Закон Украины об основах государственной языковой политики


Закон Украины об основах государственной языковой политики

Закон «Об основах государственной языковой политики» № 5029-VI (укр. Закон «Про засади державної мовної політики», неофициально — «закон Колесниченко-Кивалова» либо «закон о языках») — закон, внесённый народными депутатами Вадимом Колесниченко и Сергеем Киваловым 7 февраля 2012 года и принятый Верховной Радой Украины в первом чтении 5 июня 2012 года 234 голосами «за». 3 июля 2012 года проект приняли во втором чтении и в целом 248 голосами[1][2][3].

Содержание

Содержание закона

Закон гарантирует использование на Украине «региональных языков»: это распространяется на те языки, которые имеют в соответствующем регионе (под регионом понимается область, Автономная Республика Крым, район, город, село или посёлок) более 10 % носителей, считающих данный язык родным, что подтверждается данными переписи. После этого на данной территории региональный язык может использоваться во многих сферах наравне с государственным украинским языком.[4][5][6]

Авторский коллектив

Над текстом закона работали[7]:

  1. Колесниченко Вадим Васильевич — народный депутат Украины;
  2. Кивалов Сергей Васильевич — народный депутат Украины;
  3. Монастырский Аркадий Ильич — генеральный директор Всеукраинской благотворительной организации «Еврейский фонд Украины», Всеукраинская общественная организация «Еврейский форум Украины»; член Совета ВОО «Правозащитное общественное движение „Русскоязычная Украина“»[8];
  4. Товт Михаил Михайлович — почетный председатель Демократического союза венгров Украины, народный депутат Украины II созыва;
  5. Божеску Аурика Васильевна — ответственный секретарь Межрегионального Объединения «Румынское Сообщество Украины»; помощник-консультант депутата-регионала Иван Попеску[9];
  6. Бортник Руслан Олегович — председатель Всеукраинской общественной организации Правозащитная организация «Общая Цель»[10].

История принятия

Процесс принятия

Оппозиция пыталась сорвать рассмотрение закона, применив физическую силу. Так, первый раз его рассмотрение было намечено на 24 мая 2012 года, однако в тот день депутаты оппозиционных партий избили главного докладчика по законопроекту Вадима Колесниченко, порвав на нём одежду. Пострадали и другие народные депутаты. Заседание Верховной Рады было сорвано.[11][12] Впоследствии парламентское большинство пыталось избегать таких инцидентов, внося данный проект закона на голосование без предварительного обсуждения и в неожиданное время. Некоторые депутаты от большинства вместо того, чтобы голосовать своей карточкой, дежурили в проходах зала заседаний парламента с целью предупреждения нападений. Всё это делалось для того, чтобы оппозиция не смогла снова устроить драку в парламенте.[13]

Во время рассмотрения законопроекта в парламенте во втором чтении и в целом, в связи с блокированием трибуны, многочисленными попытками срыва заседаний, угрозами «взорвать» или «сжечь» парламент со стороны представителей оппозиции, в тексте законопроекта не были учтены предложения, которые поступили от Министерства юстиции Украины, Венецианской комиссии, ОБСЕ, Научно-экспертного управления Верховной Рады Украины.

Вадим Колесниченко, автор закона.

Оппозиционные депутаты после этого заявили, что голосования состоялись с нарушением норм регламента и процедуры рассмотрения[1][2][3]. После первого (принятие в первом чтении) и второго (принятие в целом) голосований оппозиция все равно инициировала драки как в зале заседаний Верховной Рады, так и за его пределами.

Следует отметить, что авторов закона Вадима Колесниченко и Сергея Кивалова Луцкий горсовет потребовал лишить украинского гражданства,[14] кроме того, семья Вадима Колесниченко, по его словам, начала получать угрозы, в результате чего её пришлось вывезти и обеспечить охраной.[15]

Негативные отзывы о законопроекте со стороны некоторых государственных органов

В процессе принятия закона некоторые государственные органы давали негативную оценку предлагаемому законопроекту и рекомендовали Верховной Раде его не принимать, что, однако, не помешало парламенту его в итоге принять.

Так, негативную оценку дало Главное научно-экспертное управление Верховной Рады Украины, которое обосновало свою позицию тем, что несмотря на то, что в Конституции Украины и законе Украины о ратификации Европейской хартии региональных языков русский язык указан исключительно как один из языков национальных меньшинств, в законопроекте прослеживается тенденция наделить его особым статусом, отличным от статуса других языков национальных меньшинств, на которые распространяются положения Европейской хартии.[16][17]

Комитет Верховной Рады Украины по вопросам культуры и духовности (состав: В. Яворивский (председатель комитета), В. Деревляный, М. Косив, П. Мовчан, Я. Федорчук (избраны депутатами по списку Блока Юлии Тимошенко); П. Ющенко, В. Кириленко, Я. Кендзьор (избраны депутатами по списку НУНС); И. Богословская, В. Зубанов (избраны депутатами по списку Партии регионов); В. Демьянчук (избрана депутатом по списку Компартии)[18] одобрил большинством голосов вывод, в котором содержатся опасения и полное неприятие того, что в русскоязычных регионах Украины русский язык может вытеснить украинский из различных сфер общественной жизни, так как законопроект разрешает населению использовать региональный язык вместо государственного, а также утверждения, что законопроект не отвечает положениям Конституции Украины и не имеет финансово-экономического обоснования.[19][17]

Начальник отдела департамента финансов социальной сферы Министерства финансов Валентина Брусило в июне 2012 года при рассмотрении законопроекта в комитете Верховной Рады информировала депутатов, что Министерство финансов не поддерживает его принятие, утверждая, что в случае введения в действие этого закона расходы на его выполнение составят от 12 до 17 миллиардов гривен в год.[20][17].

Подписание спикером парламента и президентом

Председатель Верховной Рады Владимир Литвин длительное время не хотел подписывать законопроект, внося свои собственные предложения по языковому законодательству. Также 4 июля 2012 года он подал в отставку с поста спикера в связи с принятием закона, однако его заявление 30 июля парламентом было отклонено вместе с отклонением поправок Литвина к языковому законопроекту, а также всех четырёх проектов постановлений об отмене принятия языкового закона.[21] Следует отметить, что закон был проголосован 3 июля в отсутствие Литвина, когда заседание Рады вёл первый заместитель председателя Адам Мартынюк, депутат от КПУ.[22][23] После отклонения своих поправок, Литвин всё же подписал закон 31 июля 2012 года и передал его на подпись президенту.[24] При этом он заявил, что подписать закон был вынужден, несмотря на своё с ним несогласие, так как иначе бы нарушил Регламент Верховной Рады.[25] Поспособствовало такому развитию событий и то, что Конституционный суд 11 июля по обращению 51 народного депутата признал неконституционными нормы регламента о необходимости тайного голосования, в котором участвовало бы не менее 2/3 депутатов от их численности, для избрания и отзыва председателя Рады, что значительно облегчало парламентскому большинству задачу избрания другого спикера, если бы таковая возникла.[26][27]

Президент Украины Виктор Янукович подписал закон 8 августа 2012 года.[28] Впоследствии он выразил уверенность в том, что украинский язык не ослабится, а закон урегулирует те недостатки в языковой политике, которые были до этого. Тем не менее, Янукович создал рабочую группу для анализа недостатков и выработки предложений о поправках в языковое законодательство.[29]

Акт вступил в силу 10 августа 2012 года, в день официального опубликования.[6]

Общественная реакция

Митинги и публичные акции

Закон вызвал значительный резонанс в обществе. Против его принятия проходили акции протеста, организованные общественными организациями и оппозиционными партиями, в частности в рамках кампании «Займитесь делом, а не языком!» (укр. Займіться ділом, а не язиком!). Несмотря на общее большое количество проводимых противниками закона митингов, они характеризовались своей малочисленностью.[30][31][32][33] Советник президента Украины Анна Герман объяснила это тем, что на закон остро отреагировала лишь определённая часть украинской элиты, в то время как общество массово не вышло на митинги протеста.[34] СМИ отмечали протесты среди жителей западных регионов страны[35], однако при этом на Юго-Востоке Украины, а также в столице проходили митинги и другие акции как противников, так и сторонников закона,[36][37][38] которые были организованы Партией регионов и другими партиями и общественными организациями,[39][40][41][38][42][43] при этом в Николаевской области, во время рассмотрения местным облсоветом вопроса о реализации закона на территории области в отношении русского языка, журналистами было зафиксировано существенное превышение численности акции сторонников закона над численностью проводимой в то же время и в том же месте акции его противников.[44]

Мнение общественных деятелей и организаций

С критикой «языкового закона» выступил ряд общественных деятелей, среди них: Леонид Кравчук[45], Леонид Кучма[46], Виктор Ющенко[47], Иван Драч, Иосиф Кобзон[48][49], Виталий Кличко[50], Левко Лукьяненко[51], Ирена Карпа, Александр «Фоззи» Сидоренко, Нина Матвиенко, Александра Кольцова (Каша Сальцова)[52], Александр Положинский, Братья Капрановы[53], Роман Балаян[54], Олег «Фагот» Михайлюта[55], Любко Дереш[56], инициативная группа «Первого декабря» (Вячеслав Брюховецкий, Богдан Гаврилишин, Владимир Горбулин, Семён Глузман, кардинал Любомир Гузар, Иван Дзюба, Мирослав Маринович, Мирослав Попович, Евгений Сверстюк, Вадим Скуратовский, Игорь Юхновский)[57] и другие. Также раскритиковали Закон «Об основах государственной языковой политики» Национальный союз писателей Украины[58] и Украинское физическое общество (укр. Українське фізичне товариство)[59]. Против закона выступил Всемирный конгресс украинцев[60] и Украинский всемирный координационный совет (укр. Українська всесвітня координаційна рада)[61], а также множество организаций и представителей украинской диаспоры[62][63][64][65][66][67] .

В поддержку языкового закона выступили некоторые общественные деятели и деятели культуры, среди них: Олесь Бузина, Владимир Быстряков, Владимир Корнилов, Валентин Мамутов, Андрей Мальгин[68], Татьяна Васильева,[69] Ростислав Ищенко, Михаил Загребельный, Мирослава Бердник, Олег Бондаренко и другие.[70]

Мнение организаций национальных меньшинств и их деятелей

На закон отреагировали организации национальных меньшинств. С критикой языкового закона выступил Конгресс национальных общин Украины, объединяющий армянскую, болгарскую, венгерскую, еврейскую, литовскую, польскую, румынскую, эстонскую, молдавскую, немецкую, татарскую, ромскую (цыганскую) всеукраинские организации национальных меньшинств[71][72], а также, отдельно, входящая в конгресс Ассоциация еврейских организаций и общин Украины.[73]

Тем не менее, не все национальные организации-члены данного конгресса поддержали позицию его руководства. Противоположное по смыслу заявление сделал входящий в конгресс Демократический союз венгров Украины, лидер которого заявил о поддержке союзом закона[74]. Иван Попеску, являющийся народным депутатом от Партии регионов и возглавляющий входящее в конгресс «Румынское сообщество Украины»,[75] охарактеризовал закон как способствующий выполнению Украиной своих обязательств перед Советом Европы,[76] а также пообещал повышение статуса румынского языка на Буковине в результате его реализации.[77]

С критикой закона выступил не входящий в конгресс Курултай крымскотатарского народа[78]. Рефат Чубаров, первый заместитель председателя Меджлиса крымскотатарского народа и президент Всемирного конгресса крымских татар, заявил после принятия закона: «В Крыму нет никаких вопросов русского языка. Крым русскоязычный. В Крыму есть две проблемы — это крымскотатарский, который просто уже на грани исчезновения, и язык украинский, поскольку на 400 тысяч этнических русифицированных украинцев мы имеем только 6 школ с украинским языком обучения». Также он заметил, комментируя перенос Верховной Радой АРК рассмотрения языкового вопроса на 10 октября: «Следовательно, пошли такие несерьезные игры для того, чтобы не предоставлять крымскотатарскому языку статус регионального».[79] Также не понравился закон и Союзу гагаузов Украины.[71]

Национальные организации самого крупного национального меньшинства Украины, русских, входящие во Всеукраинский Координационный совет организаций российских соотечественников, выразили поддержку законопроекту[80].

Мнение членов Кабинета министров Украины

Разошлись мнения касательно Законопроекта «Об основах государственной языковой политики» и в Кабинете министров Украины. Премьер-министр Украины Николай Азаров[81], министр культуры Украины Михаил Кулиняк[82], вице-премьер-министр — министр социальной политики Украины Сергей Тигипко[83] и министр образования и науки, молодёжи и спорта Украины Дмитрий Табачник[84] поддержали законопроект; тогда как министр экономического развития и торговли Украины Пётр Порошенко[85] и министр чрезвычайных ситуаций Украины Виктор Балога[86] выступили с его критикой.

Так, премьер-министр Украины Николай Азаров считает, что информация о законе часто сознательно искажается, а украинскому языку в связи с его принятием ничто не угрожает.[87]

Министр образования и науки Дмитрий Табачник, в свою очередь, заявил, что украинский язык новым законом не ущемляется, его изучение и сдача аттестации по нему остаются обязательными в средних и высших учебных заведениях, а власть лишь пытается сделать языковую политику более либеральной и менее навязываемой государством. Министр отметил, что против этого выступают вчерашние идеологи партийных времён; писатели, привыкшие к дармовым огромным тиражам за счёт государственных заказов; люди, принадлежащие к националистическому лагерю.[88][89]

Выразил своё отношение к языковому вопросу и первый вице-премьер-министр Украины Валерий Хорошковский. «Государственный язык — украинский. В унитарном государстве других вариантов не существует. Унитарность закреплена конституцией. Такова моя позиция», — заявил первый вице-премьер-министр.[90]

Мнение религиозных лидеров Украины

Отреагировали на Законопроект «Об основах государственной языковой политики» и религиозные лидеры Украины. Так предстоятель Украинской православной церкви Киевского патриархата Патриарх Киевский и всея Руси-Украины Филарет, предстоятель Украинской грекокатолической церкви Верховный архиепископ Киево-Галицкий, митрополит Киевский и епископ Каменец-Подольский Святослав, Управляющий делами Римо-Католической церкви на Украине епископ Луцкий Маркиян Трофимяк, президент Всеукраинского союза церквей евангельских христиан-баптистов Вячеслав Нестерчук, старший епископ Всеукраинского союза церквей христиан веры евангельской-пятидисятников Михаил Паночко, старший пресвитер Союза свободных церквей евангельской веры Украины Василий Райчинец, епископ Украинской лютеранской церкви Вячеслав Горпинчук, глава Духовного управления мусульман Украины Шейх Ахмед Тамим и президент Украинского библейского общества Георгий Комендант подписали письмо, в котором выразили беспокойство «возрастающим противостоянием в обществе» вокруг «языкового закона», а также заявили о том, что «спорный языковой закон» «углубляет общественный раскол и разрыхляет основы украинской государственности». При этом главы церквей призвали президента «дать толчок к развязыванию этого конфликта», не подписывать «взрывоопасный законопроект № 9073, наложить на него вето и вернуть в Верховную Раду для настоящего полноценного рассмотрения и выработки сбалансированного решения»[91]. В свою очередь предстоятель Украинской православной церкви Московского патриархата Митрополит Киевский и всея Украины Владимир дали интервью, в котором заявил, что «языковой закон» не должен привести к раздору между Украиной и Россией, а также их народами, отношения между которыми и так хрупки. Митрополит сказал, что закон имеет как позитивное значение — сближает людей, так и негативное — разъединяет их. «Очень важно понять и спокойно рассудить» — заявил Митрополит, добавив при этом, что «и украинцы, и русские, и другие нации — каждый дорожит своим языком, своей родной культурой и хочет больше узнать про это и утвердиться»[92]. А Главный раввин города Киева и Украины Яков Дов Блайх раскритиковал письмо Всеукраинского Совета Церквей, заявив, что ВСЦ не уполномочен давать советы Верховной Раде Украины в области поддержки законопроектов и он бы написал письмо по-другому, дабы «языковой закон» не использовали для раскола страны. Также Главный раввин подчеркнул, что государственный язык должен быть один, но надо найти возможность дать человеку полноценно разговаривать на том языке, на котором он хочет.[93]

Мнения представительных органов местного самоуправления и социологические опросы

Неоднозначной, зависящей от региона, была реакция органов местного самоуправления: Ивано-Франковский[94], Львовский[94], Тернопольский[95], Ровненский[96], Хмельницкий[97] областные советы выступили против законопроекта; тогда как Луганский[98], Харьковский[99] и Донецкий[100] областные советы, а также Севастопольский городской совет[101] выразили ему поддержку; в свою очередь Винницкий областной совет заявил о необходимости проведения экспертизы и всенародного обсуждения законопроекта[102].

Также зависели от региона и результаты социологических измерений. Так, согласно данным опроса, проведённого компанией Research & Branding Group, 36 % граждан Украины позитивно отнеслись к принятию закона, 35 % — негативно. На Юго-Востоке закон поддержали 55 % опрошенных, в то время как на Западе Украины негативное мнение было у 66 %.[103]

Международная реакция

Негативная

Против закона выступили представители Евросоюза:

  • Председатель представительства ЕС на Украине Жозе Мануэль Пинту Тейшейра заявил, что закон «можно считать предвзятым», так как он «касается лишь одного языка, а языки других меньшинств не приняты во внимание».[104]
  • Еврокомиссар по вопросам расширения и европейской политики соседства Штефан Фюле заявил, что закон был принят вопреки действующей процедуре:[105]

В этом вопросе нет места для игр с ЕС. Или вы выполняете существующие правила, действуя в соответствии с европейскими стандартами, или нет.

Исполнительный директор «Freedom House» Девид Кремер заявил, что у украинского парламента есть более весомые проблемы, чем поднятие языкового вопроса.[106]

Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств Кнут Воллебек выразил свою обеспокоенность тем, что закон разделяет украинское общество, а также заметил, что без пункта об финансировании и развитии языков — «это лишь политическая декларация».[107]

Генеральный cекретарь Совета Европы Турбьёрн Ягланд заявил, что закон защищает права только одного языка — русского. Также он подтвердил, что «у Венецианской комиссии нашлось множество критических комментариев» по отношению к данному закону. «В комиссии остались недовольны законом», — подчеркнул генеральный секретарь, опровергнув заявления авторов закона.[108]

Позитивная

В поддержку закона выступили представители Российской Федерации:

  • Первый зампред комитета Госдумы России по делам СНГ Дмитрий Саблин охарактеризовал придание русскому языку в соседней стране регионального статуса как «возвращение долгов собственным гражданам», которые считают данный язык родным. Он отметил, что ранее на Украине было принято порядка 80 различных документов, ограничивающих использование русского языка и ущемляющих права миллионов русскоязычных граждан.[111]

Применение закона

Цветом обозначены регионы Украины, в которых более 10 % населения считает родным языком не украинский согласно переписи населения 2001 года      Русский язык      Русский и крымскотатарский языки      Румынский язык      Венгерский язык

В результате принятия закона русский язык стал пользоваться защитой как региональный на тех территориях Украины, где количество его носителей превысило 10 % по данным переписи,[6] а это 13 из 27 административно-территориальных единиц первого уровня.[112] Это положение распространяется и на другие региональные языки или языки меньшинств, что на практике означает предоставление защиты крымскотатарскому, венгерскому и румынскому языку на отдельных территориях. По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года украинский и русский языки были названы родными следующим процентом населения соответствующих регионов:[113]

Регион Украинский язык Русский язык
Автономная Республика Крым 10,1 % 77,0 %
Днепропетровская область 67 % 32 %
Донецкая область 24,1 % 74,9 %
Запорожская область 50,2 % 48,2 %
Луганская область 30,0 % 68,8 %
Николаевская область 69,2 % 29,3 %
Одесская область 46,3 % 41,9 %
Сумская область 84,0 % 15,6 %
Харьковская область 53,8 % 44,3 %
Херсонская область 73,2 % 24,9 %
Черниговская область 89,0 % 10,3 %
город Киев 72,1% 25,3 %
город Севастополь (горсовет) 6,8% 90,6 %

В Закарпатской области, согласно переписи, 12,7 % населения считают родным венгерский язык. В Автономной Республике Крым крымскотатарский язык считают родным 11,4 % населения. В Черновицкой области румынский язык считают родным 12 % населения.[114][115]

Ещё одним нововведением закона стало то, что Украина официально признала существование отдельного русинского языка, который ранее считался диалектом украинского (часть 2 статьи 7).

В законе существуют универсальные нормы, которые одинаково действуют на всей территории Украины. Государство отказалось от регулирования использования языков в сфере теле- и радиовещания. В частности, в лицензиях вещающих компаний была отменена графа «язык».[116] На практике это означает то, что некоторые украинские телеканалы перейдут в своём вещании на русский язык.[117][118] По мнению министра образования Дмитрия Табачника, закон предоставил большую свободу ученикам и учителям в плане выбора языка обучения и положительно повлияет на качество образования.[84] Учащимся всех средних общеобразовательных учебных заведений гарантируется изучение хотя бы одного регионального языка или языка меньшинства Украины.[119]

Другая часть норм закона применяется исключительно на отдельных территориях Украины, где тот или иной региональный язык имеет достаточное распространение. Решения о применении закона на своей территории принимали местные советы. Следует отметить, что с юридической точки зрения местные советы не предоставляли русскому языку статус регионального, а лишь информировали население о том, что на их территории язык получил такой статус в соответствии с законом, и принимали меры по реализации положений закона, касающихся использования регионального языка.[120][121][122][123] При этом, на самом деле, нет никакой необходимости официально провозглашать региональный язык на уровне той или иной административно-территориальной единицы отдельными решениями местных советов. Закон имеет прямое действие, и в случае, если региональная языковая группа на определённой территории составляет более 10 %, любой гражданин имеет право обращаться в суд или прокуратуру, если местные органы власти отказывают ему в удовлетворении тех требований, которые непосредственно основываются на законе.[124] Тем не менее, местные советы обязаны информировать граждан о получении языком защиты, предусмотренной законом, а также влияют на то, какие конкретные меры применяются для обеспечения использования данного регионального языка на их территории.[119]

Реализация Закона Украины «Об основах государственной языковой политики». Цветом указаны области и отдельные города, районы и сёла, где опредёлённый язык был официально объявлен региональным местным областным, районным, городским или сельским советом. Красный цвет используется для русского языка, синий цвет для венгерского языка, зелёный для румынского языка.
  • 15 августа 2012 года Одесский облсовет определил, что на территории всей Одесской области русский язык распространён как региональный и к нему применяются меры, направленные на использование региональных языков, которые предусмотрены законом об основах языковой политики.[125]
    • 13 августа 2012 года Одесский горсовет проинформировал, что положения закона о мерах по использованию региональных языков относятся на территории города к русскому языку.[126][127]
    • 15 августа 2012 года Измаильский горсовет предоставил русскому языку статус регионального[128][129].
  • 16 августа 2012 года статус регионального присвоил русскому языку городской совет Севастополя[130].
  • 16 августа 2012 года русский язык был официально объявлен региональным местным облсоветом в Запорожской области[131][132].
    • 5 сентября 2012 года русский язык официально признан региональным городским советом Запорожья.[133][134]
  • 16 августа 2012 года Донецкий областной совет информировал жителей области, что согласно статьи 7 закона на основании данных Всеукраинской переписи русский язык является в области региональным, на который распространяются меры, направленные на его использование[135][136].
  • 17 августа 2012 года Луганский областной совет объявил русский язык региональным языком Луганской области[137].
    • 14 августа 2012 года решение о реализации закона (в отношении русского языка) принял городской совет города Красный Луч в Луганской области. Русский язык в этом городе считают родным 83,6 % жителей.[138][139]
    • 15 августа 2012 года решение о реализации закона (в отношении русского языка) принял городской совет города Первомайск в Луганской области.[140]
    • 21 сентября 2012 региональный статус русского языка подтвердил Донецкий горсовет[141]
    • 6 сентября 2012 года Луганский городской совет единогласно принял решение о реализации положений закона в отношении русского языка. В соответствии с ним, русский язык пользуется защитой в городе как региональный, так как его считают родным 95 % жителей Луганска.[142]
  • 17 августа 2012 года русский язык объявлен местным облсоветом региональным в Днепропетровской области[143].
    • 12 сентября 2012 года Днепропетровский городской совет принял решение, направленное на обеспечение использования русского языка в городе как регионального.[144][145][146]
  • 17 августа 2012 года русский язык был объявлен региональным облсоветом Херсонской области[147][148].
  • 30 августа 2012 года Харьковский облсовет официально объявил русский региональным на территории области. Глава облсовета Сергей Чернов сообщил, что реализация данного решения абсолютно не требует какого-либо дополнительного финансирования.[150][151]
    • 20 августа 2012 года Харьковский городской совет принял решение о предоставлении русскому языку статуса регионального[152].
  • 7 сентября 2012 года Николаевский облсовет принял решение об объявлении русского языка региональным в Николаевской области. За такое решение проголосовали 74 депутата, «против» — 8.[153]
    • 21 августа 2012 года русский язык был объявлен региональным горсоветом города Николаева.[154][155]
  • 14 августа 2012 года сельсовет села Белая Церковь Раховского района Закарпатской области объявил региональным языком в селе румынский.[156][157] Сельский голова Юрий Беринде при этом отметил, что выполнение норм принятого закона почти не потребует никаких дополнительных средств.[158]
  • 7 сентября 2012 года венгерский язык объявлен региональным горсоветом города Берегово Закарпатской области.[159]
  • 13 сентября 2012 года румынский (молдавский) язык объявлен региональным сельсоветом села Тарасовцы Черновицкой области. В решении сессии региональным признан румынский (молдавский) язык, что связано с тем, что молдавский обычно рассматривается как диалект румынского, а в селе некоторые жители считают себя молдаванами, а другие — румынами.[160][161][162]
  • 18 сентября 2012 года венгерский язык был объявлен региональным Береговским районным советом Закарпатской области.[163][164][165]
  • В ноябре 2012 года румынский язык был объявлен региональным в селе Нижние Петровцы Сторожинецкого района Черновицкой области, где его считают родным 95 % населения.[166]
  • В том же месяце венгерский язык был объявлен региональным сельсоветом села Шаланки Виноградовского района Закарпатской области.[167]
  • В декабре 2012 года венгерский объявлен региональным в Виноградовским райсоветом Закарпатской области.[168]

Случаи отказа исполнять закон

  • 16 августа 2012 года Тернопольский областной совет признал Закон «Об основах государственной языковой политики» не имеющим на территории Тернопольской области никаких правовых последствий. Кроме того Тернопольский обласной совет призвал судей Конституционного Суда Украины признать этот закон неконституционным.[169] Решение опротестовано прокурором Тернопольской области, что остановило его юридическое действие.[170]
    • 17 августа 2012 года Тернопольский городской совет принял обращение, в котором призвал местные советы Украины не исполнять Закон «Об основах государственной языковой политики», а также выразил поддержку обращению Тернопольского областного совета в Конституционный суд с требованием признать «языковой закон» неконституционным.[171][172]
  • 23 августа 2012 года Ивано-Франковский областной совет, объявил Закон не подлежащим исполнению на территории всей области.[173] Это решение было опротестовано исполняющим обязанности прокурора области Владимиром Гаврюшенко, что на время остановило его юридическое действие,[174] однако облсовет в октябре 2012 года отклонил протест.[175]
    • 23 августа 2012 года Ивано-Франковский горсовет официально выразил «категорическое непризнание и неповиновение» вступившему в силу Закону.[176]
  • 9 октября 2012 года Львовский областной совет объявил закон не действующим на территории своей области.[35][177]
    • 16 августа 2012 года Бусский районный совет Львовской области принял решение о признании неконституционным Закона Украины «Об основах государственной языковой политики».[178]
    • 17 августа 2012 года Сокальский районный совет Львовской области принял решение о признании неконституционным Закона Украины «Об основах государственной языковой политики».[178]
  • 15 августа 2012 года Луцкий городской совет принял «Обращение Луцкого городского совета к лучанам по поводу подписания антиукраинского языкового закона», в котором заявил о том, что Закон «Об основах государственной языковой политики» на территории Луцка не действует.[179]
  • 8 сентября 2012 года депутаты городского совета Новомиргорода (райцентр Кировоградской области) приняли решение, что на территории горсовета закон не будет действовать.[180]
  • В сентябре 2012 года глава Киевской городской государственной администрации Александр Попов заявил, что «в Киеве не может быть дискуссий по поводу признания русского языка региональным» и призвал Киевсовет не затрагивать этот вопрос, мотивируя это тем, что город является не только политической, но и культурной столицей Украины.[181][182] При этом однопартиец Попова по Партии регионов, лидер фракции этой партии в Киевском городском совете Алексей Омельяненко заявил, что оснований для предоставления русскому языку статуса регионального в Киеве якобы нет.[183] В Киеве, по данным переписи, 25,3 % горожан считают своим родным языком именно русский, что значительно превосходит установленный законом порог в 10 %.[184]

Случаи непризнания языка региональным, несмотря на требования местной национальной общины

  • 18 августа 2012 года Измаильский городской совет отказал в предоставлении болгарскому языку статуса регионального, предоставив такой статус лишь русскому.[185] В городе Измаиле, по данным переписи, проживает ровно 10,0 % болгар.[186] По словам народного депутата Ивана Попеску, региональная языковая группа болгарского языка в населённом пункте составляет менее 10 % в связи с тем, что не для всех этнических болгар болгарский язык является родным, что и было причиной данного отказа.[124]

Возможные поправки в будущем

Автор закона Вадим Колесниченко после его принятия предложил внести в документ поправки, среди которых — отмена печати избирательных бюллетеней во время общеукраинских выборов на региональных языках. При этом он отверг предложение Анны Герман повысить порог для введения регионального языка с 10 % до 20—30 % носителей от общего населения данной территории, так как такая мера лишит защиты венгерский, румынский и крымскотатарский языки:[187]

В этом случае закон об основах языковой политики превратится в закон о русском языке, так как только он получит право на региональный статус. Не думаю, что это правильно.

При этом Колесниченко подверг жёсткой критике поправки, наработанные рабочей подгруппой под руководством первого президента Украины Леонида Кравчука, которая была создана по распоряжению президента Украины Януковича и входит в группу, возглавляемую министром здравоохранения Раисой Богатырёвой,[188][189] обвинив её в правовом нигилизме, а также в желании фактически остановить действие закона, сузить объём прав граждан Украины и спровоцировать гражданские и политические конфликты.[190] Негативную реакцию вызвала новая редакция и у второго автора закона Сергея Кивалова,[191] который тоже считает, что речь идёт, по сути, о совершенно новом законе, нарушающем права и свободы граждан и усугубляющем противостояние в обществе. Кроме того, текст рабочей группы, с точки зрения Кивалова, противоречит Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств.[192]

Зампред фракции Партии регионов Владимир Рыбак впоследствии заявил, что языковой закон не будет существенно изменён.[193]

Народный депутат Геннадий Москаль (фракция НУНС)[194] предложил дополнить список региональных языков или языков меньшинств Украины гуцульским языком.[195]

В октябре 2012 года премьер-министр Украины Николай Азаров заявил, что власти не будут стратегически пересматривать закон, потому как право граждан разговаривать на родном языке не подлежит никакому пересмотру, и руководство страны будет последовательно добиваться реализации этого права. Премьер не исключил при этом внесения некоторых правок в нормативный правовой акт в те места, которые вызывают здравую критику.[196]

Примечания

  1. 1 2 Опозиція вирішила боротись з мовним законом голодуванням — 1+1. ТСН (укр. )
  2. 1 2 ЗАКОН ПРО МОВИ УХВАЛИЛИ — Українська Правда (укр. )
  3. 1 2 УП. «Мовний законопроект ухвалений із порушенням процедури — стенограма» (укр. )
  4. Правовий висновок ЦППР щодо закону «Про засади державної мовної політики»
  5. У разі прийняття законопроекту «Про засади державної мовної політики» видатки на виконання становитимуть від 12 до 17 млрд грн.на рік
  6. 1 2 3 В Украине вступил в силу закон о языках. — РБК-Украина, 10 августа 2012 года.
  7. Авторський колектив
  8. Російськомовна Україна
  9. Серед авторів мовного антиукраїнського закону депутат Чернівецької обласної ради Ауріка Божеску
  10. Бортнік Руслан Олегович
  11. «Языковое побоище» в Раде. Подробный ФОТОрепортаж. — Цензор.нет, 24 мая 2012 года.
  12. Драка в Верховной Раде 24 мая 2012 года. — YouTube.
  13. Мы их развели как котят — Чечетов. — Подробности, 3 июля 2012 года.
  14. Луцька міськрада вимагає позбавити громадянства Ківалова і Колесніченка. — ZAXID.NET, 5 июля 2012 года.
  15. Русский — не молдавский, — Лента.ру, 2 августа 2012 года.
  16. Висновок Головного науково-експертного управління Верховної Ради від 23.05.2012 — Верховной Рады Украины (укр. )
  17. 1 2 3 67 інституцій громадянського суспільства аргументовано закликали депутатів не голосувати за прийняття законопроекту «Про засади державної мовної політики» — Майдан (укр. )
  18. Комітет з питань культури і духовності
  19. Висновок Комітет Верховної Ради України з питань культури і духовності 23.05.2012 — Верховной Рады Украины (укр. )
  20. Мовний закон Колесніченка-Ківалова обійдеться у 17 мільярдів — Українська Правда (укр. )
  21. Языковой закон уже вступил в силу, — news24ua.com, 10 августа 2012 года.
  22. Литвин подал в отставку: "Меня вызвали к Януковичу и «развели». Мартынюк меня сдал. — Цензор.нет, 4 июля 2012 года.
  23. Депутаты не приняли отставку Литвина. — Подробности, 30 июля 2012 года.
  24. Литвин подписал языковой закон. — Факты, 31 июля 2012 года
  25. Литвин подписал «языковой» закон, потому что был «обязан» это сделать. — NEWSru.ua, 31 июля 2012 года.
  26. КС открыл дорогу к оставке Литвина. — Комментарии, 12 июля 2012 года.
  27. Ефремов: Больше не нужно менять законы, чтобы снять Литвина. — Комментарии, 12 июля 2012 года.
  28. Янукович подписал закон о языковой политике. — Лента.ру, 8 августа 2012 года
  29. Цитата дня. — Укринформ, 22 августа 2012 года.
  30. Общество массово не вышло на протесты против принятия «языкового» закона — Герман. — Укринформ, 21 августа 2012 года.
  31. Закон о языках: волны народного гнева не будет? — tochka.net, 9 августа 2012 года.
  32. Медведчук: общество слабо реагирует на призывы, звучащие около Украинского дома. — АиФ Украина, 10 августа 2012 года.
  33. На концерт Элтона Джона пришло 100 тысяч, на защиту мовы 500—700 человек. — Украинская правда. Блог журналиста Александра Чаленко, 4 июля 2012 года.
  34. Герман: «язык» не волнует украинцев. — Версии, 21 августа 2012 года.
  35. 1 2 Львовская область Украины отказалась признать закон о русском языке. — Газета.ру, 9 октября 2012 года.
  36. Языковой закон вступил в силу. — РИА Новости-Украина, 10 августа 2012 года.
  37. Жители Крыма на митинге приветствуют подписание закона о языках. — РИА Новости-Украина, 8 августа 2012 года.
  38. 1 2 У Сімферополі пройшли мітинги прихильників і противників мовного закону — Новинар
  39. В Киеве в пику националистам устроили акцию по поеданию бутербродов с икрой за русский язык. — Новый регион, 6 июля 2012 года.
  40. ФОТО: Тысячи николаевцев провели митинг в поддержку языкового закона. — Подробности, 8 августа 2012 года.
  41. Харьковчане устроили народные гуляния в честь принятия закона о языках. — Городской Дозор, 9 августа 2012 года.
  42. Акції проти «мовного закону» відбуваються в багатьох містах України
  43. У Криму 30 громадських організацій засуджують мовний закон і готують протести — Тиждень
  44. Русский язык получил статус регионального в Николаевской области. — РИА Новости — Украина, 7 сентября 2012 года.
  45. Кравчук про мовний закон: Не можна цього допустити — ZAXID.net
  46. Языковый закон не работает на национальную идею — Кучма. — Укринформ, 21 августа 2012 года.
  47. Ющенко знайшов позитив в ухваленні закону про мови. u-e-p.eu. 04.07.2012
  48. «Языковой закон» носит дискриминационный характер — Иосиф Кобзон. — Укринформ, 23 августа 2012 года.
  49. Кобзон виступив проти прийняття мовного закону (відео). ukranews.com. 2012-07-09
  50. Кличко вважає, що Янукович має ветувати мовний закон
  51. Герой України: Мовний закон — наступ на незалежність
  52. Українські музиканти про мовний закон — BBC
  53. Розгляд «мовного» закону відкладено через протистояння — VIDIA
  54. Вечір з М.Княжицьким від 26.07.2012 — ТВІ
  55. ТНМК на концерт у фан-зоні готує музичні «бонуси» для Львова — ZIK
  56. Дереш: мовний закон — це провокація — Радіо Свобода
  57. «Мовний» законопроект є фактом змови, брехні і злочину, — «Перше грудня» — ZIK
  58. Письменники-спілчани звинувачують нардепів у провокації громадянської війни — ZIK
  59. Українські фізики не погоджуються з русифікацією — День
  60. Світовий конґрес українців засудив прийняття мовного закону. unian.ua. 06.07.2012
  61. Рада діаспори назвала прийняття «мовного» закону антиукраїнським шабашем — vidia
  62. Українці Європи обурені тим, як влада «розводить» народ, який її годує — УНІАН
  63. Українці Польщі просять Януковича не підписувати мовний закон. ukrinform.ua. 5 липня 2012 року
  64. До Януковича з відкритим листом звернулася громада Союзу Українських Організацій Австралії. day.kiev.ua. 05-07-2012
  65. Мовний закон не віддзеркалює волі народу, — українці Британії. zaxid.net
  66. Українські правники Америки: мовний закон грубо порушує Конституцію. tyzhden.ua. 9 липня, 2012
  67. Представники українських організацій Росії звернулися до Януковича з проханням ветувати мовний закон. day.kiev.ua. 18-07-2012
  68. Обращение представителей интеллигенции Украины к президенту Виктору Януковичу — 2000
  69. У Криму актриса Тетяна Васильєва роздяглася перед Януковичем (фото) — Информационный портал Ukranews
  70. Политклуб Альтернатива: у нас есть для Януковича другая интеллигенция! — Украинская правда. Блог журналиста Александра Чаленко, 9 августа 2012 года.
  71. 1 2 Не всі нацменшини хочуть «захисту» від Колесніченка — DV
  72. Для кого приймали закон «Про засади Державної мовної політики»? — Конґрес національних громад України
  73. Заява Асоціації єврейських організацій і общин (Вааду) України — Ваад України
  74. Угорці на Закарпатті уже знають, як використати мовний закон, але поки що зачекають. — 19 августа 2012 года.
  75. Національні громади, що увійшли до складу Конгресу
  76. Принятие закона «Об основах государственной языковой политики» будет способствовать выполнению Украиной своих обязательств перед Советом Европы — Попеску. — Интерфакс-Украина, 2 сентября 2011 года.
  77. На Буковині регіональною мовою зроблять румунську. — 18 августа 2012 года.
  78. Проголосований закон про мови є неприйнятним для кримських татар — УНІАН
  79. В Крыму есть проблемы с крымскотатарским и украинским языками, а не с русским — Чубаров. — Укринформ, 21 августа 2012 года.
  80. Итоговая резолюция IV Всеукраинской конференции организаций российских соотечественников. — 8 июля 2012 года
  81. Оппозиция отрицает право украинцев общаться на родном языке — Азаров  (рус.)
  82. «Мовний» закон не витісняє українську мову — Михайло Кулиняк. ukrinform.ua. 05.07.2012
  83. Мовний закон забезпечить культурний розвиток українців — Тігіпко. ukrinform.ua. 06.07.2012
  84. 1 2 Дмитрий Табачник: «Языковой» закон предоставит больше свободы учителям и ученикам. — Укринформ, 21 августа 2012 года.
  85. У Порошенка «серце болить» через протистояння за мовний закон. unian.ua. 04.07.2012
  86. Балога запевняє, що мовного закону в Україні не буде — Укрінформ
  87. В Киеве проходит акция против придания русскому статуса регионального. — РИА Новости — Украина, 5 сентября 2012 года.
  88. Табачник уверен, что украинский язык в Украине чувствует себя благополучно. — Укринформ, 11 сентября 2012 года.
  89. Табачник: Украинский язык чувствует себя благополучно. — Версии, 11 сентября 2012 года.
  90. [5012[id]=2019 Лекція від першого віце-прем’єр-міністра] — Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича
  91. Глави Церков і релігійних організацій України пропонують Президенту повернути до Верховної Ради «вибухонебезпечний» мовний законопроект — Богословська освіта і наука в Україні
  92. Мовний закон не повинен послужити розбрату — митрополит Володимир — Українська правда
  93. Головний рабин України критикує Патріарха Святослава і виступає за скандальний мовний закон — Религиозный портал «КІРІОС»
  94. 1 2 Акції проти «мовного закону» відбуваються в багатьох містах України. unian.ua. 05.07.2012
  95. Звернення депутатів Тернопільської обласної ради з приводу прийняття Верховною Радою України антидержавного законопроекту «Про засади державної мовної політики». Тернопільська обласна рада
  96. Рівненські депутати закликають Президента не підписувати «мовний закон». radiosvoboda.org. 13.07.2012
  97. Ще одна облрада закликає Януковича не підписувати мовний закон. http://tyzhden.ua. 18 липня, 2012
  98. Заявление депутатов Луганского областного совета. Луганский областной совет
  99. Харківська облрада засудила «штучне нагнітання істерії» навколо мовного закону. kharkiv.unian.net. 25.07.2012
  100. У Донецькій облраді впевнені, що Янукович підпише закон про мови — УНІАН
  101. Міські ради на сході і півдні виступають на підтримку «мовного закону». radiosvoboda.org. 10.07.2012
  102. «Мовне» питання здобуло консенсус. ВІННИЦЬКА ОБЛАСНА РАДА
  103. Более трети украинцев позитивно оценивают закон о языках — опрос. — РИА Новости Украина, 20 августа 2012 года.
  104. Закон о языках можно считать предвзятым, — Тейшейра. — РБК-Украина, 31 августа 2012 года.
  105. Закон о языках был принят вопреки действующей процедуре, — Фюле. — РБК-Украина, 17 сентября 2012 года.
  106. Керівник Freedom House: український парламент має важливіші проблеми, ніж мовне питання — Тиждень.ua
  107. Верховний комісар ОБСЄ: Мовний закон роз'єднує українське суспільство — КорреспонденТ.net
  108. Генсек Ради Європи розкритикував закон про мови — LB.ua
  109. Глава Россотрудничества: Принятие закона о языках — правильный шаг. — РИА Новости — Украина, 6 сентября 2012 года.
  110. В России ждут дальнейшего повышения статуса русского языка в Украине. — UkrNews24, 7 сентября 2012 года.
  111. ГД РФ: придание статуса русскому — это возвращение долгов украинцам. — РИА Новости — Украина, 7 сентября 2012 года.
  112. Колесниченко предлагает привлечь к языковой теме не только украинцев. — РИА Новости Украина, 13 августа 2012 года.
  113. Численность и состав населения Украины по итогам Всеукраинской переписи населения 2001 года.
  114. Численность и состав населения Черновицкой области по итогам Всеукраинской переписи населения 2001 года
  115. ЧЕРНІВЕЦЬКА ОБЛАСТЬ. Розподіл населення окремих національностей за іншими мовами, крім рідної, якими володіють
  116. Телеканалы массово перейдут на русский. Общество. Свободная пресса
  117. В Нацсовете уверены, что некоторые телеканалы перейдут на русский. — Версии, 21 августа 2012 года.
  118. Некоторые телеканалы перейдут на русский язык — Нацсовет. — Укринформ, 21 августа 2012 года.
  119. 1 2 8 честных ответов на сложные вопросы. — Украинская правда. Блог Вадима Колесниченко, 1 сентября 2012 года.
  120. Колесниченко: Русский нигде не стал региональным. — Укринформ, 23 августа 2012 года.
  121. Соавтор «языкового закона»: области Украины не обладают правом делать русский язык региональным. — Газета.ру, 23 августа 2012 года.
  122. Холодная гражданская. — РУ, 4 июня 2012 года.
  123. ПР: «Местные советы не имеют права делать русский язык региональным». — РБК-Украина, 23 августа 2012 года.
  124. 1 2 «Регіональні мови не потребують проголошення». — «Газета по-українськи» № 1471 за 28.08.2012.
  125. ОДЕСЬКА ОБЛАСНА РАДА РІШЕННЯ Про заходи щодо імплементації положень Закону України «Про засади державної мовної політики» на території Одеської області. — 15 августа 2012 года.
  126. Одесский горсовет проголосовал за предоставление русскому языку статуса регионального. — РБК-Украина, 13 августа 2012 года.
  127. Решение Одесского городского совета № 2419-VI от 13.08.2012.
  128. Измаил предоставил русскому языку статус регионального
  129. Русский стал региональным языком в Одесской области
  130. Городской совет Севастополя присвоил русскому языку статус регионального — «Корреспондент», 16 августа 2012 года.
  131. Русский язык стал региональным для Запорожской области — «Корреспондент», 16 августа 2012 года.
  132. Русский язык получил статус регионального в Запорожской области. — Городской дозор, 16 августа 2012 года.
  133. Русский язык получил официальный статус в Запорожье. — РИА Новости — Украина, 5 сентября 2012 года.
  134. Запорожский горсовет предоставил русскому языку статус регионального. — РБК-Украина, 5 сентября 2012 года.
  135. Русский язык объявили региональным в Донецкой области — «Зеркало недели», 16 августа 2012 года.
  136. Русский язык получил статус регионального в Донецкой области. — Городской дозор, 16 августа 2012 года.
  137. Русский язык получил официальный статус в Луганской области
  138. Красный Луч первым в Луганской области перешел на русский язык. — Укринформ, 15 августа 2012 года.
  139. Красный Луч будет вести документацию на украинском и русском языках. — РИА Новости Украина, 15 августа 2012 года.
  140. Хорошо, когда есть выбор
  141. Донецкий горсовет присвоил русскому языку статус регионального | Новости политики | РБК-Украина
  142. Русский язык стал региональным и в Луганске. — Полемика, 6 сентября 2012 года.
  143. Русский язык стал региональным в Днепропетровской области
  144. Русский язык стал региональным в Днепропетровске. — Укринформ, 12 сентября 2012 года.
  145. Русский язык получил статус регионального в Днепропетровске. — РБК-Украина, 12 сентября 2012 года.
  146. Русский язык стал региональным в Днепропетровске. — Версии, 12 сентября 2012 года.
  147. В Херсонской области русский язык стал региональным
  148. Русский язык получил статус регионального в Херсонской области.
  149. Новости Украины NEWSru.ua :: Херсонский горсовет сделала русский региональным на своей территории
  150. Харьковские депутаты отреагировали на принятие закона о языках. — Городской дозор, 30 августа 2012 года.
  151. Русскому языку на Харьковщине предоставили статус регионального. — Укринформ, 30 августа 2012 года.
  152. Русский язык стал региональным в Харькове.
  153. Николаевский облсовет сделал русский язык региональным. — Новости Донбасса, 7 сентября 2012 года.
  154. Русский язык получил статус регионального в Николаеве. — РИА Новости Украина, 21 августа 2012 года.
  155. Русский язык стал региональным в Николаеве. — Версии, 21 августа 2012 года.
  156. Румынский язык получил статус регионального в закарпатском селе. — РИА Новости-Украина, 24 сентября 2012 года.
  157. В Белой Церкви на Закарпатье румынский стал региональным языком. — Версии, 24 сентября 2012 года.
  158. В закарпатском селе румынский язык признали региональным. — Комсомольская правда в Украине, 24 сентября 2012 года.
  159. В Береговом на Закарпатье венгерский язык получил статус регионального. — NEWSru.ua, 7 сентября 2012 года.
  160. Село на Буковине переходит на молдавский язык. — Укринформ, 14 сентября 2012 года.
  161. Украинское село объявило румынский язык официальным
  162. Село на Буковині визнало молдавську мову регіональною
  163. Береговский район на Закарпатье частично перешел на венгерский язык. — Укринформ, 18 сентября 2012 года.
  164. Венгерский язык стал региональным в Береговском районе Закарпатья. — РБК-Украина, 18 сентября 2012 года.
  165. В одном из районов запада Украины венгерский стал региональным языком. — РИА Новости — Украина, 18 сентября 2012 года.
  166. В селе на Буковине румынский язык получил статус регионального. — Комсомольская правда в Украине, 12 ноября 2012 года.
  167. Закарпатское село провозгласило венгерский язык региональным. — Корреспондент.net, 22 ноября 2012 года.
  168. Венгерский стал региональным еще в одном уголке Закарпатья. — Украинская правда, 18 декабря 2012 года.
  169. Тернопільська облрада визнає мовний закон нечинним у регіоні — Радіо Свобода
  170. Прокуратура выступает против решения тернопольских депутатов относительно «языкового» закона. — Укринформ, 4 сентября 2012 года.
  171. Тернопіль закликає не виконувати мовний закон — бо «буде катастрофа» — УНІАН
  172. Російська одержала статус регіональної уже в шести областях — Голос України
  173. Одна из областей Украины отказалась признать закон о русском языке. — Газета.ру, 23 августа 2012 года.
  174. Закон України «Про прокуратуру». — Сайт Верховной Рады.
  175. Облсовет: языковой закон не действует в Ивано-Франковский области. — Версии, 10 октября 2012 года.
  176. Ивано-Франковский городской совет не признал действие языкового закона в регионе. — РБК-Украина, 23 августа 2012 года.
  177. Львовская область отказалась выполнять положения закона о языках. — РИА Новости — Украина, 9 октября 2012 года.
  178. 1 2 Дві райради на Львівщині визнали неконституційним мовний закон — LvivNews
  179. Луцьк може не виконувати закону про мови, — депутати Луцькради — ВолиньPost
  180. В Кировоградской области депутаты горсовета голосовали против русского языка. — Полемика, 7 сентября 2012 года.
  181. В Киеве не может быть двуязычия, уверен Попов. — Версии, 18 сентября 2012 года.
  182. Попов: В Киеве двуязычности быть не может. — Укринформ, 18 сентября 2012 года.
  183. Оснований для придания русскому языку статуса регионального в Киеве нет — ПР. — Укринформ, 20 сентября 2012 года.
  184. Решение Киегорвсовета по русскоязычной гимназии дискриминирует около миллиона киевлян. — Украинская правда. Блог Вадима Колесниченко, 26 сентября 2012 года.
  185. В Измаиле болгарам отказали в региональном языке — Политика — ТСН.ua
  186. Про кількість та склад населення Одеської області за підсумками Всеукраїнського перепису населення 2001 року. — Державний комітет статистики України.
  187. В языковой закон внесут правки. — Версии, 20 августа 2012 года.
  188. Робоча група з удосконалення «мовного» законодавства обговорила та затвердила перші результати своєї діяльності. — Министерство здравоохранения Украины, 30 августа 2012 года.
  189. Рабочая группа подготовила новую редакцию языкового закона. — РБК-Украина, 30 августа 2012 года.
  190. Рабочая подгруппа Кравчука собирается обрушить Украину в пучину постоянного гражданского и политического конфликта?. — Украинская правда. Блог Вадима Колесниченко, 29 августа 2012 года.
  191. Рабочая группа по доработке языкого закона не может найти общий язык. — Ревизор, 31 августа 2012 года.
  192. «Регионалы» поругались из-за языкового закона: От него веет «совком». Здравый смысл отдыхает… — Цензор.нет, 31 августа 2012 года.
  193. ПР: «языковой закон» существенно не изменится. — Версии, 4 сентября 2012 года.
  194. Москаль Геннадій Геннадійович. — Сайт Верховной Рады.
  195. Проект Закону про внесення зміни до статі 7 Закону України «Про засади державної мовної політики» щодо доповнення переліку регіональних мов або мов меншин України гуцульською мовою. — Сайт Верховной Рады.
  196. Власти не будут инициировать пересмотр закона о языках — Азаров. — РИА Новости — Украина, 9 октября 2012 года.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Закон Украины об основах государственной языковой политики" в других словарях:

  • Региональные языки Украины — языки, которые традиционно используется в пределах определенной территории Украины её гражданами, составляющими группу, по своей численности меньшую, чем остальное население Украины, и/или отличаются от официального языка (языков) Украины[1].… …   Википедия

  • Информационная политика Украины — Государственная информационная политика Украины (укр. Державна iнформаційна політика України)  комплекс политических, правовых, экономических, социально культурных и организационных мероприятий украинского государства в сфере воспроизводства и… …   Википедия

  • Государственная информационная политика Украины — (укр. Державна iнформаційна політика України)  комплекс политических, правовых, экономических, социально культурных и организационных мероприятий украинского государства в сфере воспроизводства и распространения информации. Начиная с 2008… …   Википедия

  • Информационная безопасность Украины — Государственная информационная политика Украины (укр. Державна iнформаційна політика України)  комплекс политических, правовых, экономических, социально культурных и организационных мероприятий украинского государства в сфере воспроизводства и… …   Википедия

  • Румынский язык на Украине — (укр. Румінська мова в Україні)  является третьим по распространённости языком, после украинского и русского. Преимущественно на румынском языке общаются в Черновицкой области а также во многих районах Одесской области Украины. Содержание 1… …   Википедия

  • Языки на Украине — Языки Украины Карта свободного владения языками по данным переписи населения 2001 года. Свободное …   Википедия

  • Список стран и территорий, где русский является официальным языком — Статус русского языка в мире Это список стран и территорий, где русский язык является официальным языком. См. также Русский язык в мире. Содержание …   Википедия

  • Колесниченко, Вадим Васильевич — Вадим Васильевич Колесниченко Вадим Васильович Колесніченко …   Википедия

  • Языковая политика — Языковая политика  система мероприятий и законодательных актов, проводимая властями и/или общественными институтами страны, которые ставят перед собой определённые социально языковые цели. К последним относятся: изменение или сохранение… …   Википедия

  • Список официально многоязычных стран и регионов — В данный список как официально многоязычные страны и регионы включены административно территориальные единицы, в которых: более одного языка имеет определённый статус (государственный, национальный, официальный, региональный язык, язык… …   Википедия