Савич-Заблоцкий, Войнислав Казимир Константинович

Савич-Заблоцкий, Войнислав Казимир Константинович
Войнислав Савич-Заблоцкий
белор. Вайніслаў Савіч-Заблоцкі
Псевдонимы:

Полацкі Гаўрыла; Завіша Павел; граф Суліма з Белай Русі; Крывічанін

Дата рождения:

3 (15) марта 1850(1850-03-15)

Место рождения:

имение Панчаны,
Дисненский уезд, Виленская губерния, ныне Миорский район

Дата смерти:

1893 год(1893)

Место смерти:

Санкт-Петербург

Гражданство:

Flag of Russia.svg Российская империя

Род деятельности:

поэт, прозаик, публицист

Язык произведений:

белорусский, польский, русский

Войнисла́в (Войсла́в) Казими́р Константи́нович Са́вич-Забло́цкий (Сули́ма-Са́вич-Забло́цкий) (белор. Вайніслаў Казімір Канстанцінавіч Савіч-Заблоцкі; 3 [15] марта 1850 [по другим сведениям[1] — 1849], имение Панчаны, Дисненский уезд, Виленская губерния — 1893, Санкт-Петербург, Российская империя) — белорусский поэт, прозаик и публицист. Писал на белорусском, польском и русском языках[1].

Биография

Родился в имении Панчаны Дисненского уезда Виленской губернии (ныне Миорский район, Витебская область). Проходил обучение в Виленской гимназии, в университетах нескольких европейских городов (Прага, Лейпциг, Страсбург). В 18681870 годах был руководителем культурно-просветительского кружка «Крывiцкi вязок» в Санкт-Петербурге, целью которого было подготовка словаря белорусского языка, собирание фольклора, издание книг. Находясь в эмиграции с 1875 года, поддерживал контакты с русскими, украинскими и польскими демократами (П. Лавров, М. Драгоманов, Б. Лимановский), выпускал газеты на польском и французском языках. В 18861887 годах на белорусском языке вёл переписку с известным украинским учёным и национальным деятелем Михаилом Драгомановым, в которой высказывал свои взгляды на Беларусь, Украину, славянство. Вернувшись на родину в 1887 году, находился под тайным надзором полиции. В 18881889 годах был сотрудником иностранного отдела газеты «Виленский вестник»[1].

Автор сатирической поэмы «Правдоподобная история» (белор. Праўдападобная гісторыя), повести «Каракозов» (белор. Каракозаў), драмы «Коперник» (белор. Капернік) и других произведений (1870—1873). В 1873 году в журнале «Вестник Европы» были опубликованы белорусские стихи — «С чужбины» (белор. З чужбiны), «В родной земле» (белор. У роднай зямлi) и «До перепёлки» (белор. Да перапёлкi). Большое число этнографических-фольклорных и белорусскоязычных материалов есть в поэме «Повесть про моё время» (белор. Аповесць пра мае часы; 1876), повести «Полоцкая шляхта» (белор. Полацкая шляхта; 1885) и очерке «Счастливейшая Мария» (белор. Шчаслівейшая Марыся; 1892)[1]. В библиотеке Ягеллонского университета в Кракове, Национальной библиотеке в Варшаве и ЦБ АН Литвы находится творческое наследие Войнислава Савича-Заблоцкого.

Примечания

  1. 1 2 3 4 Кісялёў Г. Савіч-Заблоцкі Вайніслаў // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі: у 6 т. — Мн.: БелЭн, 2001. — Т. 6. — Кн. 1. — С. 201. — 591 с. — ISBN 985-11-0214-8.  (белор.)

Литература

  • Савіч-Заблоцкі Вайніслаў // Беларускія пісьменнікі: біябібліяграфічны слоўнік: у 6 т. — Мн.: БелЭн, 1995. — Т. 5. — С. 215—216.  (белор.)
  • Савіч-Заблоцкі Вайніслаў // Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі: у 5 т. — Мн.: БелСЭ, 1987. — Т. 4. — С. 603. — 742 с.  (белор.)
  • Савіч-Заблоцкі Вайніслаў // Памяць: гісторыка-дакументальная хроніка Міёрскага раёна. — Мн., 1998. — С. 535—538. — 630 с.  (белор.)
  • Беларуская літаратура XIX ст. Хрэстаматыя. Вучэбны дапаможнік для студэнтаў філалагічных спецыяльнасцей. — Мн., 1988.  (белор.)

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»