Кабардино-черкесский язык


Кабардино-черкесский язык
Кабардино-черкесский язык
Самоназвание:

Къэбэрдей-шэрджэсыбзэ, адыгэбзэ

Страны:

Россия, Турция, Сирия, Израиль, Иордания, США

Регионы:

Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия

Официальный статус:

Кабардино-Балкария Кабардино-Балкария
Карачаево-Черкесия Карачаево-Черкесия

Общее число говорящих:

В России — 515 672[1]

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Северокавказская надсемья (необщепризнано)

Абхазо-адыгская семья
Адыгская группа
Письменность:

кириллица (кабардинская письменность)

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

каа 250

ISO 639-1:

ISO 639-2:

kbd

ISO 639-3:

kbd

См. также: Проект:Лингвистика

Кабарди́но-черке́сский язы́к (кабард.-черк. адыгэбзэ или къэбэрдей-черкесыбзэ[2]) — язык кабардинцев и черкесов, принадлежит к абхазо-адыгской языковой семье. Один из официальных языков Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии. На этом языке также говорят в Краснодарском крае, Адыгее, Турции и на Ближнем Востоке.

Язык имеет 48 согласных фонем[3], 23 из которых являются фрикативными.

Некоторые лингвисты склонны считать кабардино-черкесский и адыгейский языки диалектами общего адыгского языка. Сами адыгейцы, кабардинцы и черкесы называют свой язык адыгэбзэ, что означает «адыгский язык». Несмотря на существование общего названия, в русском языке бытуют также раздельные названия — кабардинский язык и черкесский язык.

Письменность до 1924 года на основе арабского алфавита и кириллицы, в 1924 — 1936 годах на основе латиницы, с 1936 вновь кириллица.

Содержание

Алфавит

А а Э э Б б В в Г г Гу гу Гъ гъ Гъу гъу
Д д Дж дж Дз дз Е е Ё ё Ж ж Жь жь З з
И и Й й К к Ку ку КӀ кӀ КӀу кӀу Къ къ Къу къу
Кхъ кхъ Кхъу кхъу Л л Лъ лъ ЛӀ лӀ М м Н н О о
П п ПӀ пӀ Р р С с Т т ТӀ тӀ У у Ф ф
ФӀ фӀ Х х Ху ху Хь хь Хъ хъ Хъу хъу Ц ц ЦӀ цӀ
Ч ч Ш ш Щ щ ЩӀ щӀ Ъ ъ Ы ы Ь ь Ю ю
Я я Ӏ Ӏy
А (а)- читается, как русское, а под ударением.
Э — (а краткое) не имеет соответствия в русском языке.
Б — (бы) читается, как русское б.
В — (вы) читается, как русское в.
Г — (гы) читается примерно как русское г, занимает промеж. положение между русским г и х
Гу — (гу (ы)) не имеет соответствия в русском языке. Читаются слитно г и у, произносимые слитно, как один звук, без выделения гласного у, напр.: губгъуэ (поляна)
Гъ — (гъы) Не имеет соответствия в русском языке. Этот звук задний согласный, в образовании участвует небная заставка, которая вибрирует его. Соответствует осетинскому, балкарскому, кумыкскому, чечено-ингушскому гъ, напр.: гъэш (молоко)
Гъу — (гъу(ы)) Не имеет соответствия в русском языке. Читаются гъ и у, произносимые слитно, как один звук, без выделения гласного звука, напр.: гъуджэ (зеркало)
Д — (ды) читается как русское д.
Дж — (джы) читается как русское д и ж произносимые слитно, как один звук, без выделения предзвучия д, напр.: джанэ (рубашка)
Дз — (дзы) читается как русское д и з, произносимые слитно, как один звук, без выделения предзвучия д, напр.: дзэл (верба)
Е — (ё) читается как русское е (ё)
Ж — (жы) читается, как русское ж.
Жь — (жьы) не имеет соответствия в русском языке. Читается ж(ъ) твердое, напр.: жьэ (рот)
З — (зы) читается, как русское
И — (и) читается, как русское и в середине слова, а в начале читается как, русское й.
Й — (йы) читается, как русское й.
К — (кы) читается, как русское к
Ку — (ку (ы)) не имеет соответствия в русском языке. Читаются к и у, произносимое слитно как один звук, без выделения гласного у, напр. куэбжэ (ворота)
КӀ — (кӀы) не имеет соответствия в русском языке. Читается как дагестанское, осетинское, чечено-ингушское къ , напр. кӀэ (хвост; конец; юбка)
КӀу — (кӀу (ы)) Не имеет соответствия в русском языке. Данный звук является передн-емягконебным резким взрывным звуком, напр.: кӀуэн (идти)
Къ — (къы) Не имеет соответствия в русском языке. Этот звук является заднее-твердонёбным, читается как балкарское къ, чечено-ингушское кI, напр.: къэрал (государство)
Къу — (къу(ы)) Не имеет соответствия в русском языке. Читаются къ и у произносимые слитно, как один звук без выделения гласного звука у, например, къуажэ (селение)
Кхъ — (кхъы) Не имеет соответствия в русском языке. Является заднее-мягконебным глухим взрывным звуком. Читается, как дагестанское, осетинское хъ, чечено-ингушское кх, напр.: кхъазхуэдэу (аист)
Кхъу — (кхъу (ы)) Не имеет соответствия в русском языке. Данный звук встречается лишь в адыгских наречиях. Читаются кхъ и у, произносимое слитно без выделения гласного у, напр. кхъухь (корабль)
Л — (лы) Читается близко к русскому ль. Однако звук л занимает промежуточное положение между русским ль и л. Он приблизительно соответствует звуку л в немецком языке, напр.: лэч (краска)
Лъ — (лъы) Не имеет соответствия в русском языке. Является твердо-шипящим. Отличается в произнесении от л тем, что голосовые связки не принимают участие в его образовании, напр.: лъагэ (высокий)
ЛӀ — (лIы) Не имеет соответствия в русском языке, в отличие от лъ(ы) произносится с придыханием, и является твердо-свестящим, напр.: лӀыжь (старик)
М — (мы) Читается как русское М
Н — (ны) Читается как русское Н
О — (о) Читается как русское О
П — (пы) Читается как русское П
ПӀ — (пӀы) Не имеет соответствия в русском языке. Губно-губной мгновенный придыхательный звук. Читается, как дагестанское, чечено-ингушское пI, осетинское пъ, например пӀэ (постель)
Р — (ры) Читается как русское Р
С — (сы) Читается как русское С
Т — (ты) Читается как русское Т
ТӀ — (тӀы) Не имеет соответствия в русском языке, зубной резкий мгновенный звук, читается как дагестанское, чечено-ингушское тӀ, Осетинское тъ, напр. тӀу (два)
У — (у) Читается как русское У
У — (у (ы)) Полугласный, неслогообразующий звук, когда у полугласное встречается с гласными или в начале слова; и когда встречается с согласными лабиализированными звуками, напр.: удз (трава)
Ф — (фы) Читается как русское Ф
ФӀ- (фӀ) Не имеет соответствия в русском языке. Губно-губной редкий звук, напр. фӀанэ (мотыга)
Х — (хы) Читается как русское Х
Ху — (ху (ы)) Не имеет соответствия в русском языке. Читаются х и у, произносится слитно, как один звук, без выделения гласного звука у, напр. хуабэ (теплый)
Хь — (хьы) Не имеет соответствия в русском языке Образуется в гортани. При его произношении задняя часть языка приподнимается и приближается к зеву, образуя щель, через которую воздух проходит с фрикацией, напр. хьэсэ (грядка)
Хъ — (хъы) Не имеет соответствия в русском языке. По сравнению с русским х более «грубый», «хрипящий» образуется при участии задне-мягконёбной заставки, напр. хъэуан (дыня)
Хъу — (хъу (ы)) Не имеет соответствия в русском языке. Читается хъ и у, произносится слитно без выделения гласного у, напр. хъупӀэ (пастбище)
Ц — (Цы) Читается как русское Ц
ЦӀ — (цӀы) Не имеет соответствия в русском языке. Зубной резкий свистящий звук. Читается, как дагестанское, чечено-ингушское цӀ, осетинское цъ, напр. цӀыху (человек)
Ч — (чы) Читается как русское Ч
Ш — (шы) Читается как русское Ш
Щ — (щы) Приближенное соответствие русскому щ. Читается как Русские с и ш, произносится слитно, как один звук, без выделения того или иного звука, шипяще-свистящий звук, напр. щабэ (мягкий)
ЩӀ — (щӀы) Не имеет соответствия в русском языке. Передне-твердонёбный резкий шипяще-свистящий звук. Этот звук характерен лишь для адыгских наречий, напр. щӀыдэ (арахис)
Ы — (ы) Не имеет соответствия в русском языке. Придыхательный гласный звук, без которого невозможно произнести ни одного согласного звука в отдельности.
Э — (э) Читается как русское Э. Этот звук употребляется только в заимствованных словах, напр. аэроплан.
Ю — (ю) Читается как русское Ю
Я — (я) Читается как русское Я
Ӏ — (Ӏ) Не имеет соответствия в русском языке. Произносится в гортани, образуется этот звук с резким взрывом в результате размыкания голосовых связок, напр. Ӏэдэ (клещи)
Ӏу — (Ӏу(ы)) Не имеет соответствия в русском языке. Читается I и у, произносится слитно, как один звук без выделения гласного звука у, напр. Ӏунэ (гвоздь)

Фонология

Гласные

Современная система гласных кабардино-черкесского языка различает краткие и долгие гласные.

Краткие гласные:

  • Э — краткий гласный среднего ряда нижнего подъёма. Данный звук встречается только в середине и конце односложных и многосложных словах.
  • Ы — Краткий гласный среднего ряда нижнего подъёма. Этот звук является специфическим и своего соответствия в русском языке не имеет. Он встречается только в середине и конце слова.

Долгие гласные:

Основным долгим гласным, как и в русском языке, является а — заднего ряда нижнего подъема. Гласный а в кабардино-черкесском языке встречается в начале и главным образом в середине слова. Долгие гласные у и о наблюдаются в собственно кабардино-черкесских словах и словах иноязычного происхождения. На возникновение долгих гласных у и о в кабардино-черкесском языке известное влияние оказывают аналогичные звуки, проникшие в кабардино-черкесский язык в составе заимствованных слов и сохраняющие свою звуковую и графическую форму. Кроме долгого у, в кабардино-черкесском языке имеется полугласный звук у, встречающийся в начале и в сочетании с гласным звуком.

Гласный «и» в кабардино-черкесском языке в середине слова является простым и по своему произношению совпадает с русским «и». В начале слова «и» является полугласным, хотя графически это ни чем не обозначается.

Согласные

В кабардино-черкесском языке нет соответственных пар твердых и мягких согласных, как это имеет место в русском языке. Согласные звуки кабардино-черкесского языка, как правило, всегда твердые. Исключение составляют кӀ, ч, л, являющиеся всегда мягкими.

Ударение

В отличие от русского языка в кабардино-черкесском языке ударение в словах имеет определенное место. Ударение зависит от характера слова: является ли оно словом закрытого или открытого слога. С учетом этого признака устанавливаются примерно следующие типы ударения:

1) Если слово оканчивается на э (краткое а). то ударение падает на предпоследний слог, напр. ха́дэ (огород), ма́мэ, къа́кӀуэ (иди);

2) Если слово оканчивается на другие гласные и на согласные, то ударение падает на последний слог, напр. джэду́ (кошка), саби́й (ребенок).

3) Падежные окончания и показатель множественного числа (-хэ) На ударение не влияют. При наличии других суффиксов ударение перемещается ближе к этим суффиксам, с соблюдение принципов 1 и 2-го пунктов.

Малоизвестные страницы истории

Согласно докладу Н. Г. Ловпаче, на территории Майкопа и его окрестностях найдено три памятника (нерасшифрованных и пока малоизученных) вида древнейшей письменности, возможно связанных с древними археологическими культурами. Это известная Майкопская плита, Петроглифы Махошкушха, и пуантильная надпись золотого колпачка из Курджипского кургана[4].

Литературный язык

На кабардино-черкесском языке писал ряд кабардинских и черкесских писателей и поэтов:

Кабардинские литераторы
Черкесские литераторы

На кабардино-черкесском языке выходят книги и газеты («Адыгэ псалъэ», «Черкес хэку» и др.)

Литература

  • Карданов Б. М., Бичоев А. Т. Русско-кабардинско-черкесский словарь: 30 000 слов/ Под ред. А. О. Шогенцукова; С приложением краткого грамматического очерка кабардино-черкесского языка Б. М. Карданова. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. — 1056 с.
  • Кабардинско-русский словарь: 20 000 слов. С приложением грамматического очерка кабардинского языка Б. М. Карданова/ Сост. М. Л. Апажев и др.; Под общ. ред. Б. М. Карданова. — М.: Госиздат иностранных и национальных словарей, 1957. — 576 с.
  • Табухов Х. К. Школьный русско-кабардино-черкесский фразеологический словарь. — Нальчик, 1997. — 456 с.
  • Апажев М. Л., Коков Дж. Н. Кабардино-черкесско-русский словарь: Около 27 000 слов/ Под ред. Б. Ч. Бижоева. — Нальчик: Эльбрус, 2008. — 704 с.

Ссылки

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов кабардино-черкесского языка содержится в категории «Кабардино-черкесский язык»

Примечания


Абхазо-адыгские языки
абазинский • абхазский • адыгейский • кабардино-черкесский • убыхский

Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Кабардино-черкесский язык" в других словарях:

  • КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКИЙ ЯЗЫК — язык кабардинцев и черкесов. Относится к кавказским (иберийско кавказским) языкам (абхазо адыгская группа). Письменность на основе русского алфавита …   Большой Энциклопедический словарь

  • кабардино-черкесский язык — язык кабардинцев и черкесов. Относится к кавказской (иберийско кавказским) языкам (абхазско адыгская группа). Письменность на основе русского алфавита. * * * КАБАРДИНО ЧЕРКЕССКИЙ ЯЗЫК КАБАРДИНО ЧЕРКЕССКИЙ ЯЗЫК, язык кабардинцев (см. КАБАРДИНЦЫ) и …   Энциклопедический словарь

  • Кабардино-черкесский язык —         язык кабардинцев и черкесов, живущих в Кабардино Балкарской АССР и Карачаево Черкесской АО, г. Моздоке и в части прилегающих к нему хуторов Ставропольского края. На К. ч. я. говорят также бесленеевцы, проживающие в четырёх аулах Карачаево …   Большая советская энциклопедия

  • Кабардино-черкесский язык — (кабардинский язык)  один из абхазско адыгских языков. Распространён в Кабардино Балкарской АССР, Карачаево Черкесском АО, в городе Моздок и части прилегающих к нему хуторов Ставропольского края, в аулах Краснодарского края, Адыгейской АО. Число… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Черкесский язык — Кабардино черкесский язык Самоназвание: Къэбэрдей черкесыбзэ, адыгэбзэ Страны: Россия, Турция, Иордания Официальный статус: Кабардино Балкария, Карачаево Черкесия Общее число носителей: 587 547 …   Википедия

  • Кабардино-черкесский — ИпщэкӀэ пшэ фӀыцӀэ ин къурш щӀыбымкӀэ къыдэкӀри уафэ джабэм зыщиӀэтащ. Уафэр хуабжьу къэхъуэпскӀащ. ТхьэкӀумэӀупсыр Ӏуиуду къэгъуэгъуащ. Уэшх ткӀуэпс пӀащэхэр щӀы сабэм къытырекӀутэ. Къешхащ уэшхыр лъэщу. Пшэм жьыуэ щӀэтыр щым къыритащ. Куэд… …   Определитель языков мира по письменностям

  • Кабардино-Балкарская Автономная Советская Социалистическая Республика —         Кабардино Балкария. В составе РСФСР. 16 января 1922 образована Кабардино Балкарская АО; преобразована в АССР 5 декабря 1936. Площадь 12,5 тыс. км2. Население 614 тыс. человек (1972, оценка). В К. Б. 8 районов, 7 городов, 7 посёлков… …   Большая советская энциклопедия

  • Кабардино-Балкарская АССР — Кабардино Балкарская автономная советская социалистическая республика Къэбэрдей Балъкъэр АССР Къабарты Малкъар АССР Флаг …   Википедия

  • Кабардино-Балкарская Автономная Советская Социалистическая Республика — Къэбэрдей Балъкъэр АССР Къабарты Малкъар АССР Флаг …   Википедия

  • Кабардино-Балкарская автономная область — Кабардино Балкарская АО Страна СССР …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.