- Якобсон, Роман Осипович
-
Роман Осипович Якобсон
Роман ЯкобсонДата рождения: 28 сентября (10 октября) 1896
Место рождения: Дата смерти: Место смерти: Страна: Научная сфера: лингвист, структуралист, исследователь поэтики, морфологии и русской литературы
Альма-матер: Награды и премии Премия Фельтринелли (1980) Гегелевская премия (1982) Рома́н О́сипович Якобсо́н (англ. Roman Jakobson, 28 сентября [10 октября] 1896[1], Москва — 18 июля 1982, Кембридж (Массачусетс)[1], США) — российский и американский лингвист и литературовед, один из крупнейших лингвистов XX века, оказавший влияние на развитие гуманитарных наук не только своими новаторскими идеями, но и активной организаторской деятельностью. Участник Первого русского авангарда. Труды по общей теории языка, фонологии, морфологии, грамматике, русскому языку, русской литературе, поэтике, славистике, психолингвистике, семиотике и многим другим областям гуманитарного знания.
Содержание
Биография
Москва
Роман Якобсон родился в Москве, одним из трёх сыновей в семье инженера-химика и купца I гильдии, выпускника Рижского политехникума Иосифа (Осипа) Абрамовича Якобсона (родом из Австро-Венгрии) и его жены Анны Яковлевны Якобсон, урождённой Вольперт (уроженки Риги).[2] В 1914 окончил Лазаревский институт и поступил в Московский университет, который окончил в 1918. В 1915 стал одним из основателей Московского лингвистического кружка и оставался его председателем до 1920. В 1918—1920 работал в Московском университете.
Одним из наиболее близких друзей Р. О. Якобсона был Маяковский, познакомивший его с творчеством Хлебникова и высоко ценивший его статью об этом поэте. Маяковский упоминает о Якобсоне в стихотворении «Товарищу Нетте» и очерке «Ездил я так». В свою очередь, Якобсон написал на смерть Маяковского статью «О поколении, растратившем своих поэтов».
Чехословакия
В феврале 1920 поехал в Ревель в составе торговой делегации Центросоюза в качестве сотрудника РОСТА, а оттуда в июле того же года в Чехословакию как переводчик миссии Красного Креста, занимавшейся репатриацией военнопленных. Затем работал в советском полпредстве.
Замминистра иностранных дел Чехословакии Вацлав Гирса считал, что Якобсон — «доносчик советской миссии, шпион и провокатор»[3]. В январе 1923 полиция устроила у него обыск по подозрению в шпионаже[4]. В этом же январе 1923 назначен заведующим бюро печати полпредства. 16 сентября 1927 уволен с этой должности как беспартийный постановлением Секретариата ЦК ВКП(б), но продолжал работать в полпредстве до декабря 1928, за что полпреду Антонову-Овсеенко в феврале 1929 было поставлено на вид решением Оргбюро ЦК ВКП(б)[5].
В 1926 стал одним из основателей Пражского лингвистического кружка, исполнял там должность вице-президента. Тогда же стал посредником между чехословацким и советским правительствами, когда последнее заставляло Прагу немедленно признать СССР под угрозой санкций[3].
В 1930 защитил докторскую диссертацию в Немецком университете в Праге (тема: Über den Versbau der serbokroatischen Volksepen). В 1931 переехал в Брно, преподавал в университете имени Масарика русскую филологию и древнечешскую литературу — в 1933—1934 ассистент, в 1934—1937 приглашённый профессор, в 1937—1939 доцент. В 1937 получил чехословацкое гражданство. Участвуя в международных научных конференциях и конгрессах, много ездил по Европе; эти поездки оплачивал чехословацкий МИД.
В 1930-е годы Якобсон примыкал к евразийству, один из лидеров евразийства Н. С. Трубецкой был его ближайшим единомышленником в лингвистике и корреспондентом, а другой — П. Н. Савицкий — крёстным отцом Якобсона, принявшего православие в 1938 г.
Скандинавия
15 марта 1939 года, сразу же после ввода немецких войск в Чехословакию, выехал вместе с женой из Брно в Прагу, где они скрывались около месяца в ожидании выездных виз, 23 апреля прибыли в Данию, где Якобсон читал лекции в Копенгагенском университете (по приглашению, отправленному ещё до оккупации), оттуда 3 сентября в Осло, где работал в Институте сравнительной культурологии и избран действительным членом Академии наук Норвегии. 9 апреля 1940, едва услышав объявление о нацистском вторжении в Норвегию, Якобсоны, не заехав даже домой за документами, бежали к шведской границе и въехали в Швецию 23 апреля в качестве беженцев. Там Якобсон преподавал в университете Уппсалы.[6] В мае 1941 года Якобсоны отправились в США на грузовом судне Remmaren (вместе с ними плыл философ Эрнст Кассирер с женой Тони), которое прибыло в порт Нью-Йорк 4 июня.
США
В 1942—1946 профессор общей лингвистики в Вольной школе высших исследований (англ.), своего рода французском университете, организованном французским и бельгийским правительствами в изгнании. В 1943—1946 также приглашённый профессор лингвистики в Колумбийском университете. Одновременно исполнял обязанности сотрудника чехословацкой военной разведки в США[3]. В 1944 стал одним из основателей Нью-Йоркского лингвистического кружка (англ.) и его журнала Word (англ.). В 1946 в Колумбийском университете по инициативе Масарика была организована кафедра чехословаковедения (Chair of Czekoslovak Studies), где Якобсон работал со дня основания, но в 1949 принял решение оставить университет из-за постоянных обвинений в прокоммунистических симпатиях. В 1949—1965 профессор славянских языков и литературы Гарвардского университета (с 1965 Professor Emeritus). С 1957 также профессор Массачусетского технологического института. 17 ноября 1952 стал натурализованным гражданином США.
В 1948 опубликовал обстоятельное опровержение гипотезы Андре Мазона о поддельности «Слова о полку Игореве». Научная дискуссия вокруг публикации столкнулась с некоторыми политическими трудностями (особенно во Франции), поскольку, по словам Якобсона, «многие не верят Мазону, но считают его развенчание русской культурной традиции удобным орудием в антикоммунистической кампании»[7]. В Колумбийском университете студенты распространяли листовки, обвиняющие Якобсона в поддержке коммунистической линии в его книге о «Слове»[7].
В 1959 основал журнал International Journal of Slavic Linguistics and Poetics и стал его главным редактором.
В 1982 умер у себя дома в Кембридже (Массачусетс). Похоронен на кладбище Mount Auburn. На его надгробии написано по-русски: «Роман Якобсон — русский филолог».
Поездки в СССР
- 1956, 17—25 мая. По приглашению АН СССР участвовал в заседании Международного комитета славистов в Москве по подготовке IV Международного съезда славистов.
- 1958, 1—10 сентября. Участник IV Международного съезда славистов в Москве.
- 1962, 1—10 октября. Участвовал в заседании Международного комитета славистов в Москве
- 1964, 3—10 августа. Участник VII Международного конгресса этнологических и антропологических наук в Москве.
- 1966, 4 августа—8 сентября. Участник XII Международного конгресса по психологии (Москва), Международного семинара по производству и восприятию речи (Ленинград), Летней школы по семиотике (Тарту), торжеств по случаю 800-летия Шота Руставели (Тбилиси). Прочитал лекции в Институте славяноведения, в Институте русского языка, в Институте народов Азии.
- 1967, 17—24 августа.
- 1979, 29 сентября—4 октября. Участник II Международного симпозиума по проблемам бессознательного в Тбилиси.
Семья
Брат — историк, политолог и библиограф Сергей Осипович Якобсон (1901—1979), директор отдела славистики и Центральной Европы Библиотеки Конгресса США (его вторая жена — радиоведущая «Голоса Америки» Елена Александровна Якобсон, 1912—2002).[8] Другой брат, Михаил Якобсон, был депортирован из Франции во время немецкой оккупации и погиб в концлагере.
- Жёны
- 1922—1935 Софья Николаевна Фельдман (1899—1982), во втором браке Гаасова
- 1935—1962 Сватава Пиркова (Svatava Pirková), в замужестве Пиркова-Якобсон (1908—2000), фольклорист, профессор Техасского университета в Остине
- c 1962 Кристина Поморска (Krystyna Pomorska), литературовед
Вклад в науку
Своей активной деятельностью в любом месте пребывания (Москва, Прага, Нью-Йорк) организовывал лингвистические кружки, внёсшие существенный (а иногда и решающий не только в национальном, но и в общемировом масштабе) вклад в развитие лингвистики как науки — Московский лингвистический кружок, ОПОЯЗ, Пражский лингвистический кружок. Один из основоположников структурализма в языкознании и литературоведении. Некоторые его работы представляют большой интерес для психолингвистики.
Р. О. Якобсон, наряду с Клодом Леви-Строссом является автором идеи возникновения языка как комбинации жестов и выкриков, которые превратились в фонемы[9].
Основные труды
Первой значительной работой Якобсона было исследование особенностей языка поэта-футуриста Велимира Хлебникова (1919). Противопоставляя поэтический язык языку естественному, Якобсон провозгласил, что «поэзия есть язык в эстетической функции» и поэтому «безразлична в отношении описываемого ею объекта». Этот тезис лег в основу эстетики раннего русского формализма, перевернувшего традиционное соотношение формы и содержания в литературном произведении. В более поздней статье (1928), написанной в соавторстве с Ю. Н. Тыняновым, говорится, что, хотя литературоведение оперирует собственными внутренними законами, эти законы должны быть соотнесены с другими областями культуры — политикой, экономикой, религией и философией.
В исследовании, посвященном сопоставлению русской и чешской систем стихосложения (1923), Якобсон сосредоточивает внимание на звуковых сегментах слов, именуемых фонемами, которые не имеют собственного значения, но их последовательности являются важнейшим средством выражения значений в языке. Интерес к звуковой стороне языка привел Якобсона к созданию (при участии Н. С. Трубецкого) новой отрасли лингвистики — фонологии, предметом которой являются дифференциальные признаки звуков, из которых состоят фонемы. Якобсон установил 12 бинарных акустических признаков, составляющих фонологические оппозиции, которые, по его утверждению, являются языковыми универсалиями, лежащими в основе любого языка. Метод структурного анализа в терминах бинарных оппозиций оказал большое влияние на антрополога Клода Леви-Стросса; применение его Леви-Строссом при анализе мифа положило начало французскому структурализму.
Основы еще одного нового направления в науке — нейролингвистики — заложены в работе Якобсона об афазии (1941), в которой он связывает нарушения речи с данными неврологии о структуре мозга. Это исследование обеспечило физиологическое обоснование его учению о метафоре (оси комбинации) и метонимии (оси селекции) как о двух основных противопоставленных друг другу способах упорядочения языковых единиц, определяющих также различие между поэзией и прозой. Это противопоставление вскоре стало неотъемлемой частью терминологического аппарата современного литературоведения
Почётные звания и степени
- Действительный член Датской королевской академии наук (1949), Американской академии искусств и наук (1950), Сербской академии наук (1955), Польской академии наук (1959)
- Член-корреспондент Финно-угорского общества в Хельсинки (1949), Британской академии (1974)
- Почётный член Общества изучения мифологии «Теоноя» в Брюсселе (1950), Международной фонетической ассоциации (1951), Ирландской королевской академии (1961), Американской ассоциации арменистики (1964), Академии афазии (1968), Итальянской ассоциации изучения семиотики (1972), Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии (1974), Общества Марка Твена (1977), Ассоциации современных языков (1978), Нью-Йоркской академии наук (1978)
- Иностранный член Королевской Нидерландской академии наук и литературы (1960), Финского научного общества (1977)
- Член Филологического общества в Лондоне (1950), Акустического общества Америки (1951), Международного комитета славистов (1955), Научного комитета Всемирной психиатрической ассоциации (1964)
- Почётный доктор Кембриджского университета (1961), Мичиганского университета (1963), Университета Нью-Мексико (1966), Университета Гренобля (1966), Университета Ниццы (1966), Римского университета (1967), Йельского университета (1967), Карлова университета в Праге (1968), Университета имени Пуркине в Брно (1968), Загребского университета (1969), Университета штата Огайо (1970), Тель-Авивского университета (1974), Гарвардского университета (1975), Колумбийского университета (1976), Копенгагенского университета (1979), Рурского университета (1980), Джорджтаунского университета (1980), Брандейского университета (1981), Оксфордского университета (1981)
- Президент Лингвистического общества Америки (1956)
- Вице-президент Международной ассоциации современных славянских языков и литератур в Париже (1952), Международного комитета славистов (1958), Международной ассоциации семиотических исследований (1974)
Аудиозапись
Якобсон Р. О. Некоторые вопросы лингвистической семантики. Доклад на ученом совете Института русского языка АН СССР. // Незабытые голоса России: Звучат голоса отечественных филологов. Вып. I. — М.: Языки славянских культур, 2009. — С. 189—196. ISBN 978-5-9551-0327-3 Записал Ю. Меньшов 12 августа 1966 г. Запись хранится в фонотеке ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН.
Примечания
- ↑ 1 2 Rudy S. Roman Jacobson: A Chronology (англ.) // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования. — М.: РГГУ, 1999. — С. 83-103. — ISBN 5-7281-0261-1.
- ↑ Воспоминания Елены Якобсон
- ↑ 1 2 3 Гланц Т. Разведывательный курс Якобсона // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования. — М.: РГГУ, 1999. — С. 359-360. — ISBN 5-7281-0261-1.
- ↑ Сорокина М. Ю. «Ненадёжный, но абсолютно незаменимый». 200-летний юбилей Академии наук и «дело Масарика-Якобсона» // In memoriam. Исторический сборник памяти А. И. Добкина. — СПб.-Париж: Феникс-Atheneum, 2000. — С. 118. — ISBN 5-901027-22-1.. Полпред Антонов-Овсеенко сообщал в 1925 году наркому Чичерину: «Якобсон нам чрезвычайно полезен и реальная польза от него перевешивает возможный вред. До сих пор нет данных, уличающих его в двойственной игре. Добрая половина нашей информации исходит от него и от его источников.» (Там же, с. 139)
- ↑ Генис В. Л. «Якобсон, конечно, возмутится…» // Вопросы истории : Ежемесячный журнал. — 2008. — № 12. — С. 121-123. — ISSN 0042-8779.
- ↑ Roman Jakobson in Sweden 1940-41
- ↑ 1 2 Р. О. Якобсон — С. И. Карцевскому. September 20, 1948 (англ.) // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования. — М.: РГГУ, 1999. — С. 184. — ISBN 5-7281-0261-1.
- ↑ Первая жена Сергея Якобсона — Люба Нотовна (Любовь Николаевна) Моносзон — умерла в родах их сына Дениса; приходилась родной сестрой известному израильскому общественному деятелю и филантропу Розе Николаевне Эттингер (урождённой Моносзон; 1894—1979).
- ↑ В. В. Иванов Целесообразность человека.// Новая газета, № 92 от 17 августа 2012
См. также
Ссылки
- Роман Якобсон. Работы по поэтике. 1987. Факсимиле. pdf, 10,9 Mb
- Р. О. Якобсон. Лингвистика и поэтика.
- Р. О. Якобсон. Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание.
- Р. О. Якобсон. О теории фонологических союзов между языками.
- Р. О. Якобсон. О лингвистических аспектах перевода
- Р. О. Якобсон. Нулевой знак
- Роман Якобсон. Новейшая русская поэзия. Набросок первый: Подступы к Хлебникову
- Биография Романа Якобсона в Галерее Международного Общества Философов
- Р. О. Якобсон. Из воспоминаний (Хлебников и Кручёных)
- Р. О. Якобсон. Из мелких вещей Велимира Хлебникова: «Ветер-пение…»
Семиотика Основное Персоналии Ч. С. Пирс • Ф. де Соссюр • Л. Ельмслев • А. Греймас • Ю. М. Лотман • Ролан Барт • Умберто Эко • Р. О. Якобсон
Концепции Прочее Категории:- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Родившиеся 10 октября
- Родившиеся в 1896 году
- Родившиеся в Москве
- Умершие 18 июля
- Умершие в 1982 году
- Умершие в Кембридже (Массачусетс)
- Кавалеры ордена Почётного легиона
- Лауреаты премии Фельтринелли
- Русисты
- Выпускники историко-филологического факультета Московского университета
- Лингвисты России
- Учёные Москвы
- Лингвисты Чехии
- Лингвисты США
- Слависты
- Богемисты
- Стиховеды
- Фонологи
- Акцентологи
- Морфологи
- Типологи
- Нейролингвисты
- Историки лингвистики
- Литературоведы России
- Формальный метод
- Литературоведы Чехии
- Литературоведы США
- Структуралисты
- Семиотики
- Исследователи русского авангарда
- Хлебниковеды
- Маяковеды
- Члены общества «Супремус»
- Русские эмигранты первой волны в Чехословакии
- Русские эмигранты первой волны в США
- Исследователи Слова о полку Игореве
- Умершие в Бостоне
- Награждённые орденом Томаша Масарика
- Евразийцы
Wikimedia Foundation. 2010.