ʎəd͡ʑó] (уродство), roig [r:ot͡ɕ] (красный) — roja [r:óʑə] (красная);
  • /f/ ~ /b/ (в варианте [β]): serf [sɛrf] (раб) — serva [sɛ́rβə] (рабыня).

Противопоставление сибилянтов /s/ : /z/, /ɕ/ : /ʑ/ по глухости/звонкости также происходит в начале слова и в интервокальной позиции, но нейтрализуется в абсолютном исходе слова, где возможны только [s] и [ɕ]: gras (жирный), gruix [gruɕ] (толщина). Перед глухой согласной из сибилянтов возможен только звук [s], перед звонкой — [z]: vespa [véspə] (оса), esmentar [əzməntá] (упоминать).

Смычные/фрикативные

Согласные «b», «d», «g» между гласными произносятся как фрикативные: nebot [nəβót] (племянник), cada [káđə] (каждый), regar [rəɣá] (поливать). Фонемы /b/, /d/, /g/ реализуются как смычные только в начале слова после паузы: Barcelona [bərsəlónə], després [dəsprés] (после), gràcies [grásiəs] (спасибо) и в интервокальных группах -mb-, -ld-, -ng-, -nd-: combinar [kumbiná] (соединять), calda [káldə] (жара), congost [kuɲgós(t)] (ущелье), onda [óndə] (волна), в остальных случаях произносятся звонкие спиранты [β], [đ], [ɣ]: saber [səβɛ́] (знать), seda [sɛ́đə] (шёлк), agradable [əɣrəđábblə] (приятный). Противопоставление /b/ и /v/ как отдельных фонем сохранилось лишь в некоторых диалектах: балеарском, альгерском и валенсийском.

Сонорные согласные

Нейтрализация противопоставлений носовых фонем в позиции имплозии перед следующей согласной сходна с соответствующим явлением в других романских языках; перед [b], [p], [m] произносится только [m]: canvi [kámbi] (изменение), immortal [immurtál] (бессмертный); перед палатальным согласным возможен только звук [ɲ]: раnхa [рáɲɕə] (живот), перед [k], [g], [n] — только [ŋ]: tancat [təŋkát] (закрытый), engany [əŋgáɲ] (обман), digne [díŋne] (достойный). В абсолютном исходе слова возможны все носовые фонемы: enciam [ənsiám] (салат), món [món] (мир), dany [daɲ] (ущерб), jonc [ʑoŋ] (тростник).

Фонема /l/ в абсолютном исходе и перед согласной имеет веляризованный вариант [ɫ]: almenys [əɫmɛ́ɲs] (по крайней мере), sal [saɫ] (соль).

Согласный «r» произносится как /r/ («долгое р») в начале слова и при удвоении (rr), в прочих случах — как /ɾ/ (одноударное р): ràdio [r:áđiu] (радио), сórrer [kór:ə] (бежать), gros [gɾos] (большой).

Примечания

  1. 1 2 Встречается только в заимствованиях.
  2. С. 3 монографии Уилера.
  3. Встречается только в сочетании ny /ɲ/, некоторых фамилиях (например, Aymerich) и в заимствованиях.

Литература


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Каталанский алфавит" в других словарях:

  • Каталанский язык — Каталанский (валенсийский) язык Самоназвание: català [kətə la], valencià [vəlen sja] Страны …   Википедия

  • Каталанский — (валенсийский) язык Самоназвание: català [kətə la], valencià [vəlen sja] Страны: Испания, Франция, Италия, Андорра Регионы: Каталония, Валенсия, Балеары, Арагон …   Википедия

  • Каталанский — Per això mateix, la unificació de les quatre organitzacions de la joventut treballadora de casa nostra, no fou una senzilla eqüació, una suma d’efectius. La unificació acabava, efectivament, amb una suïcida dispersió d’esforços i per tant,… …   Определитель языков мира по письменностям

  • Каталонский — Каталанский (валенсийский) язык Самоназвание: català [kətə la], valencià [vəlen sja] Страны: Испания, Франция, Италия, Андорра Регионы: Каталония, Валенсия, Балеары, Арагон …   Википедия

  • Каталонский язык — Каталанский (валенсийский) язык Самоназвание: català [kətə la], valencià [vəlen sja] Страны: Испания, Франция, Италия, Андорра Регионы: Каталония, Валенсия, Балеары, Арагон …   Википедия

  • Практическая транскрипция — Практическая транскрипция[1]  запись иноязычных имён и названий с помощью исторически сложившейся орфографической системы языка, на который передаются иноязычные имена и названия; способ включения слов одного языка в текст другого с… …   Википедия

  • Правила транслитерации — Практическая транскрипция (термин введён в 1935 году А. М. Сухотиным)  запись иноязычных имён и названий с использованием исторически сложившейся орфографической системы языка приёмника, способ включения слов одного языка в текст другого с… …   Википедия

  • Фонетический перевод — Практическая транскрипция (термин введён в 1935 году А. М. Сухотиным)  запись иноязычных имён и названий с использованием исторически сложившейся орфографической системы языка приёмника, способ включения слов одного языка в текст другого с… …   Википедия

  • Алфавиты на основе латинского — Латинский алфавит является основой для многих письменностей; ниже приведено сравнение некоторых из них. Не всегда указанные знаки являются отдельными буквами соответствующих алфавитов; также и их взаимное расположение может быть разным и не… …   Википедия

  • Произошедшие от латинского Алфавиты — Алфавиты на основе латинского Латинский алфавит используется во многих письменностях; ниже приведено сравнение некоторых из них. Не всегда указанные знаки являются отдельными буквами соответствующих алфавитов; также и их взаимное расположение… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»