- Голубой щенок (мультфильм)
-
Голубой щенок Тип мультфильма Режиссёр Автор сценария Юрий Энтин (по мотивам сказки Д. Урбана)
Роли озвучивали Алиса Фрейндлих,
Андрей Миронов,
Александр Градский,
Михаил Боярский, детский хор.Композитор Студия Страна СССР
Время 19 мин. 09 сек.
Премьера IMDb Аниматор.ру «Голубой щенок» — мультипликационный фильм, музыкальная сказка режиссёра Ефима Гамбурга по мотивам сказки венгерского писателя Дюлы Урбана (венг. Gyula Urban).
Содержание
Сюжет
Щенок, который загадочным образом родился голубой масти, отвергнут всеми. Никто не хочет играть с ним или дружить, даже Серые собаки, все чураются необычного существа. Поблизости промышляет Чёрный кот, ловкач и обманщик. Неожиданно на остров нападает Злой пират, который обожает делать злые делишки. С помощью Чёрного кота он похищает Голубого щенка.
По морю плывёт Добрый моряк, он привык помогать другим и творить добро. Чёрный кот и тут успел: он рассказал Доброму моряку о похищении. Моряк бросается в погоню. Злой пират нападает на него с помощью Рыбы-пилы, и она топит корабль Моряка. Скованный цепью, он пленён вместе с Голубым щенком. Тот помогает ему освободиться.
Тем временем Пират и Кот празднуют победу и воспевают свою фальшивую дружбу.
Добрый моряк вступает в схватку с Пиратом. Победившие Моряк и Щенок возвращаются на остров героями. Теперь никто не пытается отворачиваться от Щенка, героя и победителя. Но главное — теперь у него есть настоящий друг. Не страшно быть другим, если есть друзья и окружающие уважают и любят.
Создатели
- Сценарист: Юрий Энтин
- Режиссёр: Ефим Гамбург
- Художник-постановщик: Е. Менделевич
- Художники: В. Максимович, И. Заруба, Г. Морозов, Е. Танненберг
- Оператор: М. Друян
- Директор: Л. Варенцова
- Композитор: Геннадий Гладков
- Звукооператор: В. Бабушкин
- Редактор: Р. Фричинская
- Роли озвучивали:
- Алиса Фрейндлих (Щенок);
- Андрей Миронов (Чёрный Кот);
- Александр Градский (Моряк, Рыба-пила);
- Михаил Боярский (Злой Пират);
- Монтажёр: И. Герасимова
- Тексты песен (стихов): Юрий Энтин
История создания и художественные особенности
Использованный метод рисования — цветные пятна туши — придаёт героям необычайную пластичность. Например, хитрец Чёрный кот исчезает перед собеседником, чтобы тут же появиться за его спиной. А слишком злобный Пират может, надуваясь своей злостью, запросто превратиться в грозовую тучу.
Звёздный состав актёров, озвучивавших мультфильм, превращает сказку в яркий мюзикл. Цитаты из песен героев нашли дорогу и в обиходную речь: «надо жить умеючи», «голубой-голубой, не хотим играть с тобой», «что бы такого сделать плохого?».
По признанию Ю. Энтина, все роли в сказке должен был озвучить знаменитый пародист Виктор Чистяков, обладавший уникальным даром звукоподражания, однако в мае 1972 года Чистяков разбился в авиакатастрофе под Харьковом. Пришлось обратиться к другим артистам.[1]
Начиная работать над фильмом режиссёр Ефим Гамбург обратился к известному специалисту по сценической пластике, профессору Щукинского училища Андрею Дрознину за консультациями по разработке движений персонажей мультфильма. В итоге многие из сцен и, в частности, почти целиком танец Чёрного кота, были срисованы с движений самого Дрознина, который, таким образом, стал своеобразным хореографом героев картины.[2]
Публикации
С момента своего создания сказка неоднократно издавалась фирмой «Мелодия» на детских грампластинках, транслировалась по центральным каналам телевидения. После распространения бытовой видеозаписи была включена в сборники мультфильмов. Звуковая дорожка, включающая не только песни из мультфильма, но и стихи, рассказывающие сюжет, была выпущена фирмой «Мелодия» на грампластинке, а позже и на CD. Отдельные песни часто включаются в аудиосборники для детей.
В конце 90-х годов сказка возродилась на театральной сцене: по её мотивам поставлены спектакли в Санкт-Петербургском театре марионеток, в Московском камерном музыкальном театре кукол «На Петровских линиях», мюзикл в одном из красноярских ночных клубов.
Выпущены компьютерные игры «День рождения Голубого щенка» (компания «Фаргус»), «Картинная галерея Голубого щенка» (компания «Русский проект»), игрушки для детей с названием сказки.
Двусмысленное звучание сказки
С начала 90-х годов Юрию Энтину неоднократно приходилось комментировать восприятие сказки в качестве своеобразного гимна толерантности. Ведь слово «голубой» к тому времени приобрело своё новое значение и стало устойчиво ассоциироваться с гомосексуальной ориентацией. В оригинальном рассказе венгра Дьюлы Урбана щенок был чёрный, а в советской сказке приобрёл «нетрадиционный» окрас. И хотя Юрий Энтин признаётся[3], что и подумать не мог о такой ассоциации, многими зрителями, особенно среди молодой аудитории, мультфильм воспринимается исключительно сквозь призму гомосексуальности[4].
Ссылки
Примечания
- ↑ Юрий Энтин о Викторе Чистякове. ссылка проверена 28 февраля 2009
- ↑ Андрей Дрознин на сайте people.ru. Дмитрий Стахов ссылка проверена 28 февраля 2009
- ↑ Мнение Ю. Энтина о «гомосексуальном звучании» «Голубого щенка» ссылка проверена 28 февраля 2009
- ↑ Статья В. Кирсанова об истории создания мультфильма и современных его ремейках ссылка проверена 28 февраля 2009
Категории:- Мультфильмы по алфавиту
- Мультфильмы 1976 года
- Мультфильмы студии «Союзмультфильм»
- Мультфильмы СССР
- Мультфильмы Ефима Гамбурга
Wikimedia Foundation. 2010.