Согдийский язык

Согдийский язык

.

Согдийский язык
Самоназвание:

suγδīk (сугдик)

Страны:

Согдиана

Вымер:

в основном к началу XI века. Продолжением близкого к согдийскому диалекта является ягнобский язык

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Иранская группа
Северо-восточная подгруппа
Письменность:

согдийское письмо

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

сог 613

ISO 639-1:

ISO 639-2:

sog

ISO 639-3:

sog

См. также: Проект:Лингвистика

Согди́йский язы́к — мёртвый (позднейшие памятники датируются началом XI века) язык восточноиранской группы иранских языков, на котором говорили в Согдиане в долине реки Зеравшан на территории современных Узбекистана и Таджикистана, а также в многочисленных согдийских колониях вдоль так называемого «Шёлкового Пути». Большинство памятников найдено в Турфане в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР, Дуньхуане в китайской провинции Ганьсу и на горе Муг в Таджикистане.

Согдийский язык (самоназвание sγwδy’n’k, sγwδy’w и сходные варианты) относится к восточно-иранской ветви языков. К восточно-иранским также относятся хорезмийский, сакский, осетинский, пашто и другие языки. Современный ягнобский язык, на котором говорит население долины реки Ягноб в Таджикистане, восходит к диалекту, весьма близкому согдийскому языку, и он иногда (не вполне корректно) называется языком «новосогдийским».

Содержание

История

Манихейский манускрипт на согдийском языке.

Впервые согдийский зык был идентифицирован Фридрихом Карлом Андреасом в конце XIX века по манихейским произведениям, обнаруженным в Турфанском оазисе.

Согдийский делит общего предка с другими северо-восточными иранскими языками: хотанским, тумшукским, бактрийским и хорезмийским и другими языками. В долину Зеравшана согдийцы мигрировали во второй половине II - начале I тысячелетия до н.э. После завоеваний согдийцы начинают мирную территориальную экспансию, в III в н. э. ими создаются торговые поселения в оазисах в Западном Китае и Монголии вдоль путей караванной торговли.

C V в н.э. носители согдийского языка поселяются в Ферганской Долине, в оазисе Чач и в Семиречье. До арабского завовения согдийский язык господствовал на территори от долины Зеравшана до озера Иссык-Куль, согдийские торговые агенты постоянно обитали в Китае и Семиречье, активная согидйская торговля стала причиной того, что согдийский язык стал lingua franca центральноазиатского региона.[1] Активно развивалась религиозная литература на согдийском языке, активно создавались и переводились манихейские, буддийские и христианские тексты. Согдийский служил использовался как литературный в Уйгурском каганате до создания там собственной письменности.

C VIII века после арабского завоевания согдийская культура постепенно приходит в упадок, а согдийский язык вытесняется персидским. К IX веку большая часть населения Согда общалась на персидском языке, но еще в X век Мукаддаси свидетельствую о существовании согдийских говоров в долине Зеравшана. На территории Киргизии обнаружены согдийские надписи X-XI веков. Окончательно согдийский был вытеснен тюркскими языками к XII веку.

В настоящее время в долине реки Ягноб сохранился небольшой анклав носителей ягнобского языка - одного из диалектов согдийского.

Согдийский язык ялвялся официальным языком Согдианы, об этом свидетельствуют найденные на горе Муг т.н. "Старые письма" - собрание официальных документов и писем царя Деваштича. Литературный язык, использовавшийся при написании буддийских и манихейских текстов, несколько отличался от разговорного, которым написаны эпиграфические памятники, "Старые письма" и христианские тексты.

Письменность

Для записи согдийских текстов использовался собственный консонантный алфавит, развившийся из арамейской письменности. Христианские тексты в огромном большинстве записаны приспособленным к согдийской фонетике вариантом сирийского письма, а манихейские — модернизированным вариантом пальмирского письма, также восходящего к арамейскому прототипу, либо «национальной» согдийской письменностью.

Как и большинство иных среднеиранских языков, согдийский использовал письменность, восходящую к арамейскому письму. Так же как и в близком ему пехлевийском письме, в согдийском письме широко использовались гетерограммы. В письме не было однозначного отображения гласных — поэтому тексты принято рассматривать как последовательности согласных: например, женское имя собственное δγwtγnch (принято читать Дгудгонч) из брачного контракта, найденного на горе Муг в западном Таджикистане. Реконструкция фонетического облика согдийских слов, таким образом, затруднена; во многих случаях помогают глоссы (чаще всего, имена собственные) из арабских, китайских и других источников, а также материал ягнобского и других иранских языков.

Согдийское письмо является непосредственным предшественником уйгурского письма, к которому, в свою очередь восходит монгольское письмо, по-прежнему применяемое монголами, проживающими во Внутренней Монголии (автономия Китая), и, в конечном итоге, маньчжурское письмо.

Образец согдийского языка (арамейские гетерограммы заглавными буквами в транслитерации)

Транслитерация: MN sγwδy-k MLK’ δy-w’šty-c ’t x’xsrc xwβw ’pšwnw δrwth γ-rβ nm’cyw

Дословный перевод: От согдийского царя Деваштика хахсарскому правителю Афшуну (желаю хорошего) здоровья (и) много приветствий…

Фонетика и фонология

Данные по фонетике согдийского языка известны только приблизительно, так как согдийский относится к мертвым языками.

Вокализм

Гласные

В согдийском языке существует оппозиция гласных по долготе - различаются долгие (ā, ē, ü и ō) и краткие (а, е, u, o) гласные. Краткость или долгота гласного определяют ритмические характеристики корня, которые, в свою очередь, определяют морфологические характеристики корня.

Главное проблемой для реконструкции согдийского вокализма является консонантная природа согдийского письма - на письме обязательно отображаются только долгие гласные при помощи краткие гласные обозначаются нерегулярно. Гласные обозначаются при помощи matres lectionis, причем используется всего три буквы - йод (y), вав (w) и алаф ('). Таким образом, различные звуки могут обозначаться одним и тем же знаком, так ē, e, ī и i обозначаются знаком y, а ō, o, ū и u обозначаются знаком w.

Ряд Передний Cредний Задний
Долгота Краткий Долгий Краткий Долгий Краткий Долгий
Верхний подъем i ī (ɨ)1 u ū
Средний подъем e ē (ə)2 o ō
Нижний подъем a ā

1 [ɨ] (обозначается буквой айн) появляется только в позиции перед сочетаниями согласных [sp], [st], [sn].

2 шва появляется в результате редукции кратких гласных [a], [e] и [u] в безударной позиции.


Дифтонги

В согдийском существовали долгие дифтонги вторичного образования [āi] и [āu]. Исконно-иранские дифтонги *ai и *au стали превратились в [ē] и [ō].

В качестве второго члена дифтонга мог высутпать назальный призвук [ṃ]. Нектороые ученые считают, что в таком же качестве мог выступать [r], создавая краткие дифтонги [ər], [ur], [ir].


Согласные

Лабиальные Дентальные Альвеолярные Палатальные Велярные
Взрывные/ Аффрикаты p (b)1 t (d)2 (ʦ)3 ʧ4 (ʤ)5 k (g)6
Фрикативные f β θ δ s z ʂ7 ʐ8 x γ
Носовые m n
Плавные w r (l)9 y (h)10
  • 1 2 5 6 - звуки [b], [d], [g] являются позиционными аллофонами [β], [δ], [ʧ] и [γ] соотвественно и обнаруживаются только в позиции после назальных [n] и [m].
  • 3 9 10 звуки присутствуют только в заимствованных словах.
  • 4 5 7 8 звуки [ʧ], [ʤ], [ʂ], [ʐ] в традиционной иранистской транскрипции обозначаются как [č], [ĵ], [š] и [ž] соотвественно.


Слог

Типичная структура слога: CCVCC, например škwrΘ [škōrΘ] (трудный), но возможны и другие схемы (CVC, CV, VC, CCV, VCC, CCCV, VCCC). Допускается консонантный кластер из трех согласных как в начале, так и на исходе слога.

Суперсегментные явления

Ударение

Ударение в согдийском языке свободное, связано только с количеством гласного, оно падает на первый слог с долгим гласным. Если в корне слова отсуствуют долгие гласные, то ударение смещается на флексию.

Все безударные краткие гласные кроме [o] редуцируются до шва [ə].

«Тяжелые» и «легкие» основы

Корни слов в согдийском языке разделяются на две категории: все корни, имеющие в своем составе хотя бы одну долгую гласную или дифтонг являются и ударными и называются «тяжелыми»; корни, состоящие из одних кратких гласных являются безударными и называются «легкими».

«Легкие» и «тяжелые» основы находятся под действием т. н. «ритмического закона»: «тяжелые основы» перетягивают на себя ударение, за счет чего окончания, редуцируясь, видоизменяются, а с «легкими» основами этого не происходит. За счет этого слова с «легкими» и «тяжелыми» осоновами склоняются и спрягаются по-разному, например, редуцированные окончания имен с «тяжелыми» основами перестают различаться и эти существительные имеют всего три падежа вместо 6 у слов с «легкими основами».

Морфология

Согдийский язык принадлежит к числу языков смешанного типа, совмещая признаки синтетических и агглютинативных языков.

Имя

Склонение

В согдийском языке у имен существовала категория рода, наличествовал мужской, женский и средний род, причем средний род отмирал и существительные среднего рода постепенно приобретали мужской или женский род. Склонение «легких» и тяжелых «основ» принципиально отличается. Если у «легких» основ 6 падежей, то у «тяжелых», из-за редукции гласных флексий, всего три падежа. «Легкие» основы на -u и на -ya склонялись несколько иначе чем остальные «легкие» основы. Несмотря на действие «ритмического закона», в согдийском существовала тенденция построения флексий «тяжелых» основ по образцу «легких».


Категория числа представлена множественным и единственным число. Множественное число всех родов склонялось одинаково.

Склонение «легких» основ
Падеж Мужск. основы на a Ср. основы на a Женск. основы на ā Мужск. основы на u Женск. основы на ū Мужск основы на ya Женск. основы на Множ. число
nom. -i -u -a, -e -a -a -i -yā -ta, -īšt, -(y)a
voc. -u -u -a -i, -u -iya -yā -te, -īšt(e), -(y)a
acc. -u -u -u, -a -u -u -(iy)ī -yā(yī) -tya, -īštī, -ān(u)
gen.-dat. -yē -ya -(uy)ī -uya -(iy)ī -yā(yī) -tya, -īštī, -ān(u)
loc. -ya -ya -ya -(uy)ī -uya -(iy)ī -yā(yī) -tya, -īštī, -ān(u)
instr.-abl. -a -a -ya -(uy)ī -uya -(iy)ī -yā(yī) -tya, -īštī, -ān(u)
Склонение «тяжелых» основ

У тяжелых основ не различается склонение имен мужского и среднего родов.

Падеж Муж. и ср. род Жен. род Мн число
Прямой -t
Звательный -Ø, -a -e -te
Косвенный -tī


Прилагательные

Прилагательные склонялись аналогично существительным. В женском роде основа большинство прилагательных получала окончание -č, например прилагательное «смешанный» masc. pətristē, но fem. pətrisč.

Сравнительная степень создавалась при помощи суффикса -(i)star, напр murzək-star «короче» при murzək короткий. Превосходная степень образовывалась при помощи суффикса -tar. В буддийских текстах превосходная форма образовывалась при помощи прилагательного в сравнительной степени + слов ēw «один» или āδparm «совсем» например ew murzək-star «самый короткий».

Местоимение

Личные местоимения

В согдийском языке существовали личные местоимения только первого и второго лица, вместо третьего лица использовалось указательное местоимение аналогично древнегреческому и старославянскому языкам.

Падеж 1 sg 2 sg 1 pl 2 pl
Прямой падеж azu taγu māx(u) šmax(u)
Косвенный падеж maná tawa
Клитическая форма,
прямой падеж
-m -f(i) man -fan
Клитическая форма,
косвенный падеж
-mi -t(i) -tan

Указательные местоимения

Существует два типа указательных местоимений в согдийском языке: с сильным дейксисом и со слабым, первые используются в качестве личных местоимений 3-го лица и в качестве артиклей, вторые - в качестве собственно указательных местоимений.

Указательные местоимения согдийского языка делятся три класса в зависимости от расстояния от говорящего до объекта: проксимальные (близкое расстояние), медиальные (среднее расстояние) и дистальные (большое расстояние), система аналогична существующим в армянском и грузинском языках.

Глагол

Как и в других индо-арийских языках, глагол имеет две основы, настоящего и прошедшего времени, последние представляют собой основы настоящего времени с добавленным аугментом. Ритмически основы делятся на легкие и тяжелые аналогично именным основам.

Как и в других индоарийских языках, глагол имеет две основы, настоящего и прошедшего времени, например, глагол «делать» kun- обладает основой прошедшего времени əkt-? таким образом, я делаю звучит как (azu) kunam, а «я сделал» (azu) əktu. Некоторые глаголы обладают отдельной основой имперфекта.

Ритмически основы делятся на легкие и тяжелые так же, как и именные основы.

Личные формы глаголы обладают категориями числа (единственное и множественное) и лица (первое, второе, третье)

Время

В согдийском языке существуют настоящее время, прошедшее, будущее и перфект.

Настоящее время

Изъявительное наклонение настоящего времени образуется прибавлением личного окончания настоящего времени к основе настоящего времени. глагол «слушать» (patγōš-) 1-го лица единственного числа в презенс будет patγōšam, 2-го л. ед. ч. patγōš и т. д.

Личные окончания настоящего времени

Лицо «Легкая» основа «Тяжелая» основа
1 -ām -am
2 -ē, (-Ø) -Ø, -ē
3 -ti -t
1 -ēm(an) -ēm(an)
2 -θa, -ta -θ(a), -t(a)
3 -and -and
Имперфект

Имперфект образуется прибавлением личного окончания имперфекта к основе имперфекта, если у глагола нет основы имперфекта, то окончание прибавляется к основе настоящего времени. Так, глагол «слушать» (patγōš-) 1-го лица единственного числа в имперфекте будет patγōšu, 2-го л. ед. ч. patγōši и т. д.

Личные окончания имперфекта

Лицо «Легкая» основа «Тяжелая» основа
1 sg. -u -Ø, -u
2 sg. -i -Ø, -i
3 sg. -a
1 pl. -ēm(u), -ēm(an) -ēm(u), -ēm(an)
2 pl. -θa, -ta -θ(a), -t(a)
3 pl. -and -and
Прошедшее время

Прошедшее время образуется при помощи чистой основы прошедшего времени и личной формы настоящего времени вспомогательного глагола. Для переходных глаголов использовался глагол «быть» as-, для непереходных использовался глагол «иметь» δar-.

Переходный глаголvt Непереходный глаголvi
Число Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч.
1 sg wēt-δaram wēt-δarēm murt-im murt-ēm
2 sg wēt-δarē wēt-δarθ murt-iš murt-asθ
3 sg wēt-δari wēt-δarant murt-i murt-ant
  • vt используется глагол «видеть», основа настоящего времени wēn, основа прошедшего времени wēt.
  • vi используется глагол «умирать», основа настоящего времени mir, основа прошедшего времени murt.

Вид (лингвистика)

В согдийском языке у глагола наличествует совершенный и несовершенный вид.

Наклонение

В согдийском языке существуют изъявительное, желательное, сослагательное, повелительное и возможное наклонения.


Неличные формы глагола

К неличным формам глагола в согдийском язке относятся: причастия настоящего и прошедшего времен, инфинитивы настоящего и прошедшего времен, герундий и отглагольное прилагательное.

Инфинитив прошедшего времени

Инфинитив прошедшего времени образовавылся от основы прошедшего времени + окончание -e либо без окончания, например βaγt-e («давать», основа настоящего времени βaxš-) и γōβāt("хвалить, основа настоящего времени γōβ-).

Инфинитив настоящего времени

Инфинитив настоящего времени образуется по-разному в христианских, буддийских и манихейских текстах (в качестве примера используется глагол с основой wēn «видеть».:

  • В христианских текстах использовался предлог par + основа настоящего времени с окончанием -u или без окончания: par wēn(u).
  • В манихейских текстах использовалаь основа настоящего времени с окончанием -i или без оного: wēn(i).
  • В буддийских текстах основа наращивалась суффиксом *-aka, редуцировавшимся до : wēn-ē.
Герундий

Герундий образовался прибавлением окончания -kya или -kī к основе настоящего времени: βar-kya"приношение", wāβ-ki "говорение".

Источники языкового материала

Сохранившиеся согдийские тексты удобно разделять на четыре группы: буддийские тексты, манихейские, христианские (несторианские) и секулярные (юридические и хозяйственные записи, письма). Несколько фрагментов относятся к зороастризму. Тексты первых трёх категорий, как правило, переводные.

Христианские согдийские тексты

Найдены прусской экспедицией Грюневеделя и Лекок, Шарль в развалинах несторианского монастыря Булайык в Турфанском оазисе, ныне хранятся в Берлине.

Библия в составе христианского согдийского корпуса представлена лекционариями и псалтырями, в том числе псалтырями-билингвами на согдийском и сирийском языках. Присутствуют также послания Павла. Переводы Библии носят сильно полагаются на сирийский вариант Библии, сохраняется даже оригинальный сирийский порядок слов.

Один христианский фрагмент содержит обрывки Нагорной Проповеди, записанные по-согдийски и по-гречески, и согдийский тест там следует скорее за греческим оригиналом, чем за сирийской Библией. Можно думать, что он относится не к несторианскому христианству, а к мелькитам, об их присутствии в Хорезме XI века expresis verbis сообщает Бируни).

В монастыря найдена обильная богословская и агиографическая литература, так, среди житийной литературы найдены: апокрифические деяния Петра (англ.)русск., легенда о семи отроках Эфесских, житие Евстафия, житие Сергия и Вакха и так далее. Имеется фрагмент жития Бар-Шаббы, легендарного первосвятителя Мерва (IV в), весьма популярного в иранском христианстве. Впрочем, остается неотождествленным фрагмент C5, в котором упоминается аль-Хаджжадж, арабский губернатор восточной половины Халифата (661—714 гг).

В «тюрко-согдийских» письмах, найденных в Дуньхуане (Х в.), упомянуты пресвитер Srkys (то есть Сергий) и некто Yw’rks (то есть, Георгий), вероятнее всего, христиане. На основе лингвистических особенностей (фонетики) и немногих просопографических и археологичесих соображений, согдийско-христианские тексты датируют IX—X вв. Согдийские христианские тексты написаны на бумаге и представляли собой переплетённые кодексы, однако редкие листы сохранились полностью.

Манихейские согдийские тексты

В большинстве своем найдены в Турфане прусской экспедицией, хранятся в Берлине, хотя они имеются и среди турфанских находок русской (Кротков), японской (Отани), британской (Стайн), финской (Маннергейм) экспедиций, и хранятся, соответственно, в Петербурге, Киото, Лондоне, Хельсинки. Один манихейский текст происходит из «Пещеры тысячи Будд» в Дуньхуане (экспедиция Пельо, ныне в Париже).

Согдийские переводы манихейских текстов сделаны опосредованно, с парфянских и среднеперсидских переводов. Это как сочинения самого Мани (Шабухраган, Книга Гигантов, письма Мани, часть гимнов), фрагменты, сходные с коптским жинзеописанием основателя учения (Кефалайа), так и тексты, сочиненные уже восточными манихеями (большинство гимнов, покаянная молитва Хвастванифт) на среднеперсидском и парфянском. Имеются фрагменты квази-научных текстов (мифическая география, способы определения пола новорожденного, календарные вычисления), притчи, сходные с современными среднеазиатскими сказками о животных и снабженные манихейской «моралью» (’επιμυθίον). Некоторые тексты отображают реалии: во фрагменте письма упомянуты представители Михрии (myhry’nd) и Микласии (myql’syqt), ортодоксального и еретического течений в месопотамском манихеизме VIII века; из писем, найденных в Безеклике и адресованных «учителю (то есть, патриарху) Востока», можно многое узнать о жизни манихейской общины Турфана.

Манихейские тексты датируются VIII — самым началом XI в. Позднейший согдийский манихейский календарный фрагмент относится к 1001 году, письма из Безеклика написаны несколько позднее 1010 года.

Манихейские рукописи написаны на бумаге (очень редко — пергамент), и были оформлены как кодексы, так и как свитки. В последнем случае, для экономии часто использовалась уже исписанная с обратной стороны бумага. Манихейские книги были часто богато иллюминированы, каллиграфически выписаны (особенно ценился миниатюрный, бисерный почерк).

Согдийские буддийские тексты

Найдены в большинстве своем в Дуньхуане, в библиотеке в «Пещерах тысячи Будд», ныне расположены в Париже (экспедиция Пельо) и Лондоне (экспедиция Стейна), отчасти в Петербурге (экспедиция С. Ф. Ольденбурга). Немало буддийских текстов и среди турфанских находок. Тексты относятся к буддийскому течению Махаяна, есть образцы раннего китайского чань-буддизма. Вопреки распространённому мнению, следы буддизма собственно в Согдиане минимальны, и согдийские буддийские тексты являются в большинстве своем переводами с китайского. Один текст переведён с «кучинского» языка (то есть, «тохарского B»), в колофоне другого сообщается, что он является переводом с индийского, однако текст очевидно восходит к версии из китайской трипитаки. Точность передачи разнится: в некоторых случаях это буквалистский перевод, точно повторяющий чуждый согдийскому языку китайский синтаксис («Сутра причин и следствий»), в других — свободный пересказ содержания (Вессантара-джатака). Имеются дидактически сутры, описывающие нормы поведения буддиста (сутра о вегетарианстве, сутра о порицании алкогольных напитков, и др.), джатаки (легенды о прошлых перерождениях Будды), инвокации. Особый интерес представляют колофоны, один из текстов датирован 16 годом эры Кай Юань, то есть 739—740.

Найденные в специальном библиотечном помещении, согдийские буддийские тексты из Дуньхуана, как правило, сравнительно хорошо сохранились, Вессантара-джатака состоит из почти 2000 строк. Тексты были оформлены или как свитки, или как потхи (иначе, пустака: небольшие прямоугольные листы, которые связывались нитью). Многие согдийские буддийские тексты (равно, некоторые манихейские) записаны каллиграфическим почерком округлых форм, который именуется «письмом сутр». Тексты относятся к VII — Х вв.

Согдийские зороастрийские тексты

Под таковыми нужно понимать фрагменты рукописи (привезенной Аурелем Стейном из Дуньхуана, ныне в Британской Библиотеке), которые содержат инвокацию Заратуштре, а также запись согдийским письмом начала авестийской молитвы Ашэм Воху, представленной в «древнесогдийском» переложении (то есть, в фонетическом облике реконструируемого прото-согдийского языка эпохи до Александра). Рукопись относится ко второй половине первого тысячелетия н. э., однако это самая ранняя известная нам запись авестийского текста. Фрагмент, описывающий победу Рустама над дивами также может быть отнесен к творчеству согдийских зороастрийцев. Похожая сцена открыта в росписи из городища Древнего Пенджикента в Согде, однако она отсутствует в персидских версиях иранского эпоса (Шахнаме). Кроме того, секулярные согдийские тексты содержат немало аллюзий к национальной согдийской религии (представлявшей собой синкретическую ветвь иранского политеизма, близкую к зороастризму и зурванизму, но не тождственную им; иногда этот набор верований именуют «маздеизмом»), имена согдийских божеств использовались для перевода индийских богов в буддийских текстах, манихейских божественных субстанций. Археологические следы согдийской национальной религии вполне изобильны.

Светские согдийские тексты

Наиболее гетерогенная группа источников. Хронологически, наиболее ранние образцы датируются рубежом н. э., наиболее поздние — XI веком; самый восточный памятник (надпись на кусе сандалового дерева) был обнаружен в императорской сокровищнице в Нара в Японии, самый западный (надпись на куске парчи) — в алтаре собора в Генте, Бельгия.

Согдийские надписи на монетах появляются с рубежа нашей эры. Эти монеты сложно датировать, и сложно с уверенностью утверждать, которая из легенд — арамейская, содержащая иранское имя, а которая — согдийская с арамейской идеограммой MLK' или MRY' «царь». К очень раннему времени относятся фрагменты надписей на кирпичах, недавно обнаруженные на городище Куль-Тюбе в районе Чимкента, Южный Казахстан. Надпись, сообщавшая, вероятно, о постройке города(?) и усмирении «людей кибиток»(?) главой народа Чача (Ташкентский оазис), который был уполномочен правителями иных согдийских областей, написана архаичным, лапидарным письмом, изобилует идеограммами и архаичными словами и в любом случае должна датироваться временем ранее начала IV в н. э.

Так называемые согдийские «Старые Письма» были найдены сложенными в сумку в башне на западной оконечности Великой Китайской Стены Стейном, где они были, вероятно, конфискованы китайскими таможенниками. Письма сообщают о торговых делах согдийских колонистов в Ганьсу и во Внутреннем Китае, жалобы и проклятия знатной согдианки, брошенной мужем без средств к существованию в Дуньхуане и вынужденной отдать дочь в служанки китайцам. Одно письмо адресовано в Самарканд, в тысячах километров от места находки. В нём же говорится о нашествии гуннов, пожаре в Сиане, бегстве императора из столицы — событиях, позволяющих точно датировать письмо 312 г. н. э.

Судя по палеографии, IV—VI вв. должны датироваться более 600 согдийских надписей, обнаруженных на скалах в верховьях Инда. Там проходили карванные пути из Средней Азии и Кашгарии в Индию, и надписи были начертаны согдийскими купцами, ходившими по перевалам Каракорума, Гиндукуша и Гималаев. Посетители, как правило, ограничивались лаконичной фиксацией своего имени, или имени и патронимикона («отчества»), или имени и этникона (прилагательное по месту рождения, использовавшееся как своего рода «фамилия»). В одном случае писавший просит духов помочь ему добраться до Харвандана (совр. Ташкурган на подходе к Кашгару) — автору предстояло перебраться через снежные перевалы, следуя примерно маршруту современного Каракорумского шоссе.

Шестым веком датируется и фрагментарно сохранившаяся согдийская надпись на стеле из Бугута в Монголии. Она описывает подвиги первых правителей Тюркского каганата (сохранились имена Бумын-кагана и Мугань-кагана, упоминается род Ашина). Вторая надпись на стеле, индийским письмом брахми, остается нечитаемой. Во фрагментарной надписи на каменной бабе из Монголкюре в долине Или в Синьцзяне, упомянут Нили каган (nry x'γ'n), правитель западнотюркского каганата в 603 г. Эти находки подтверждают роль согдийского языка как административного языка каганата, роль согдийцев как советников тюрок, культуррегентов степных народов, роль, которую они будут играть и в дальнейшем.

К тому же времени относится и надпись на входе в богатую усыпальницу Уиркака (494 — 16.06.579) под Сианем, сановника (сабао), заведовавшего согдийской колонией в Сиане, происходившего из города Кеша (совр. Шахрисябз). Археологам известен ряд иных усыпальниц знатных согдийцев в Китае того времени, однако в них согдийские надписи отсутствуют. 639 годом датируется согдийский контракт на покупку рабыни Упанч ('wp’ncH) буддийским монахом Чжан(?) Яньсяном в Турфане. В Самарканде, надпись на знаменитой стенной росписи из Зала Послов с городища Афрасиаб описывает принятие послов из Чаганияна (долина Аму-Дарьи) и Чача царем Согда Вархуманом (βrxwm’n, упоминается китайскими источниками в событиях 650-х — 660-х гг.)

Большая группа документов (письма, договоры, распоряжения, хозяйственные записи) была найдена в 1932-33 гг. в замке на горе Муг в верхнем течении реки Зеравшан в Таджикистане, примерно в 100 км к востоку от Самарканда. Они были брошены после взятия крепости (именуемой арабскими источниками Abarγar, то есть, «Нагорье»), в которой укрывался Деваштич — правитель Пенджикента, претендовавший на согдийский престол, интриговавший с арабами, и в конечном итоге распятый халифским наместником Хорасана в 722 г. Документы (числом 74), написанные на коже, на бумаге и на расщепленных ивовых палках, содержат образцы таких редких для средневековой дипломатики жанров, как официальная переписка высоких представителей разных сторон и шпионские донесения.

Трехъязычная (на китайском, тюркском руническом и согдийском) надпись на каменной стеле из Карабалгасуна в Монголии относится к первой четверти IX века и описывает res gestae уйгурских каганов, упоминает манихеизм как официальную религию.

Уже в тексте Карабалгасунской надписи можно заметить усиливающееся влияние древнетюркского языка, проявляющее себя, в первую очередь, в синтаксисе. Тем более это влияние видно в так называемых «тюрко-согдийских» документах X века из Дуньхуана, где и лексика, и синтаксис, и даже грамматика проникнуты тюркским влиянием, встречаются целые уйгурские фразы внутри согдийского текста. Эти документы были написаны, очевидно, тюрками, которые использовали согдийский как письменный язык. Сходные особенности налицо в упомянутых манихейских письмах из Безеклика.

К тому же времени относятся и посетительские надписи из верховьев долины Таласа в Киргизии. Все имена посетителей — тюркские, однако язык надписей — согдийский. Наиболее поздняя из этих надписей датирована 1027 г. н. э. (дата — по применявшейся зороастрийцами и манихеями иранской эры последнего сасанидского шахиншаха Йездигерда). Она же является наиболее поздним датированным согдийским текстом.

Нужно добавить, что лаконичные согдийские тексты были найдены на многих археологических памятниках из Средней Азии и не только (Пенджикент, Афрасиаб, Кеш, Чач, Бухара городище Шахристан в Уструшане, Куча в бассейне Тарима, различные памятники Семиречья, Северная Бактрия, Мерв, Шанхай, Тамань, Горный Алтай, Монголия и др.), многочисленны согдийские надписи на серебряных сосудах и согдийские легенды на монетах.

См. также

Примечания

  1. Например, Бугутская стела, установленная в Монголии во время первого тюркского каганата, содержала в том числе и надпись на согдийском языке, см [1]

Ссылки

Источники

  • Skjaervo, P. Manichaean Sogdian Primer. Harvad. 2007.
  • Виноградова С. П. Согдийский язык//Языки мира. Иранские языки III. Восточноиранские языки. М.:Индрик, 2000.
  • Yoshida, Y. Sogdian//The Iranian Languages. Ed. by G. Windfuhr.L and NY:Routledge. 2009.



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Согдийский язык" в других словарях:

  • СОГДИЙСКИЙ ЯЗЫК — относится к иранской группе индоевропейской семьи языков. Засвидетельствован памятниками кон. 1 в. до н. э. 10 в. н. э. Потомок согдийского языка ягнобский язык …   Большой Энциклопедический словарь

  • согдийский язык — относится к иранской группе индоевропейской семьи языков. Засвидетельствован памятниками конца I в. до н. э. X в. н. э. Потомок согдийского языка  ягнобский язык. * * * СОГДИЙСКИЙ ЯЗЫК СОГДИЙСКИЙ ЯЗЫК, относится к иранской группе индоевропейской… …   Энциклопедический словарь

  • Согдийский язык — Согдийский язык  мёртвый язык северо восточной группы иранских языков. Ареал распространения  древний Согд, или Согдиана, историческая область в долине и верховьях реки Зеравшан с центром в Самарканде. Топоним «Согд» упоминается в древнейшем… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Согдийский язык —         язык согдийцев (См. Согдийцы). Относится к восточно иранской подгруппе индоиранской группы языков. Засвидетельствован памятниками конца 1 в. до н. э. 9 в. н. э., главным образом религиозного содержания, найденными в разных местах Средней… …   Большая советская энциклопедия

  • Согдийский язык —          язык согдов; относится к вост. иран. группе индоевроп. семьи яз. Потомком согдийского явл. ягеобский яз …   Древний мир. Энциклопедический словарь

  • Ягнобский язык —         язык ягнобцев (См. Ягнобцы). Распространён в Таджикской ССР (главным образом в долинах рр. Ягноб и Варзоб). Число говорящих на Я. я. около 2,5 тыс. человек (1970, оценка). Относится к восточной группе иранских языков (См. Иранские языки) …   Большая советская энциклопедия

  • Индоевропейский язык — Индоевропейская Таксон: семья Прародина: индоевропейские ареалы Кентум (синий) и Сатем (красный). Предполагаемая исходная область сатемизации показана ярко красным цветом. Ареал: весь мир …   Википедия

  • Калмыцкий язык —         язык калмыков (См. Калмыки). Относится к группе монгольских языков. Распадается на два говора торгутский и дербетский. Распространён в Калмыцкой АССР, в Астраханской, Ростовской и Волгоградской областях, в Ставропольском крае. Число… …   Большая советская энциклопедия

  • Таджикский язык — Самоназвание: Тоҷикӣ (تاجیکی) [tɔːdʒɪˈki] Страны …   Википедия

  • Иранский язык — Иранская Таксон: ветвь Ареал: Классификация Категория: Языки Евразии …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»