Метаморфозы (Апулей)


Метаморфозы (Апулей)
Метаморфозы / Золотой осёл
Metamorphoseon / Asinus aureus
Издание
Фронтиспис английского издания
(Лондон, 1902 год)
Жанр:

роман

Автор:

Апулей

Язык оригинала:

латинский

Год написания:

II век

Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке

«Метаморфо́зы» (лат. Metamorphoseon), или «Золото́й осёл» (De asino aureo, Asinus aureus) — роман в 11 книгах, написанный древнеримским писателем II в. н. э. Апулеем. Единственный полностью дошедший до нас[источник не указан 292 дня] античный роман, написанный на латинском языке.

Содержание

Рукописи и издания

«Метаморфозы» дошли до нас почти в сорока списках. Самый древний и самый лучший из них (Laurentianus, 68, 2—F) относится к XI веку и находится во Флоренции в Bibliotheca Medicea Laurentiana. Он заключает «Апологию», «Метаморфозы», «Флориды», расположенные в этом порядке, и ряд глав из «Анналов» (XI—XVI) и «Истории» (I—V) Тацита.

Из ранних изданий, не утративших своего значения до настоящего времени, специалисты называют издания Ф. Бероальда (1500), Берн. Филомата (1522), П. Кольвия (1588) и Скалигера (1600). Первое научное издание, осуществленное Г. Кайлом, появилось в 1849.

Источники романа

Точная дата создания романа неизвестна; исследователи относят его написание либо к раннему (150-е годы)[1], либо к позднему (ок. 170 или 180) периоду творчества Апулея. Также давно обсуждается вопрос о греческих источниках «Метаморфоз»: есть версии, что Апулей пользовался сборником так называемых «милетских рассказов» (несохранившимся; ещё в древности им приписывалось эротическое содержание) или также не дошедшим до нас сочинением некоего Лукия из Патр, лица исторически недостоверного[2].

Одним из возможных источников считается позднегреческая сатирическая повесть «Лукий, или Осёл» (др.-греч. Λούκιος ἢ ὄνος) — возможно, подражание Лукию Патрскому или пересказ его произведения[3]; долгое время она неверно приписывалась Лукиану Самосатскому. Это история злоключений юноши, который из-за страстного желания познать секреты магии по ошибке превратился в осла вместо того, чтобы превратиться в птицу. «Метаморфозы» во многих местах почти дословно совпадают с «Ослом» Псевдо-Лукиана.

В настоящее время признается наиболее вероятным, что «Метаморфозы» Лукия из Патр послужили общей моделью для произведения Псевдо-Лукиана и для романа Апулея. Одно из косвенных доказательств непосредственной связи Апулея с Лукием видят также в том, что произведение Апулея носит то же название, что и произведение Лукия из Патр.

Сюжет

В книге рассказывается о невероятных похождениях беспутного знатного римского юноши Луция, увлечённого женщинами и колдовством; повествование ведётся от его лица. Оказавшись в греческой области Фессалия, считавшейся в античности родиной магии и славившейся своими ведьмами, он решил испытать на себе местное чародейство. Он узнал, что Памфила, жена хозяина дома, в котором он квартирует, — ведьма. Её служанка Фотида спрятала его на чердаке, и на его глазах Памфила с помощью волшебных мазей обратилась в сову и улетела на свидание к возлюбленному. Фотида достает ему мазь, которая должна обратить его в птицу, но путает баночки, и вместо того, чтобы стать птицей, Луций превращается в осла.

В обличье животного Луций попадает к различным хозяевам, претерпевает всякого рода унижения, в основном связанные с тяжёлым трудом, становится жертвой сексуальных домогательств одной знатной дамы и видит жизнь многих слоёв позднеантичного общества — от земледельцев и разбойников до жрецов Кибелы и богатых горожан, всюду наблюдая падение нравов. Изнурённый и доведённый до отчаяния Луций просит богов о помощи, и на его молитву откликается богиня Исида. По её указанию Луций съедает цветущие розы и снова превращается в человека. Отрёкшись от прежней порочной жизни, он проходит обряд посвящения и становится пастофором (жрецом Осириса и Исиды).

Стиль и композиция

Стиль «Золотого осла» подчёркнуто ироничен и эксцентричен, изобилует каламбурами, нагромождениями эпитетов, архаичными построениями предложений; автор любит использовать редкие и устаревшие слова. Крайнее стилистическое своеобразие приводило ранних исследователей романа к мысли, что Апулей писал на особом «африканском диалекте» латыни. При этом язык произведения сильно изменяется в последней книге, где описывается религиозное пробуждение Луция; его обращения к богине написаны вполне серьёзным и торжественным слогом. У этого факта есть несколько объяснений:

  1. Роман представляет собой завуалированный эзотерический трактат: первые десять книг изображают полную чувственных удовольствий и соблазнов жизнь, ведущую к деградации и переходу в «скотское» состояние, а последняя демонстрирует возвышение человека через приобщение к божественным тайнам.
  2. В романе «зашифрована» жизнь самого Апулея, который был посвящён в различные мистические учения и был судим по обвинению в колдовстве.
  3. Произведение представляет собой сатиру на все черты жизни позднего Рима, в том числе и на религию. Иронические нотки в описании обрядов инициации, через которые проходит Луций, говорят о религиозном скептицизме Апулея.

Вставные новеллы

В тексте романа также встречается около двадцати вставных новелл, возможно, позаимствованных из милетского сборника и/или восходящих к фольклорным источникам; большинство повествует о неверных жёнах, глуповатых мужьях и хитроумных любовниках. Одна из них излагает сказание об Амуре и Психее, в дальнейшем пользовавшееся огромной популярностью в европейской культуре.

Литературное влияние

Фронтиспис нидерландского издания на латинском языке (Гауда, 1650 год)

«Метаморфозы» Апулея были широко читаемы в поздней античности и раннем Средневековье. Известна высокая оценка книги Августином Блаженным (уроженцем Северной Африки, подобно автору романа), который также сообщает о её втором названии — «Золотой осёл» (см. «О граде Божием», XVIII, 18); эпитет «золотой», видимо, указывал на восхищение читателей. О сочинении Апулея также писали Лактанций и Фульгенций; развивалась аллегорическая интерпретация сказания об Амуре и Психее и всей книги в целом как странствий человеческой души в поисках Бога.

Новый всплеск интереса к роману начинается в эпоху Возрождения, появляются первые издания «Золотого осла». В XVI-XVIII веках книга была переведена на основные европейские языки. «Метаморфозы» оказали влияние на развитие новоевропейского романа в целом (прежде всего плутовского) и на творчество таких писателей, как Боккаччо, Рабле, Сервантес, Кеведо, Вольтер, Дефо и мн. др.

Первый перевод «Золотого осла» на русский язык был выполнен Е. И. Костровым в 17801781 годах. Возможно, именно в его переводе читал роман Пушкин-лицеист:

В те дни, когда в садах Лицея
Я безмятежно расцветал,
Читал охотно Апулея,
А Цицерона не читал…
Евгений Онегин», глава восьмая, строфа I)

В 1895 году появился перевод Н. М. Соколова, в 1929 — ставший классическим перевод М. А. Кузмина, отличающийся блестящей передачей авторского стиля. В 1956 году он был переиздан в серии «Литературные памятники» под редакцией С. П. Маркиша и А. Я. Сыркина, внёсших в него вынужденные цензурные купюры и стилистические упрощения; в отредактированном виде текст печатался и в последующих советских изданиях. После перестройки, как правило, печатается оригинальный текст Кузмина.

Интересные факты

Ссылки

Литература

  • Апулей. Апология, или Речь в защиту самого себя от обвинения в магии. Метаморфозы в XI книгах. Флориды. / Переводы М. А. Кузмина и С. П. Маркиша. — М.: Изд-во АН СССР, 1956.
  • Полякова С. В. «Метаморфозы» или «Золотой осел» Апулея. — М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988. — 150 с.

Примечания

  1. В романе трижды упоминается император Антонин Пий, правивший в 138—161.
  2. Существует мнение (К. Дильтей, Э. Коккья), что никакого Лукия из Патр не существовало, что он — плод фантазии Фотия, а произведение на греческом языке написал Апулей от имени некоего Лукия. Позднее Апулей расширил его, переписав эти забавные приключения на латинском языке. Считается почти общепризнанным, что сведения начала первой книги и конца последней относятся к самому Апулею. Отсюда делали вывод, что автором и греческих, и латинских «Метаморфоз» является Апулей.
  3. По сообщению патриарха Фотия, первые две книги сочинения Лукия Патрского почти дословно совпадают с книгой, приписываемой Лукиану (Bibl. Cod. 129)

Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Метаморфозы (Апулей)" в других словарях:

  • АПУЛЕЙ — (Apuleius) Люций (ок. 125 ок. 180) рим. ритор, писатель, философ платоник. Учился в Карфагене, затем в Афинах и Риме; путешествуя, посетил Самос и Фригию, был посвящен в мистерии Исиды и др. таинства; впоследствии навлек на себя подозрения в… …   Философская энциклопедия

  • Апулей — Люций (II в. христ. эры) древне римский писатель, наиболее талантливый и яркий выразитель настроения образованных классов эпохи упадка Римской империи. Это была эпоха идеологических колебаний и исканий разочарованной, оторванной от масс… …   Литературная энциклопедия

  • Апулей Луций — Апулей Луций, Apuleius, Lucius (?), род. ок. 125 г. в Мадавре, в Нумидии, ум. после 170(?) г., римский писатель, оратор, философ. Происходил из состоятельной римской семьи, издавна осевшей в Африке. А. получил глубокое и всестороннее образование …   Античные писатели

  • АПУЛЕЙ ЛУЦИЙ —     АПУЛЕЙ ЛУЦИЙ (Lucius Apuleius) (ок. 125, Мадавра в Сев. Африке до 170 н. э.), римский ритор, писатель, философ платоник, писавший на латинском языке. Учился в Карфагене, затем (ок. 150) в Афинах (у Кальвена Тавра и Секста Херонейского) и… …   Античная философия

  • Апулей — Апулей. Золотой осел . Илл. Б. Дехтерева. 1956. АПУЛЕЙ (около 125 около 180), римский писатель. Родом из Северной Африки. Был знаменитым ритором и жрецом в Карфагене. Авантюрно сказочный роман “Метаморфозы в XI книгах” (или “Золотой осел”; о… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Апулей — (Apuleius) Апулей (Apuleius) (ок. 125 ок. 180 н.э.) Римский писатель, ритор. Родом из города Мадавра (Северная Африка), из знатной семьи. Образование получил в Карфагене и Афинах. Потом жил в Риме, занимался адвокатурой. Много путешествовал. Был… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • АПУЛЕЙ — (около 125 около 180), римский писатель. Родом из Северной Африки. Был знаменитым ритором и жрецом в Карфагене. Авантюрно сказочный роман Метаморфозы в XI книгах (или Золотой осел ; о приключениях человека, превращенного в осла) проникнут… …   Современная энциклопедия

  • АПУЛЕЙ (Apuleius) — (ок 125 ок. 180 н. э.) древнеримский писатель. Авантюрно аллегорический роман Метаморфозы в XI книгах ( Золотой осел ), проникнутый эротическими мотивами, элементами бытовой сатиры и религиозной мистики. Апология речь в собственную защиту против… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Апулей — (Люций) род. в Мадавре в Африке, около 125 года по Р. X.,принадлежал к знатной семье и учился сначала в Карфагене, а затем вАфинах, где основательно познакомился с греческой литературой, вособенности же с философией Платона; отсюда он переселился …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • АПУЛЕЙ — (1 в.) Римский адвокат, писатель, живший в Карфагене, Афинах, Риме. В «Апологии» отметает обвинение в том, что, околдовав богатую вдову, женился на ней. При этом он анализирует и развенчивает суеверия. В другом произведении, «Метаморфозы» (или… …   Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии

Книги

  • Метаморфозы, или Золотой осел, Апулей, Петроний Арбитр. "Метаморфозы, или Золотой осел" Апулея - единственный латинский роман, дошедший до нас целиком. Удивительная история любопытного Луция, питавшего неумеренную склонность к чудесному и по… Подробнее  Купить за 461 руб
  • Метаморфозы, или Золотой осел, Апулей, Петроний Арбитр. "Метаморфозы, или Золотой осел" Апулея - единственный латинский роман, дошедший до нас целиком. Удивительная история любопытного Луция, питавшего неумеренную склонность к чудесному и по… Подробнее  Купить за 408 руб
  • Метаморфозы, Апулей, Петроний, Лонг. Литература никогда не возникает на пустом месте. Жанры, сюжеты, приемы прорастают друг через друга, переплетаются в игре влияний и заимствований, намеренно возвращаются к истокам и начинают… Подробнее  Купить за 284 руб
Другие книги по запросу «Метаморфозы (Апулей)» >>