Луань-няо


Луань-няо
Птица Луань, иллюстрация из «Вакан сансай-дзуэ», 1712 год

Луань-няо (кит. 鸞鳥) — чудесная птица в древнекитайской мифологии, чьё появление было возможно лишь в мирные времена. В древнем Китае декоративно-ритуальные изображения луань-няо помещались на знамя правителя, также ими расписывали его колесницу.[1]

Содержание

Описание

Внешний вид луань-няо напоминал петуха, цвет перьев и описание голоса в разных источниках разнятся, по одной версии — птица имеет красные перья, с разноцветным переходом, и способна издать любой звук, существующий на свете; по другой версии — перья луань-няо окрашены в преимущественно сине-зелёный цвет, а её пение подобно бренчанию колокольчика.[1] Кроме того встречается описание со змеями, свисающими с щитоносной головы, с груди и лапок.[2]

В поэме «Юань ю» («Далекое странствие»), содержащейся в книге «Чу цы» («Чуские строфы») луань-няо представлена в качестве посланницы, направленной к богине Фу-фэй (Ло-шэнь), которая прославилась своей красотою.[2]

Луань-няо и фэн-хуан

Луань-няо в некоторых древних книгах описывалась как самка фэн-хуана (китайского феникса), их верные и гармоничные супружеские отношения считались идеалом и символизировали счастливую чету, а также людей, достигших совершенства в каком-либо деле и, собственно, сами шедевры, сотворённые человеком. Эта неразлучная птичья пара проживала на священной горе Куньлунь вблизи от дворца Жёлтого имератора Хуан-ди, порхая между деревьями, дающими бессмертие (бу-сы-шу), с ветвей которых свешивались плоды, подобные самоцветам (фу-чан-шу, лан-гань-шу). Птенец луань-няо назывался луань-чжо (鸞鷟). Другим словом, где встречается иероглиф «чжо» (鷟), является «юэ-чжо» (鸑鷟), термин, которым именовали пурпурного феникса или крупную утиноподобную птицу.[2]

Литература

  • Юань Кэ «Мифы древнего Китая». — М., 1965, с. 102—103;
  •  (кит.) Цы хай (Море слов). Шанхай, 1948, с. 1546.

Примечания

  1. 1 2 Б. Л. Рифтин «Луаньняо» // Мифы народов мира: энциклопедия, — М.: Советская энциклопедия, 1992, Т. 2, С. 74, ISBN 5-85270-072-X
  2. 1 2 3 А. И. Кобзев «Луань-няо» // synologia.ru

Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Луань-няо" в других словарях:

  • Китайский феникс — Статуя в городе Наньнин. Китайский феникс (кит. 鳳凰 …   Википедия

  • Список островов Китайской Республики — Ниже представлен список островов, находящихся под контролем Китайской Республики (Свободная территория Китайской Республики). Острова распределены согласно административному делению Китайской Республики по городам, уездам, сельским и городским… …   Википедия

  • Cyrillization of Chinese from Wade-Giles — Cyrillization of Chinese from Wade GilesThis table establishes correspondence between the Wade Giles transcription used in English speaking countries and the Cyrillic trancription known as the Palladiy system, which is the official Cyrillization… …   Wikipedia

  • Cyrillisation Du Chinois À Partir Du Wade-Giles — Cette transcription établit une transcription entre la romanisation Wades Giles et l alphabet cyrillique selon les principes établis par système Palladiy. C est la cyrillisation de la langue chinoise utilisée en Russie. A a а ai ай an ань ang ан… …   Wikipédia en Français

  • Cyrillisation du chinois a partir du Wade-Giles — Cyrillisation du chinois à partir du Wade Giles Cette transcription établit une transcription entre la romanisation Wades Giles et l alphabet cyrillique selon les principes établis par système Palladiy. C est la cyrillisation de la langue… …   Wikipédia en Français

  • Cyrillisation du chinois à partir de Wade-Giles — Cyrillisation du chinois à partir du Wade Giles Cette transcription établit une transcription entre la romanisation Wades Giles et l alphabet cyrillique selon les principes établis par système Palladiy. C est la cyrillisation de la langue… …   Wikipédia en Français

  • Cyrillisation du chinois à partir du Wade-Giles — Cet article contient une transcription entre la romanisation Wades Giles et l alphabet cyrillique selon les principes établis par système Palladiy. C est la cyrillisation de la langue chinoise utilisée en Russie. A a а ai ай an ань ang ан ao ао C …   Wikipédia en Français

  • Cyrillisation du chinois à partir du wade-giles — Cette transcription établit une transcription entre la romanisation Wades Giles et l alphabet cyrillique selon les principes établis par système Palladiy. C est la cyrillisation de la langue chinoise utilisée en Russie. A a а ai ай an ань ang ан… …   Wikipédia en Français

  • Транскрипционная система Уэйда — Джайлза — Системы транскрипции китайских иероглифов   Путунхуа Латиницей Пиньинь (ханьюй пиньинь) Уэйда Джайлза Тунъюн пиньинь Кириллицей …   Википедия

  • Уэйд-Джайлз — Транскрипционная система Уэйда Джайлза (или просто Уэйд, иногда Вейд Жиль, англ. Wade Giles, кит. 威妥玛拼音 или 韦氏拼音) система романизации стандартного китайского языка (путунхуа), широко распространённая в странах Запада до введения китайской системы …   Википедия