- Щербатова, Екатерина Владимировна
-
Екатерина Владимировна Щербатова Место смерти: Гражданство: Род деятельности: Жанр: Язык произведений: Екатерина Владимировна Щербатова ― писательница-переводчица конца XVIII века.
Содержание
Биография
Отец ― князь Владимир Иванович Щербатов (1751-ок. 1793, Санкт-Петербург), мать ― Мария Николаевна Голицына (род. 1755), сестра канцлера А. Н. Голицына. Братья: Иван Владимирович Щербатов (род. 1775), Николай Владимирович (род. 1778). Отец Владимир Иванович имел крепостной театр, ставивший пьесы В. А. Левшина. Екатерина в детстве смотрела все спектакли.
Первый муж ― С. К. Черепанов, второй муж ― коллежский секратарь П. П. Попов[1].
Творчество
Переводила сама и в соавторстве с сестрами А. Л. и Н. Л. Магницкими и Марией Шлиттер произведения Дюпати, Нарви и др. В журналах «Приятное и полезное», «Иппокрене», «Дамском журнале» опубликовала «20 писем об Италии» Э. М. Дюпати, «В Риме», «Из Тиволи»[2].
С французского перевела прозой басни «Бумага, перо и чернильница», «Зефир и плодовитый сад», «Пещера и эхо», идиллию «Возвращение отца» и др. Из английского поэта Дж. Харви (1714—1758) перевела философское эссе «Трудолюбие и обработание». Дж. Харви в истории английской литературы относится к «кладбищенской поэзии», — такое направление философской поэзии (поэзия ночи)[3].
Архивные материалы о Екатерине Щербатовой хранятся в Российской государственной библиотеке.
Примечания
Литература
- Библиографический словарь русских писательниц.― СПб, 1889
- Дамский журнал ― СПб., 1830 г., ч. 30, № 18
- Макаров Н. М. Сотрудница Сохацкого // Дамский журнал, 1830. Ч. 30. № 18, 25
- Русский биографический словарь: В 25 т. /А. А. Половцов. ― М., 1896—1918. Т. 31. С. 88
Категории:- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Умершие в Санкт-Петербурге
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Российской империи
- Переводчики на русский язык
- Русские писатели XVIII века
Wikimedia Foundation. 2010.