Церковная история (Евсевий)

Церковная история (Евсевий)

Церковная история Евсевия Кесарийского — самое раннее из дошедших до нас сочинений, описывающих историю христианской Церкви в хронологическом порядке. Значение этого труда, как вследствие содержащихся в нём сведений, так и благодаря последователям, в числе которых были Сократ Схоластик, Созомен, Феодорит Кирский, Иоанн Эфесский и многие другие, позволило Фердинанду Бауру назвать Евсевия «отцом церковной истории в том смысле, в каком Геродот был отцом светской истории»[1].

Содержание

Создание «Церковной истории» и её источники

Время создания

То, что Евсевий написал свой труд не за один раз видно непосредственно из текста — в начале книги X сообщается, что «… присоединяем мы к предшествующим книгам Церковной истории эту, десятую»[2]. Однако относительно времени создания различных его частей, а также формирования окончательной редакции текста существуют разные мнения.

До конца XIX века считалось, что «Церковная история» в окончательном виде появилась между 323 и 325 годами. Такой вывод делался на основании того, что в «Истории» присутствовал рассказу о борьбе Константина Великого против Лициния в книге X[3] и отсутствовали упоминания о Никейском соборе[4][5]. К этому времени были сделаны основные наблюдения, следующие непосредственно из текста. В основном они касались последней книги, которая не могла быть написана раньше 315 года, что следовало из её посвящения епископу Павлину Тирскому. Самой поздней датой мог быть 326 год, когда был убит Крисп, о чём у Евсевия не сообщается. Датировка книги VII могла быть установлена из фразы «в предшествующих книгах мы установили порядок преемств от рождения Спасителя нашего и до разрушения молитвенных домов, то есть за 305 лет»[6] — под «разрушением молитвенных домов» имелось в виду Великое гонение, начавшееся в 303 году. Сообщение в книге VIII об окончании Гонения[7] позволяло датировать её после Миланского эдикта (313)[8].

Первым предположение о структуре «изданий» «Церковной истории» выдвинул Б. Весткотт (англ.)русск., затем его поддержали Дж. Лайтфут (англ.)русск. (1880) и А. К. МакГиферт (англ.)русск. (1885). Ими было выделено два «издания», первое из которых, состоящее из девяти книг, было отнесено ко времени вскоре после Миланского эдикта[9]. Более тщательный анализ, выполненный в 1909 году Эдуардом Шварцем (нем.)русск. на основе текстологического анализа всех известных рукописей, позволил сделать вывод о том, что произведение претерпело ещё больше стадий. Согласно мнению исследователя, «первое издание» из семи книг и восьмой вплоть до двенадцатой главы скорее всего появилось между началом 312 года и падением Максимина летом 313 года. При этом начало работы, как полагает Шварц, не могло начаться раньше 311 года, то есть времени, когда Максимин энергично проводил свою антихристианскую политику. Появление второй редакции Шварц относит ко времени после Миланского эдикта, не ранее осени 314 года; тогда был добавлена книга IX. Третья редакция, включившее X книгу, по его мнению, появилась в 317 году, а четвёртая и окончательная после 323 года[10].

В своей работе 1929 года Eusebius als Historiker seiner Zeit Р. Лакёр (нем.)русск. продолжил критическое исследование «Церковной истории», применив более тщательные методы. По его мнению, появление книг VIII и IX следовало отнести не к времени после эдикта (англ.)русск. Галерия весной 311, а к 324 году[11].

Дальнейшие исследователи отодвинули время создания первых семи книг на более ранний период — к времени до 303 года, или даже к концу III века. Этой точки зрения придерживались Дж. Уоллес-Хэдрилл (англ.)русск. (1960), Р. М. Грант (1980), Т. Д. Барнс (1981)[12]. Такой подход призван был объяснить существенную стилистическое и композиционное отличие этих книг[13]. В дальнейшем появилась тенденция отрицать существование каких-либо изданий до 313 года и объяснять стилистические отличия частей произведения различием в их содержании[13].

Источники сведений Евсевия

При создании своего труда Евсевий пользовался не сохранившимися сочинениями более ранних авторов, среди которых основным являются «Достопамятности» Егесиппа в 5 книгах. Это историко-полемическое сочинение было, с одной стороны, направлено против гностицизма, с другой — включало различные исторические сведения и личные наблюдения автора. Рассказывая об истории древней церкви, Евсевий преимущественно пользуется этим источником, называя Егесиппа «достоверным свидетелем»[14], однако современные исследователи оценивают «Достопамятности» не столь высоко, отмечая отсутствие в них «духа критицизма». Однако, согласно мнению А. П. Лебедева и ряда других историков, недостоверные моменты труда Егесиппа касаются малозначимых подробностей и, в целом, Евсевий едва ли был не прав, считая его достоверным источником. Оттуда же, по мнению Лебедева, Евсевий заимствовал концепцию прослеживания преемственности Церкви от апостольских времён[15].

Также Евсевий пользовался «Хронографией» Секста Юлия Африкана — историческим сочинением, охватывающим период от Адама до 221 года. Это сочинение, из которого многочисленные древние авторы делали выписки, в той части, которая касалась истории Церкви, сохранилась в наименьшей степени, так как «История» Евсевия полностью вывела труд Африкана из употребления. Тем не менее, сохранившиеся фрагменты дали достаточное основание Г. Гельцеру (нем.)русск. считать последнего «отцом христианской хронографической литературы». Другой важной концепцией, которую Евсевий мог позаимствовать у Африкана было единство мировой истории, в отличие от истории отдельных народов, однако влияние «Хронографии» в «Церковной истории» не столь велико как в более ранней «Хронике». Вряд ли влияние было сильнее, чем на уровне общей идеи, так как в распоряжении Евсевия было гораздо больше источников, чем у Африкана[16].

Помимо указанных церковно-исторических сочинений, Евсевий пользовался богатейшими библиотеками церковной литературы — Элийской в Иерусалиме, основанной патриархом Александром, и библиотекой (англ.)русск. в Кесарии, которую начал собирать друг Евсевия, Памфил Кесарийский (англ.)русск.[17]. По некоторым подсчётам, Евсевием было переписано около 250 пассажей из более ранних источников, почти половина из которых нам не известна. Также насчитывается прядка 100 перефразированных цитат, для трети из которых оригинальный источник утрачен. Помимо бесчисленных ссылок на Ветхий и Новый заветы, часты ссылки на таких еврейских авторов, как Филон Александрийский и Иосиф Флавий; церковных писателей — Климента I, Игнатия Богоносца, Папия Иерапольского и других. Официальные документы — эдикты Галерия, Максимина и Константина — переведены им с латинского на греческий. Эпизод из книги I, в котором рассказывается о переписке Христа с царём Авгарем был, вероятно, создан с использованием материалов из архивов Эдессы[18].

Наконец, ещё одним источником сведений Евсевия являются личные наблюдения, которые легли в основу посвящённой Великому Гонению (303 — 310 годы) VIII книге «Церковной истории». Путаность, или, как считает ряд учёных, композиционная сложность этой части, обусловливает сложность её использования в качестве источника. Находясь во время описываемых событий в Египте, Евсевий сообщает фактические сведения в той степени подробности, которая была бы доступна и тому, кто знал бы о них понаслышке. Рассказывая о событиях, которые были уникальны для Египта, например, о том, как в Фиваиде множество христиан сами напрашивались на мучения и смерть, Евсевий не пытается определить причины этих явлений. С другой стороны, не имея точных сведений о западном императоре Максенции, Евсевий пишет о нём так же, как он писал о хорошо знакомом ему Максимине, в то время как между этими правителями было мало общего. Также ошибочны его сведения о событиях в Никомидии[19].

Содержание

План сочинения

В самом начале «Церковной истории» Евсевий описывает задачу, которую он поставил перед собой[20]:

«

Я поставил себе задачей описать следующие события: преемство святых апостолов; то, что произошло от времен Спасителя нашего и до наших дней; какие и сколь важные дела совершены были, по сказаниям, в Церкви: кто стоял во главе наиболее известных церковных кругов и со славой руководил ими; кто в каждом поколении — устно или письменно — защищал слово Божие; имена, нрав и время тех, кто, жаждав новизны, дошли до пределов заблуждения и, вводя лжеименное знание (гнозис), как лютые волки, беспощадно расхищали стадо Христово; также то, что произошло со всем иудейским племенем сразу же после их заговора против Спасителя нашего; когда и каким образом язычники подняли войну против слова Божия, какую великую борьбу в свое время вели за него мученики, претерпевшие пытки и пролившие свою кровь; затем современные нам свидетельства и благостное милосердие Спасителя нашего ко всем нам. Я начну не иначе, как с изложения Божественного Домостроительства, основание которому положено Господом нашим Иисусом Христом.

»

Произведение состоит из десяти книг, каждая из которых посвящена определённому историческому периоду:

Изложение Евсевием сведений не является единообразным и систематическим, некоторые книги его труда содержат относительно случайную подборку сведений. Так, книга I рассматривает 10 тем, книга II — 26. При этом книга VI практически полностью посвящена Оригену и сопутствующим вопросам, книги VIII и IX рассматривают преимущественно гонения в соответствующие периоды. Рассмотрение некоторых вопросов, поднятых в программном заявлении в начале «Церковной истории» (апостольское преемство, ереси) завершается в книге VII. Столь значительная разница в композиции разных книг «Истории» является предметом специального изучения[21].

Основные идеи

Апостольское преемство

Происхождение ересей

Гонения на христиан

Рукописи

Греческие

Список известных греческих рукописей «Церковной истории» приведён Эдуардом Шварцем (нем.)русск. в подготовленным им совместно с Теодором Моммзеном собрании сочинений Евсевия Кесарийского. Согласно Шварцу, между рукописями существует следующая взаимосвязь[22]:

  • B = Codex Parisinus 1431 XI или XII века. Рукопись также включает Laus Constantini.
  • b = Codex Marcianus 339 XIV века. Рукопись попала в собрание кардинала Виссариона из афонского монастыря. Эта рукопись использовалась для подготовки ряда первых изданий «Истории».
  • β = Codex Parisinus 1432 XIII или XIV века.
  • Codex Vaticanus 2205, создан в 1330/1 году.
  • D = Codex Parisinus 1433 XI или XII века.
  • M = Codex Marcianus 338.
  • A = Codex Parisinus 1430 XI века. Эта рукопись очень высокого качества находилась в собрании кардинала Мазарини.
  • a = Codex Vaticanus 399 XI века.
  • Codex Dresdensis A 85 XIV века, ранее хранившийся в Москве.
  • Codex Ottobonianus 108 XVI века.
  • Codex Laurentianus 196 XV века.
  • Codex Marcianus 339 XV века.
  • Codex Parisinus 1435 XVI века.
  • Codex Bodleianus misc. 23.
  • Codex Vaticanus 150 XIV века.
  • Codex Vaticanus 973 XV или XVI века.
  • E = Codex Laurentianus 70, 20 X века.
  • Codex Sinaitus 1183 XI века.
  • R = Codex Mosquensis 50 не старше XII века, ранее принашлежал афонскому монастырю Дионисиат.
  • Codex Parisinus 1437 XIV века.
  • Codex Parisinus 1434 XVI века.
  • Codex Aruelianus 539 XV века.

Сирийские

Сирийский перевод «Церковной истории» сохранился в двух основных рукописях, одна из которых хранится в Российской Публичной библиотеке, а друга в Британском музее.

Одна из пометок Санкт-петербургской рукописи позволяет установить время её создания — в «месяце нисане 773 года селевкидской эры (англ.)русск.», то есть в апреле 462 года. Согласно другой пометке, эта рукопись была подарена в X-XI веке одному из монастырей Скитской пустыни. По мнению Н. В. Пигулевской этим монастырём был известный своей прекрасной библиотекой монастырь Пресвятой Богородицы. В 1853 году рукопись попала в Публичную библиотеку. В 1866—67 годах с ней работал У. Райт (англ.)русск., однако подготовленное им и Норманом МакЛином сирийское издание «Истории» вышло в свет только в 1898 году. Также при подготовке этого издания была использована рукопись Британского музея, включающая только первые пять книг, попавшая туда из Сирийского монастыря (англ.)русск.[23].

Издания

Греческие

Титульная страница певого издания пеевода К. Ф. Крузе.

Первое издание на греческом языке было осуществлено в Париже в 1544 году Робером Этьенном (англ.)русск.. Специально для него Клод Гарамон на основе дизайна критского каллиграфа Анжело Вергесио разработал новый греческий шрифт[24][25][26]. Это издание неоднократно переиздавалось, в 1612 году оно вышло с латинским переводом Кристофорсонуса и комментариями Суфридуса (фриз.)русск.. В 1659 году новое издание было подготовлено в Париже Генрихом Валезием, в которое был включен латинский перевод. В 1672 году оно было переиздано в Майнце с многочисленными ошибками, затем были исправленные переиздания 1677 года в Париже и 1695 года в Амстердаме. В 1720 году издание Валезия воспроизвёл в Кембридже У. Ридинг (англ.)русск.. Это трёхтомное издание, существенно превосходящее издание Этьенна, включающее также произведения других греческих историков и снабжённое обширными комментариями, стало основой многих последующих изданий. Издание Миня было репринтом издания Валезия 1659 года.

Ряд изданий греческого текста был подготовлен в Германии. Ф. А. Строт (F. A. Stroth) издал в 1779 году в Галле только перый том «Церковной истории», включивший книги I—VII. Затем в 1822 году свою версию выпустил Э. Циммерманн (нем.)русск. и в 1827—28 годах Хайнихен (F. A. Heinichen). Эти издания не включали в себя достойного упоминания научного аппарата, однако 40 лет спустя Хайнихен выпустил второе издание, в котором старательно суммировал результаты исследований своих предшественников.

Среди последующих изданий можно отметить работы Э. Бёртона (англ.)русск. (Оксфорд, 1838), А. Швеглера (англ.)русск. (Тюбинген, 1852), Лэммера (Шаффхаузен, 1859—62) и К. В. Диндорфа (англ.)русск. (1871)[27].

Переводы

Раньше всего, вероятно, был выполнен перевод на сирийский язык, о котором упоминалось выше. В 401 — 02 годах появился латинский перевод Руфина[28]. Он перевёл только девять книг и добавил две своих, доведя изложение до смерти Феодосия Великого. Несмотря на то, что перевод Руфина не очень точен, это один из лучших источников для восстановления оригинального греческого текста. Версия Руфина была чрезвычайно распространена в Средние века, она была впервые издана в Риме в 1476 году и с тех пор неоднократно переиздавалась. Первое критическое издание, остающееся лучшим, выполнил в 1740 году Каччари (Pietro Tommaso Cacciari). Новый латинский перевод выполнил и издал в 1579 году в Базеле В. Мускулус (англ.)русск.. О переводе Христофосонуса 1581 года упоминалось выше. Ещё один перевод выполнил И. Гринеус (англ.)русск., однако все они были заменены переводом Валезия, появившимся в 1659 году.

На немецкий язык «Церковную историю» первым перевёл К. Хедио (нем.)русск. в 1540 году. В 1777 году свою версию издал Строт, а в 1839 году — А. Клосс. Первый французский перевод издал в 1532 году К. де Сейссель (фр.)русск., а столетие спустя, в 1675—76 годах, Л. Кузен (фр.)русск.. В 1584 году английский перевод издал М. Ханмер (англ.)русск.. Этот перевод выдержал пять изданий, затем в XIX веке длительное время пользовался популярностью перевод К. Ф. Крузе (C. F. Crusè). Для своего издания Ф. Шафф использовал перевод А. К. МакГиферта (англ.)русск.[29]. В XX веке появлялись и другие переводы; один из последних подготовил П. Л. Майер (англ.)русск. с целью «сделать Евсевия более читаемым»[30].

Первый русский перевод «Церковной истории» был выполнен в 1786 году Н. Малининым, однако в следующем году весь тираж этого издания был конфискован. Затем в 1848 году, в рамках подготовки Санкт-Петербургской духовной Академии собрания сочинений Евсевия в двух томах, появился новый перевод. В 1993 году М. Е. Сергеенко осуществила последний на данный момент русский перевод[31].

Значение

Примечания

  1. Baur, 1852, p. 9
  2. Церковная история, X, 2
  3. Церковная история, X, 8
  4. Лебедев, 1903, с. 16
  5. Schaff, 1890, pp. 69-70
  6. Церковная история, VII, 32.32
  7. Церковная история, VIII, 16.`
  8. Attridge, Hata, 1992, pp. 37-38
  9. Schaff, 1890, pp. 69
  10. Schwartz, 1909, pp. LVI-LIX
  11. Christensen, 1989, p. 7
  12. Barnes, 1981, p. 128
  13. 1 2 Young, 2009, p. 4
  14. Церковная история, III, 16
  15. Лебедев, 1903, с. 18-31
  16. Лебедев, 1903, с. 31-43
  17. Лебедев, 1903, с. 43-44
  18. Attridge, Hata, 1992, pp. 36-37
  19. Лебедев, 1903, с. 52-58
  20. Церковная история, I, 1.1-2
  21. Attridge, Hata, 1992, p. 36
  22. Schwartz, 1909, pp. XVII-XLVI
  23. Пигулевская, 1926
  24. Sandys, 2011, pp. 173-175
  25. Armstrong, 2011, p. 52
  26. Schwartz, 1909, p. XLIII
  27. Schaff, 1890, pp. 80-82
  28. Christensen, 1989, p. 9
  29. Schaff, 1890, pp. 82-85
  30. Maier, 1999, p. 18
  31. Ястребов, 1999

Литература

Основные издания

Исследования

на английском языке
на немецком языке
на русском языке

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Церковная история (Евсевий)" в других словарях:

  • Церковная история — История церкви есть история христианства, поскольку оно вылилось в форму церковной общины. Цель ее состоит в том, чтобы облегчить понимание настоящего церкви познанием процесса ее созидания. Ц. история должна представить развитие церкви в мире с… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • «ЦЕРКОВНАЯ ИСТОРИЯ» — произведение христ. писателя и епископа г. Кесарии (Палестина) Евсевия Памфила. «Ц. и.» состоит из 10 книг, охватывает период от возникновения христианства до 324. Наряду с действит. событиями в ней много вымыслов и легенд. Евсевий защищал… …   Атеистический словарь

  • ЕВСЕВИЙ КЕСАРИЙСКИЙ —     ЕВСЕВИЙ КЕСАРИЙСКИЙ, Евсевий Памфил (Εύσεβιος) (ок. 260 340) греческий церковный деятель, историк и богослов, “отец христианской историографии”; епископ Кесарии Палестинской. Находился под большим воздействием Оригена. Когда начались… …   Философская энциклопедия

  • Евсевий Памфил — Евсевий на гравюре Нового времени. Евсевий Кесарийский (263 340 гг.) отец церковной истории. До создания его «Церковной истории» сочинение на подобную тему составил Гегесипп, но от него сохранилось только название. Содержание 1 Биография 2 …   Википедия

  • ЕВСЕВИЙ КЕСАРИЙСКИЙ —     ЕВСЕВИЙ КЕСАРИЙСКИЙ (Εὐσήβιος ὁ Καισαρεύς) (ок. 265, Кесария, Палестина ок. 340 н. э.), христианский богослов, основатель церковной историографии, автор «Приготовления к Евангелию», ценного доксографи ческого источника по античной философии;… …   Античная философия

  • ЕВСЕВИЙ КЕСАРИЙСКИЙ — (Евсевий Памфил) (ок. 263 339) римский церковный писатель, епископ Кесарии (Палестина) с 311. Сочинения: Церковная история (история христианства до 324), Житие императора Константина (панегирик императору) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Евсевий Кесарийский — В Википедии есть статьи о других людях с именем Евсевий (значения). Евсевий на гравюре Нового времени. Евсевий Кесарийский (ок …   Википедия

  • История христианства в Римской империи — Христианство Портал:Христианство Библия Ветхий Завет · Новый Завет Апокрифы …   Википедия

  • Евсевий Эмесский — В Википедии есть статьи о других людях с именем Евсевий (значения). Евсевий Эмесский (ок. 300 ок. 360) греческий экзегет, близкий к антиохийской школе, был другом Евсевия Никомедийского. Родился в знатной семье в Эдессе, изучал теологию в Кесарее …   Википедия

  • Евсевий Кесарийский — (Евсевий Памфил) (около 263  339), римский церковный писатель, епископ Кесарии (Палестина) с 311. Сочинения: «Церковная история» (история христианства до 324), «Житие императора Константина» (панегирик императору). * * * ЕВСЕВИЙ Кесарийский… …   Энциклопедический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»