- Дети против волшебников
-
Дети против волшебников Автор: Жанр: Язык оригинала: Оригинал издан: Серия: Наука побеждать
Издательство: Выпуск: Носитель: Бумажная книга, аудиокнига
ISBN: Дети против волшебников — первая книга серии «Наука побеждать», написанной от имени греческого писателя Никоса Зерваса, своеобразное «антигаррипоттеровское» выступление, направленное также и на всю западную культуру, постепенно проникающую в Россию.
Содержание
Сюжет
Книга начинается с рассказа о загадочной Лиге магов и колдунов, практически захватившей мир. Неприступной осталась лишь Россия благодаря загадочной «русской (византийской) защите», не дающей волшебникам действовать на умы россиян. Единственной брешью в «русской защите» является сравнительно недавно возникшая «поттеромания». Пользуясь этим, глава Лиги Гендальфус Тампльдор отправляет в Россию одного из своих лучших учеников, Леонарда «Лео» Рябиновского, чтобы он стал «русским Поттером», привлёк русских детей волшебством и заманил на остров Лох-Хоррог, где школа довершила бы снятие «русской защиты».
Лео, показывая магию, «зачаровывает» юную фанатку Гарри Поттера Надежду Еропкину по прозвищу «Морковка». Он ставит ей позорную печать на лоб. Это намёк на печать антихриста. Тем временем её дед, генерал ФСБ Еропкин, разрабатывает план спасения детей, ранее заманенных Лео в школу. Готовится разведгруппа для расследования инцидента.
Дальше в повествовании появляется Иван Царицын по прозвищу «Иван Царевич», кадет Суворовского училища. Он часто нарушает устав, как сам полагает, из добрых побуждений. Так, он проникает в дом тележурналиста-мошенника с целью разоблачить его лживые статьи о последствиях «дедовщины» в армии. Именно Ивана и выбирают на роль разведчика вместе с Петрушей Тихогромовым, неуклюжим и на первый взгляд бесполезным в данном задании кадетом. Вместе с мальчиками едет подполковник Телегин, военный со стажем, взявший на себя руководство.
Что же касается Наденьки, её любимый профессор теологических наук Осип Куроедов полностью поддерживает её стремление стать белой колдуньей, и она прячется в рюкзаке одного из кадетов. Перед этим Лео предложил ей, чтобы при взгляде на неё все улыбались и, получив её согласие, магией вызвал у неё на лбу опухоль в виде клейма «Русская зас…анка» с неприличным рисунком внизу. Врачи, находящиеся в сговоре, определяют лишь «какое-то воспаление».
По пути в школу кадеты попадают на греческий остров, где живут священники под руководством таинственного Геронды. По пути Петруша исчезает, а Телегин оказался ранен, и Геронда определяет, что это ему «за грехи». Он многое рассказывает о служащих дьяволу волшебниках. Царицын, уже без Петруши и Телегина, добирается до замка Мерлина (перед самой посадкой на подлодку, которая должна была довезти кадетов до замка, Петруша все-же нашелся и вместе с Царицыном отправился дальше), где находится школа, и тут вылазит Наденька. Царицын не успевает её остановить, и она отправляется на Джорджеву мельницу, где живёт «добрая» волшебница Пегги «Тухлая Ветчина». Она похищает Еропкину, Царицын, переодетый медведем, спасает её, но она даже тогда ему не верит.
Они проникают в школу и внедряются туда под видом новых учеников. Иван пытается спасти Наденьку и остальных, попутно узнавая о том, что школа-мистификация, и все чудеса поддельные. Но дети уже поддались влиянию «магов», и спасти их трудно. К тому же, на стороне «колдунов» предательница Сарра Цельс (Александра Глебовна Селецкая) из русского отдела по изучению магии и замка Мерлина.
Однако выясняется, что магия всё же есть, но она подчинена Принципалу (сатане), в то время как «русская защита» — православие, защищающее верующих от влияния колдовства. В «защите» находят «пробоину», у Ивана это — тщеславие. Петруша же оказался очень набожным и оттого неприступным для волшебников. На помощь детям прибывает Телегин, и вместе они уничтожают замок вместе с частью колдунов, заодно узнав, что Гарри — женщина, сестра-близнец Гермиомы, а заодно и клон Мерлина (Мерилин). Однако Лео стал очень популярен в Москве, а значит, дело не закончено…
Персонажи
Главные герои
- Иван Царицын (Шушурун)
- Пётр Тихогромов (Ашур-Теп Тихий Гром)
- Надежда (Надейда)Еропкина
- Кассандра (Касси) Зервас
- Ставрос (Ставрик) Зервас
- Анастасия (Азия) Рыкова
- Подполковник Виктор Телегин
- Т. П. Еропкин
- Генерал Савенков
Отрицательные персонажи
- Гарри Поттер
- Лео Рябиновский
- Гендальфус Бенциан Бендрагон Тампльдор (де Моргиавола)
- Колфер Фост
- Гермиома Грейнджер
- Йенна Мак-Нагайна
- Кохан Кош
- Войцех Шпека
- Феофракс
- Барон фон Бетельгейзе
- Карлотта ван Холль
- Пегги «Тухлая Ветчина»
- Белла Малафонте
- Артемиус Кальяни
- Артемий Уроцкий
- Сарра Цельс
- НАТО
Священники
- Таинственный Геронда
- Отцы Ириней, Арсений и др.
Кадеты-суворовцы (второстепенные герои)
- Аникеев
- Телепайло
- Шапкин
- Разуваев
- Горбылёв
Одноклассники Надежды Еропкиной (второстепенные герои)
- Неля Буборц
- Фая Касимова
- Паша Гэг
- Макс Теплицын
- Вова Пыхтяев
- Коля Бублин
- Рустам
Продолжение
Из концовки ясно, что у книги может быть продолжение. Действительно, вышли следующие книги серии: «Кадеты Точка Ру» (2007) и «Греческий Огонь» (2007—2008). Также вышла аудиоверсия книги, исполнительница — Екатерина Краснобаева. Также есть информация, что выйдет и четвёртая книга.
Мнения
Книга вызвала бурные дискуссии и противоположные, очень эмоциональные оценки.
Мнения поклонников
Книга получила одобрение известных московских священников Русской Православной Церкви протоиерея Александра Шаргунова, протоиерея Артемия Владимирова и других. Они рекомендовали эту книгу для чтения в своих печатных и устных выступлениях. В частности, прот. Александр Шаргунов в своей рецензии назвал книгу Зерваса «книгой-разоблачением» и «книгой-противоядием», которая, по его словам, ярко показывает, «как ведется война против России»[1]. Настоятель домовой церкви МГУ прот. Максим Козлов назвал эту книгу «едва ли не первым опытом современной православной книги для мальчиков-подростков» — аналогом популярной серии книг для девочек о приключениях Юлианы писательницы Юлии Вознесенской, где мы "впервые (или почти впервые) имеем дело с интересным сюжетом, с героями, которым хочется подражать, выписанными не сусально, не моралистически, — реальными современниками наших детей, живущих с ними в одном времени, одними интересами, говорящими с ними на одном языке" [2]. Главный редактор газеты "Благовест" А.Е.Жоголев считает, что "это книга-скандал, книга-удар, книга, которая далеко превзошла в безудержной смелости даже нашумевшую недавно «Мечеть Парижской Богоматери».[3] Эти рецензенты видят в книге Зерваса удачный антипоттеровский проект для детей и подростков, формирующий у них резко отрицательное отношение к увлечению магией и колдовством. По мнению А.С.Жоголева, это - "русский ответ... на брошенную нам всем магическую перчатку", "не жалобно русофильская альтернатива сатанисту Гарри", а "настоящая литература, дающая пищу и уму, и сердцу". Прот.Максим Козлов отмечает, что эта книга поможет читателям "выработать иммунитет к, я считаю очень опасной, гарри-поттеро-мании". Положительные отзывы о книге Зерваса часто содержат полемику с диаконом А.Кураевым, апологетом книг о Гарри Поттере. В частности, А.E.Жоголев пишет: "Предвижу, что и в Православной среде найдутся те... самые «Осипы Куроедовы» со страниц романа, которые совсем недавно расхваливали юного колдуна Гарри Поттера, в этот раз дружно поднимутся против Православного бестселлера. Но замолчать, не заметить эту шокирующую книгу и им не удастся". Абсолютно дистанцируется "от взгляда отца А. Кураева, который считает, что можно и нужно придавать книгам про Гарри Поттера некоторую христианскую интерпретацию", и прот.Максим Козлов.
- ↑ Не ждите ничего от XXI века
- ↑ http://www.taday.ru/vopros/20329/24114.html
- ↑ «Дети против волшебников», - БЛАГОВЕСТ
Мнения критиков
Книга неоднократно подвергалась критике за натуралистичные сцены насилия, элементы ненормативной лексики и описания распития спиртных напитков, что, по мнению критиков, не соответствует жанру подростковой книги. Также критики утверждают, что книга несет в себе идеологию антисемитизма, так как большинство отрицательных героев имеют стереотипно еврейские имена, а также особенности внешности и речи. Некоторые[какие?] критики считают, что книга пропагандирует подмену патриотизма ура-патриотизмом , превосходство военных над гражданскими, а также монополию спецслужб на патриотизм. Так же отмечалось, что реальные проблемы российского общества в книге вкладываются в уста отрицательных персонажей, тем самым создавая впечатление, что эти проблемы являются ложными, а вина за состояние российского общества на самом деле лежит на неких внешних врагах. Некоторые[какие?] православные читатели считают, что образы героев не соответствуют христианским ценностям, и критикуют книгу за «инструментализацию» православия. В книге «Дети против волшебников» также нашли удар по либеральной части Русской православной церкви, нарочито или случайно введённый в текст в лице богослова Куроедова (очевидно созвучие с фамилией «Кураев» ) и отрицательного персонажа Рюдегера фон Бетельгейзе. Сам протодиакон Андрей Кураев, который ранее давал положительную оценку книгам о Гарри Поттере, назвал антипоттеровскую книгу скучной: «Ничего хорошего не скажу. Во первых это псевдоним одного московского батюшки, а никакого не греческого писателя, то есть ложь с самого начала что якобы знаменитый греческий писатель написал эту книжку. А во вторых скучная она, скучная…».
Ссылки
- Рецензия на книгу
- Ещё одна рецензия
- Рецензия протоиерея Игоря Прекупа, заместитель руководителя Отдела образования и катехизации ЭПЦ МП
- Мнение о. Андрея Кураева о книге и авторе
- «Тяжелый дух ультраправославного фэнтези»
- Рецензия прот. Александра Шаргунова, «Не ждите ничего от XXI века»
- Мнение о книге прот. Максима Козлова
Категории:- Книги по алфавиту
- Книги для детей
Wikimedia Foundation. 2010.