Гимн Кубы

Гимн Кубы
El Himno de Bayamo
Эль Имно де Байямо
Гимн Баямо
Автор слов Перучо Фигередо, 1868
Композитор Перучо Фигередо / Антонио Родригес-Феррес (вступление), 1867
Страна Flag of Cuba.svg Куба
Утверждён 1902 году
Гимн в исполнении духового оркестра ВМС США

La Bayamesa (Himno de Bayamo) — это кубинский национальный гимн.

Музыка марша «Баямеса» была написана Педро (Перучо) Фигередо (Pedro (Perucho) Figueredo) в августе 1867 года, мелодия была навеяна гимном французской революции — «Марсельезой». В 1868 году были написаны слова к этому маршу, посвященному взятию Баямо армией Карлоса Мануэля де Сеспедеса. Первое исполнение происходило во время церковного богослужения под видом религиозного гимна, правильно понятого, однако, и патриотами, и испанскими властями.

После того как Куба обрела независимость от Испании, гимн Баямо был официально признан как кубинский национальный гимн. В 1893 году композитору Антонио Родригесу Ферреро было официально поручено на основе марша создать гимн борьбы за независимость Кубы, позднее ставший национальным гимном. Чтобы не ранить чувства испанцев, из него были исключены последние строки, таким образом, в официальной версии кубинского национального гимна присутствуют только первые две изначальные строфы.

исп. Слова

¡Al combate corred Bayameses,
que la patria os contempla orgullosa;
no temáis una muerte gloriosa,
que morir por la patria es vivir!

En cadenas vivir es vivir
en afrenta y oprobio sumido.
Del clarín escuchad el sonido;
¡a las armas, valientes, corred!

No temáis; los feroces Iberos
son cobardes cual todo tirano
no resisten al brazo Cubano;
para siempre su imperio cayó.

¡Cuba libre! Ya España murió,
su poder y su orgullo ¿do es ido?
¡Del clarín escuchad el sonido
¡¡a las armas!!, valientes, corred!

Contemplad nuestras huestes triunfantes
contempladlos a ellos caídos,
por cobardes huyen vencidos:
por valientes, supimos triunfar!

¡Cuba libre! podemos gritar
del cañón al terrible estampido.
¡Del clarín escuchad el sonido,
¡¡a las armas!!, valientes, corred!

Русский перевод

Торопитесь в битву, люди Байамо
За Отчизну с гордостью смотрящую на вас.
Не бойтесь погибнуть во славе,
Умереть за Отчизну, это ли не жизнь. Жизнь в цепях —
Жизнь в позоре и бесчестьи.
Услышьте рог призывающий к оружию
Вперед смелые люди!

Второй вариант:

Смело в бой, патриоты Байямо!
Ваша Родина вами гордится!
Славной смерти не надо страшиться:
Смерть за Родину — вечная жизнь!
      Знайте, рабство познавшие, гнет:
      Жить в оковах - позор и бесчестье!
      Клич победы летит в поднебесье:
      Патриоты, к оружию! Вперед!

Третий вариант

Рвитесь в бой, баямцы, чтобы
Родина гордилась вами.
И не бойтесь славной смерти
За отчизну — это жизнь.
Смерть — в цепях существованье
В униженьи, в оскорбленьях.
Слушай доблесть звуки горна
И с оружьем в бой стремись.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Гимн Кубы" в других словарях:

  • Гимн СССР — Гимн Советского Союза Автор слов Г. Эль Регистан, С. В. Михалков Композитор А. В. Александров Страна …   Википедия

  • Гимн Словакии — Nad Tatrou sa blýska Над Татроу са блиска Над Татрами молнии сверкают Полный текст гимна (включая две дополнительные строфы) Автор слов Янко Матушка, 1851 …   Википедия

  • Гимн Афганистана — Milli Tharana دا وطن افغانستان دی Гимн Афганистана Герб Афганистана …   Википедия

  • Гимн Болгарии — Мила Родино Милая Родина Автор слов Цветан Радославов, 1885 Композитор Цветан Радославов, 1885 Страна …   Википедия

  • Гимн Корейской Народно-Демократической Республики — У этого термина существуют и другие значения, см. Гимн Республики Корея. 애국가 Эгукка Песнь о любви к Родине / Патриотическая песня Автор слов Пак Се Юн Композитор Ким Вон Гюн КНДР …   Википедия

  • Гимн Эфиопии — «Вэдэфит гэсгыши, выд ынат Итйопъя» «Вперёд, дорогая мать Эфиопия» Автор слов Дэрэджэ Мэлаку Мэнгэша, 1957 Композитор Сэломон Луку Мытыку, 1950 Страна Эфиопия Утверждён 1992 …   Википедия

  • Гимн Германской Демократической Республики — Auferstanden aus Ruinen Возрождённая из руин  гимн ГДР …   Википедия

  • Гимн Чехии — Kde domov můj? Где мой дом? Kde domov můj? страница с нотами гимна. Автор слов Йозеф Каэтан Тыл …   Википедия

  • Гимн Монголии — Монгол Улсын Төрийн Дуулал Государственный гимн Монголии Автор слов Цэндийн Дамдинсурэн Композитор Билэгийн Дамдинсурэн; Лувсанжамбын Мурдорж Страна …   Википедия

  • Гимн Китайской Народной Республики — 义勇军进行曲 Июнцзюнь цзиньсинцюй Марш добровольцев Автор слов Тянь Хань, 1934 …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»