Список произведений О. Генри

Список произведений О. Генри


  • Четыре миллиона  (англ. The four million) (1906)
    • Линии судьбы (Tobin’s Palm)
    • Дары волхвов (The Gift of the Magi)
    • Космополит в кафе (A Cosmopolite in a Cafe)
    • В антракте (Between Rounds)
    • Комната на чердаке (The Skylight Room)
    • Из любви к искусству (A Service of Love)
    • Дебют Мэгги (The Coming-out of Maggie)
    • Прожигатель жизни (Man About Town)
    • Фараон и хорал (The Cop and the Anthem)
    • Гармония в природе (An Adjustment Of Nature)
    • Мемуары жёлтого пса (Memoirs of a Yellow Dog)
    • Приворотное зелье Айки Шонштейна (The Love-philtre of Ikey Schoenstein)
    • Золото и любовь (Mammon and the Archer)
    • Весна порционно (Springtime a la Carte)
    • Зелёная дверь (The Green Door)
    • С высоты козел (From the Cabby’s Seat)
    • Неоконченный рассказ (An Unfinished Story)
    • Калиф, купидон и часы (The Caliph, Cupid and The Clock)
    • Сестры золотого кольца (Sisters of the Golden Circle)
    • Роман биржевого маклера (The Romance of a Busy Broker)
    • Через двадцать лет (After Twenty Years)
    • Мишурный блеск (Lost on Dress Parade)
    • С курьером (By Courier)
    • Меблированная комната (The Furnished Room)
    • Дебют Тильди (The Brief Debut of Tildy)


  • Горящий светильник (The Trimmed Lamp) 1907
    • Горящий светильник (The Trimmed Lamp)
    • Шехерезада с Мэдисон-Сквер (A Madison Square Arabian Night)
    • Из Омара (The Rubaiyat of a Scotch Highball)
    • Маятник (The Pendulum)
    • Во имя традиции (Two Thanksgiving Day Gentlemen)
    • Рыцарь удачи (The Assessor Of Success)
    • Закупщик из Кактус-Сити (The Buyer From Cactus City)
    • Бляха полицейского О’Руна (The Badge of Policeman O’Roon)
    • Квартал «Кирпичная пыль» (Brickdust Row)
    • Рождение ньюйоркца (The Making Of A New Yorker)
    • Русские соболя (Vanity And Some Sables)
    • Социальный треугольник (The Social Triangle)
    • Пурпурное платье (The Purple Dress)
    • Иностранная политика 99-й пожарной команды (The Foreign Policy Of Company 99)
    • Утерянный рецепт (The Lost Blend)
    • Гарлемская трагедия (A Harlem Tragedy)
    • Чья вина? («The Guilty Party»—An East Side Tragedy)
    • У каждого свой светофор (According To Their Lights)
    • Сон в летнюю сушь (A Midsummer Knight’s Dream)
    • Последний лист (The Last Leaf) — перевод Н. Л. Дарузес
    • Чёрное платье (The Count And The Wedding Guest)
    • Страна иллюзий (The Country Of Elusion)
    • На пароме (The Ferry Of Unfulfilment)
    • Рассказ грязной десятки (The Tale Of A Tainted Tenner)
    • Эльзи в Нью-Йорке (Elsie In New York)


  • Сердце запада (Heart of the West) 1907
    • Сердце и крест (Hearts and Crosses)
    • Выкуп (The Ransom of Mack)
    • Друг Телемак (Telemachus, Friend)
    • Справочник Гименея (The Handbook of Hymen)
    • Пимиентские блинчики (The Pimienta Pancakes)
    • Князья мира сего [Поставщик седел] (Seats of the Haughty)
    • Санаторий на ранчо (Hygeia at the Solito)
    • Чудо [Королева змей] (An Afternoon Miracle)
    • Отречение [Кудряш] (The Higher Abdication)
    • Купидон a la carte (Cupid a la Carte)
    • Как истый кабальеро (The Caballero’s Way)
    • Яблоко сфинкса (The Sphinx Apple)
    • Пианино (The Missing Chord)
    • По первому требованию (A Call Loan)
    • Принцесса и пума (The Princess and the Puma)
    • Бабье лето Джонсона Сухого Лога (The Indian Summer of Dry Valley Johnson)
    • Ёлка с сюрпризом (Christmas by Injunction)
    • Степной принц (A Chaparral Prince)
    • Возрождение Каллиопы (The Reformation of Calliope)


  • Благородный жулик (The Gentle Grafter) 1908
    • Трест, который лопнул (The Octopus Marooned)
    • Джефф Питерс как персональный магнит (Jeff Peters as a Personal Magnet)
    • Развлечения современной деревни (Modern Rural Sports)
    • Кафедра филантроматематики (The Chair of Philanthromathematics)
    • Рука, которая терзает весь мир (The Hand That Riles the World)
    • Супружество как точная наука (The Exact Science of Matrimony)
    • Летний маскарад (A Midsummer Masquerade)
    • Стриженый волк (Shearing the Wolf)
    • Простаки с Бродвея (Innocents of Broadway)
    • Совесть в искусстве (Conscience in Art)
    • Кто выше? (The Man Higher Up)
    • Стихший ветер (A Tempered Wind)
    • Заложники Момуса (Hostages to Momus)
    • Поросячья этика (The Ethics of Pig)


  • Голос большого города (The Voice of the City) 1908
    • Голос Большого Города (The Voice of the City)
    • Один час полной жизни (The Complete Life of John Hopkins)
    • Грошовый поклонник (A Lickpenny Lover)
    • Как прозрел Доггерти (Dougherty’s Eye-opener)
    • Персики (Little Speck in Garnered Fruit)
    • Предвестник весны (The Harbinger)
    • Пока ждёт автомобиль (While the Auto Waits)
    • Комедия любопытства (A Comedy in Rubber)
    • Тысяча долларов (One Thousand Dollars)
    • Поражение города (The Defeat of the City)
    • Прихоти фортуны (The Shocks of Doom)
    • Адское пламя (The Plutonian Fire)
    • Немезида и разносчик (Nemesis and the Candy Man)
    • Квадратура круга (Squaring the Circle)
    • Розы, резеда и романтика (Roses, Ruses And Romance)
    • Ночь страха в городе (The City Of Dreadful Night)
    • Весна души (The Easter Of The Soul)
    • Смерть дуракам (The Fool-Killer)
    • В Аркадии проездом (Transients In Arcadia)
    • Погребок и роза (The Rathskeller and the Rose)
    • Трубный глас (The Clarion Call)
    • Похищение Медоры (Extradited from Bohemia)
    • Повар (The A Philistine In Bohenia)
    • Кто чем может (From Each According To His Ability)
    • Святыня (The Memento)


  • Дороги Судьбы (Roads of Destiny) 1909
    • Дороги судьбы (Roads of Destiny)
    • Хранитель рыцарской чести (The Guardian of the Accolade)
    • Плюшевый котёнок (The Discounters of Money)
    • Волшебный профиль (The Enchanted Profile)
    • «Среди текста» («Next to Reading Matter»)
    • Искусство и ковбойский конь (Art and the Bronco)
    • Феба (Phoebe)
    • Гнусный обманщик (A Double-dyed Deceiver)
    • Исчезновение Чёрного Орла (The Passing of Black Eagle)
    • Обращение Джимми Валентайна (A Retrieved Reformation)
    • «Cherchez la femme» (Cherchez la Femme)
    • Друзья из Сан-Розарио (Friends in San Rosario)
    • Четвёртое июля в Сальвадоре (The Fourth in Salvador)
    • Эмансипация Билли (The Emancipation of Billy)
    • Волшебный поцелуй (The Enchanted Kiss)
    • Случай из департаментской практики (A Departmental Case)
    • Возрождение Шарльруа (The Renaissance at Charleroi)
    • От имени менеджмента (On Behalf of the Management)
    • Рождественский чулок Дика-Свистуна (Whistling Dick’s Christmas Stocking)
    • Алебардщик маленького замка на Рейне (The Halberdier of the Little Rheinschloss)
    • Два ренегата (Two Renegades)
    • Одиноким путём (The Lonesome Road)


  • На выбор (Options) 1909
    • «Роза Дикси» («The Rose of Dixie»)
    • Третий ингредиент (The Third Ingredient)
    • Как скрывался Чёрный Билл (The Hiding of Black Bill)
    • Разные школы (Schools And Schools)
    • О старом негре, больших карманных часах и вопросе, который остался открытым (Thimble, Thimble)
    • Спрос и предложение (Supply and Demand)
    • Клад (Buried Treasure)
    • Он долго ждал (To Him Who Waits)
    • Пригодился (He Also Serves)
    • Момент победы (The Moment of Victory)
    • Охотник за головами (The Head-Hunter)
    • Без вымысла (No Story)
    • Прагматизм чистейшей воды (The Higher Pragmatism)
    • Чтиво (Best-Seller)
    • Лукавый горожанин (Rus in Urbe)
    • Негодное правило (A Poor Rule)


  • Коловращение (Whirligigs) 1910
    • Дверь и мир (The World and the Door)
    • Теория и собака (The Theory And The Hound)
    • Гипотетический казус (The Hypotheses of Failure)
    • Шифр Кэллоуэя (Galloway’s Code)
    • Вопрос высоты над уровнем моря (A Matter of Mean Elevation)
    • «Девушка» («Girl»)
    • Костюм и шляпа в свете социологии (Sociology In Serge And Straw)
    • Вождь краснокожих (The Ransom of Red Chief)
    • Брачный месяц май (The Marry Month Of May)
    • Формальная ошибка (A Technical Error)
    • Так живут люди (Suite Homes And Their Romance)
    • Коловращение жизни (The Whirligig Of Life)
    • Жертва невпопад (A Sacrifice Hit)
    • Дороги, которые мы выбираем (The Roads we Take)
    • Сделка (A Blackjack Bargainer)
    • Серенада и сержант (The Song And The Sergeant)
    • Бесценный доллар, или Невероятные приключения главной улики (One Dollar’s Worth)
    • Сила печатного слова (A Newspaper Story)
    • Громила и Томми (Tommy’s Burglar)
    • Рождественский подарок по-ковбойски (A Chaparral Christmas Gift)
    • Немного местного колорита [Особенный нью-йоркский колорит] (A Little Local Colour)
    • Резолюция (Georgia’s Ruling)
    • Перспектива (Blind Man’s Holiday)
    • Мадам Бо-Пип на ранчо (Madame Bo-peep, Of The Ranches)


  • Деловые люди (Strictly Business) 1910
    • Деловые люди (Strictly Business)
    • Золото, что блестит (The Gold That Glittered)
    • Младенцы в джунглях (Babes In The Jungle)
    • День воскресения (The Day Resurgent)
    • Пятое колесо (The Fifth Wheel)
    • Поэт и поселянин (The Poet And The Peasant)
    • Ряса (The Robe Of Peace)
    • Женщина и жульничество (The Girl And The Graft)
    • Комфорт (The Call Of The Tame)
    • Неизвестная величина (The Unknown Quantity)
    • Театр — это мир (The Thing’s The Play)
    • Блуждания без памяти (A Ramble In Aphasia)
    • Город без происшествий (A Municipal Report)
    • Психея и небоскрёб (Psyche And The Pskyscraper)
    • Багдадская птица (A Bird Of Bagdad)
    • С праздником! (Compliments Of The Season)
    • Новая сказка из «Тысячи и одной ночи» (A Night In New Arabia)
    • Сила привычки (The Girl And The Habit)
    • Попробовали — убедились [Теория и практика] (Proof of the Pudding)
    • Во втором часу у Руни (Past One At Rooney’s)
    • Искатели приключений (The Venturers)
    • Поединок (The Duel)
    • «Кому что нужно» («What You Want»)


  • Шестёрки — семёрки (Sixes and Sevens) 1911
    • Последний трубадур (The Last of the Troubadours)
    • Сыщики (The Sleuths)
    • Чёрствые булки [Чародейные хлебцы ] (Witches' Loaves)
    • Своеобразная гордость (The Pride of the Cities)
    • Налёт на поезд (Holding up a Train)
    • Улисс и собачник (Ulysses and the Dogman)
    • Чемпион погоды (The Champion of the Weather)
    • Родственные души (Makes the Whole World Kin)
    • В борьбе с Морфеем (At Arms with Morpheus)
    • Призрак [Призрак возможности] (A Ghost of a Chance)
    • Джимми Хейз и Мьюриэл (Jimmy Hayes and Muriel)
    • Дверь, не знающая отдыха (The Door of Unrest)
    • Коварство Харгрэвса (The Duplicity of Hargraves)
    • Дайте пощупать ваш пульс! (Let Me Feel Your Pulse)
    • Октябрь и Июнь (October and June)
    • Церковь с наливным колесом (The Church with an Overshot-Wheel)
    • Нью-Йорк при свете костра (New York by Camp Fire Light)
    • Методы Шенрока Джольнса (The Adventures of Shamrock Jolnes)
    • Высочайшая особа (The Lady Higher Up)
    • Новый Конэй (The Greater Coney)
    • Закон и порядок (Law and Order)
    • Превращение Мартина Барней (Transformation of Martin Burney)
    • Калиф и хам (The Caliph and the Cad)
    • Брильянт богини Кали (The Diamond of Kali)
    • День, который мы празднуем (The Day We Celebrate)


  • Под лежачий камень (Rolling Stones) 1912
    • Сон (The Dream)
    • Правитель людей (A Ruler of Men)
    • Атавизм Литтл-Бэра (The Atavism of John Tom Little Bear)
    • Врачу, исцелися сам! (Helping the Other Fellow)
    • Марионетки (The Marionettes)
    • Маркиз и мисс Салли (The Marquis and Miss Sally)
    • Туман в Сан-Антонио (A Fog in Santone)
    • На помощь, друг! (The Friendly Call)
    • Обед у… (A Dinner at ----*)
    • Шум и ярость (Sound and Fury)
    • Грязные носки, или Политическая интрига (Tictocq)
    • По следам убийцы, или Тайна улицы Пешо (Tracked to Doom)
    • Я интервьюирую президента (A Snapshot at the President)
    • Незаконченный святочный рассказ (An Unfinished Christmas Story)
    • Слуга-бессребреник (The Unprofitable Servant)
    • Дворянская корона и бифштексы (Aristocracy Versus Hash)
    • Пленник Земблы (The Prisoner of Zembla)
    • Странная история (A Strange Story)
    • Изменчивая судьба, или Перебрасывание Глэдис (Fickle Fortune, or How Gladys Hustled)
    • Извинение (An Apology)
    • Месть лорда Окхерста (Lord Oakhurst’s Curse)
    • Бексарское дело № 2692 (Bexar Scrip No. 2692)
    • Вопросы и ответы (Queries and Answers)


  • Остатки (Waifs and Strays) 1917
    • Красные розы (The Red Roses of Tonia)
    • По кругу (Round The Circle)
    • Рассказ резинового дерева (The Rubber Plant’s Story)
    • Из Назарета (Out of Nazareth)
    • Исповедь юмориста (Confessions of a Humorist)
    • Воробьи на Мэдисон-сквере (The Sparrows in Madison Square)
    • Сердца и руки (Hearts and Hands)
    • Кактус (The Cactus)
    • Сыщик за детективами (The Detective Detector)
    • Ценитель и пьеска (The Dog and the Playlet)
    • Небольшой разговор об уличной толпе (A Little Talk About Mobs)
    • Метель (The Snow Man)

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Список произведений О. Генри" в других словарях:

  • Список произведений с названиями-цитатами — Названия некоторых литературных и художественных произведений, фильмов, спектаклей и т. д. представляют собой цитаты (иногда неточные) из каких либо текстов. В этой статье приведён список таких произведений. Содержание 1 Литература 1.1 Романы 1.1 …   Википедия

  • Список произведений фэнтези по жанрам — …   Википедия

  • Список произведений Валентина Катаева — …   Википедия

  • Список исторических романов об Испании — Родословное древо испанских Габсбургов …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «Пуаро Агаты Кристи» — Основная статья: Пуаро Агаты Кристи Дэвид Суше  исполнитель роли Пуаро (сентябрь 2006 года) Детективный телесериал «Пуаро Агаты Кристи» (англ.  …   Википедия

  • Список авторов — Список авторов, произведения которых экранизированы Здесь в справочных целях приведён список известных литературных деятелей, чьи произведения были экранизированы в кинематографе и мультипликации …   Википедия

  • Список музыкальных произведений — Список музыкальных произведений, звучавших в «Симпсонах» Здесь приведён список музыкальных произведений, когда либо звучавших в мультсериале «Симпсоны». Содержание 1 Произведения, существовавшие до появления «Симпсонов» …   Википедия

  • Генри Фицрой — Генри Фицрой  фамилия. Известные носители: Генри Фицрой (сын Генриха I) (англ.)русск.  внебрачный сын английского короля Генриха I. Генри Фицрой, 1 й герцог Графтон (28 сентября 1663  9 октября 1690), незаконнорожденный сын… …   Википедия

  • Список авторов, произведения которых экранизированы — Здесь в справочных целях приведён список известных литературных деятелей, чьи произведения были экранизированы в кинематографе и мультипликации …   Википедия

  • Список важнейших опер — Под мировым, международным или стандартным оперным репертуаром понимается совокупность опер, которые часто ставятся на известных оперных сценах мира. Этим он отличается как от национальных оперных репертуаров, от опер, которые чаще ставятся в… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»