- Боже, благослови Америку
-
Не следует путать с Боже, благослови Америку (фильм).
Боже, благослови Америку, англ. God Bless America — американская патриотическая песня, которую в 1918 г. написал Ирвинг Берлин во время своей службы в армии США. В 1938 г. он создал новую версию песни, слова которой до настоящего времени защищены авторским правом и потому в настоящей статье не приводятся. Наиболее известной исполнительницей поздней версии стала Кейт Смит, а сама песня стала её визитной карточкой как исполнительницы.[1][2]
Песня написана в форме торжественной молитвы. Её название было обыграно в ряде книг и названиях нескольких фильмов.
Традиционная версия (1918)
- While the storm clouds gather far across the sea,
- Let us swear allegiance to a land that’s free,
- Let us all be grateful for a land so fair,
- As we raise our voices in a solemn prayer.
- Когда тучи ненастья собираются далеко над морем,
- Давайте присягнём свободной земле,
- Будем же благодарны этой столь благодатной земле,
- Поднимая наш голос в торжественной молитве.
- God bless America,
- Land that I love.
- Stand beside her, and guide her
- Through the night with a light from above.
- From the mountains, to the prairies,
- To the oceans, white with foam
- God bless America, My home sweet home
- God bless America, My home sweet home.
- Боже, благослови Америку,
- Мою любимую страну.
- Стой на её стороне, и укажи ей путь
- Сквозь ночь (исходящим) свыше светом.
- От гор до прерий,
- До океанов, скрытых белой дымкой
- Боже, благослови Америку, мой любимый дом (2 раза)
Примечания
Ссылки
- Project:GBA The collected recordings of Irving Berlin’s «God Bless America»
- Library of Congress page with more information, pictures of manuscript, etc.
- Kate Smith Sings God Bless America
Категория:- Патриотические песни США
Wikimedia Foundation. 2010.