Пассов, Ефим Израилевич


Пассов, Ефим Израилевич
Ефим Израилевич Пассов
Дата рождения:

19 апреля 1930(1930-04-19) (82 года)

Место рождения:

Городок (Витебская область), Витебская область, Белоруссия

Страна:

Flag of Russia.svg Российская Федерация

Научная сфера:

Методология методики, методика как наука, проблемы целей иноязычного образования, отбора и организации материала, системы упражнений, навыков и умений, профессиональной подготовки учителя, терминосистемы, технологии, диалога культур и др.

Учёная степень:

доктор педагогических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Минский государственный педагогический институт иностранных языков (1953)

Награды и премии


Honoured Science Worker of the Russian Federation.png

Ефи́м Изра́илевич Па́ссов (р. 19 апреля 1930, Городок, Витебская область, БССР) — российский лингвист, специалист в области методики иноязычного образования. Доктор педагогических наук, Заслуженный деятель науки РФ. Руководитель Российского центра иноязычного образования, профессор Елецкого государственного университета им. И. А. Бунина, почетный профессор Нижегородского государственного лингвистического университета, почётный профессор Минского государственного лингвистического университета, заведующий лабораторией иноязычного образования Липецкого института развития образования.

Содержание

Образование

Окончил с отличием Минский государственный педагогический институт иностранных языков в 1953 году. В 1965 году окончил двухгодичные Высшие педагогические курсы при Ленинградском университете.

Профессиональная деятельность

С 1953 по 1957 год учитель немецкого языка средней школы № 15 Витебска, с 1957 по 1963 год старший преподаватель немецкого языка Витебского государственного педагогического института. В 19581960 годах заведующий кафедрой иностранных языков филологического факультета ВГПИ[1].

С 1966 по 1970 год возглавлял кафедру методики обучения иностранным языкам Горьковского педагогического института иностранных языков (в настоящее время Нижегородский государственный лингвистический университет). С 1971 года заведующий кафедрой немецкого языка Липецкого педагогического института, в 1979 году создаёт и возглавляет кафедру методики обучения иностранным языкам (впоследствии преобразована в кафедру профессиональной подготовки учителя), с того же года — заведующий Лабораторией учебников.

Основал и с 1990 года возглавил Межвузовский центр коммуникативного обучения иноязычной культуре (впоследствии — Российский центр иноязычного образования). С 1995 года работает в Елецком государственном университете им. И. А. Бунина в качестве профессора кафедры иностранных языков педагогического профиля, научный руководитель и консультант диссертационных работ аспирантов кафедры[2]. Также руководит аспирантским исследованиями на факультете иностранных языков Курского государственного университета[3]. Научный руководитель школ «Лингва Плюс» (Липецк), «Интерлингва» (Воронеж), «Лингва-Центр» (Сургут). 11 декабря 2006 года Е. И. Пассову, профессору Липецкого филиала Нижегородского государственного лингвистического университета, было присвоено почетное звание Заслуженного профессора НГЛУ. Под его руководством защищены свыше шестидесяти кандидатских диссертаций и более десяти докторских.

Е. И. Пассов — основатель журнала «Коммуникативная методика», научный редактор ежегодника «Проблемы иноязычного образования», издаваемого созданным им Центром иноязычного образования, организатор конференций и симпозиумов разных уровней.

Достижения

В лингвистической методике

  • Доказал принципиальное отличие речевого навыка от двигательного, что легло в основу разработки методики условно-речевых упражнений;
  • Ввёл в методике новый комплекс понятий, опирающихся на концепцию «иноязычного образования» в противовес традиционной концепции «обучения иностранным языкам». Пассовым впервые предложен термин «иноязычная культура» для обозначения предмета иноязычного образования и переосмыслен ряд традиционных методических терминов: «приём» как интеграция операционных действий, материальных средств, способов и условий, адекватных цели; «адекватность»; «средства обучения» (упражнения как деятельностные средства); «ситуация» и «ситуативная позиция» (для обозначения соответственно системы взаимоотношений и совокупности факторов, определяющих эти взаимоотношения); «принцип» и «иерархия принципов»; «уровень системности упражнений»; «факт культуры», «проблема» (в системе понятий Пассова включающая десять инвариантных «предметов обсуждения») и другие
  • Вывел математическую формулу приёма, которая может служить для составления компьютерной программы эвристичности приемов и оценки их потенциальной адекватности конкретным целям
  • На Первом конгрессе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) в 1968 году впервые в мире сформулировал принципы коммуникативного обучения речи; впоследствии создал первую в теорию-модель коммуникативного обучения речи, в дальнейшем ставшую основой теории коммуникативного иноязычного образования
  • Определил стадии формирования лексических, грамматических и произносительных навыков и уровни развития речи; разработал трёхступенчатую схему овладения речевым материалом — от формирования речевых навыков к их совершенствованию и развитию речевого умения, — положенную в основу типологии уроков иностранного языка
  • Предложил решение проблемы отбора речевого материала путём моделирования системы речевых средств и культуры страны изучаемого языка
  • Разработал новый подход к организации речевого материала (так называемая проблемная организация, в отличие от традиционной — тематической); новый подход позволяет организовать речевой материал, моделируя эвристические формы реального общения
  • Разработал ряд новых материальных средств обучения, в том числе функционально-смысловые таблицы, лексико-грамматические таблицы, логико-синтаксические схемы, логико-смысловые карты проблемы и карты ситуативной позиции

В общей методике

  • Разработал новый подход к решению ключевых проблем методики, в числе которых проблема статуса методики как самостоятельной науки нового типа
  • Разработал понятие логики урока, включающее четыре аспекта: целенаправленность, целостность, динамичность, связность
  • Разработал схему генезиса методического мастерства учителя
  • Разработал номенклатуру профессиональных умений учителя (проектировочные, адаптационные, организационные, коммуникативные, мотивационные, контролирующие, исследовательские, вспомогательные) и уровни профессионализма (уровень грамотности, уровень ремесла и уровень мастерства)

Основные работы

Е. И. Пассов — автор более 20 монографий и пособий, 150 научных статей по методике обучения иностранным языкам. Автор и соавтор около 90 учебников английского, немецкого, французского и русского языков[4].

Избранная библиография:

  • Коммуникативные упражнения. — М.: Просвещение, 1967. — 96 с.
  • Пассов Е. И., Колова Т. И., Волкова Т. А., Добронравова Т. Н. Беседы об уроке иностранного языка: Пособие для студентов педагогических институтов. — М.: Просвещение, 1971. — 148 с.
    • Переиздание: Беседы об уроке иностранного языка: Пособие для студентов педагогических институтов. — Л.: Просвещение, 1975. — 176 с.
  • Основные вопросы обучения иноязычной речи. — Воронеж: ВГПИ, 1974. — Т. I. — 164 с. (Т. II — 1976, 164 с.)
  • Учебное пособие по методике обучения иностранным языкам. — Воронеж: ВГПИ, 1975. — 284 с.
  • Условно-речевые упражнения для формирования грамматических навыков. — М.: Просвещение, 1978. — 128 с.
  • Урок иностранного языка в школе. — Мн.: Народная Асвета, 1982.
    • 2-е издание: Урок иностранного языка в средней школе. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1988. — 223 с. — ISBN 5-09-001602-Х
    • 3-е издание: Пассов, Е. И., Кузовлева, Н. Е. Урок иностранного языка. — М.: Феникс, Глосса-Пресс, 2010. — 640 с. — (Настольная книга преподавателя иностранного языка). — 5000 экз. — ISBN 978-5-222-15995-8
  • Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: пособие для учителей иностранных языков. — М.: Просвещение, 1985. — 208 с.
    • 2-е издание: Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: пособие для учителей иностранных языков. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1991. — 223 с. — (Библиотека учителя иностранного языка). — ISBN 5-09-000707-1
  • Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. — М.: Русский язык, 1989. — 276 с. — ISBN 5-200-00717-8
  • Пассов, Е. И., Кузовлев, В. П., Царькова, В. Б. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. — Просвещение, 1993. — 159 с. — (Библиотека учителя иностранного языка). — ISBN 5-09-004472-4
    • 2-е издание: Пассов, Е. И., Кузовлев, В. П., Кузовлева, Н. Е., Царькова, В. Б. Мастерство и личность учителя: На примере деятельности учителя иностранного языка. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: ФЛИНТА, Наука, 2001. — 240 с. — 3000 экз. — ISBN 5-89349-222-6
  • Пассов Е. И., Двуреченская Т. А. Концепция высшего профессионального педагогического образования (на примере иноязычного образования). — Липецк: ЛГПИ, 1998. — 67 с.
  • Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. — Липецк: ЛГПИ—РЦИО, 2000. — 204 с.
    • Переиздание: Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур. — Мн.: Лексис, 2003. — 184 с. — ISBN 985-6204-93-3
  • Пассов Е. И., Двуреченская Т. А. Грамматика? Нет проблем / Deutsche Grammatik - leicht gemacht. — Иностранный язык, 2001. — 360 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-94045-033-4
  • Методология методики: теория и опыт применения (избранное). — Липецк: ЛГПУ, 2002. — 228 с. — (Методическая школа Пассова).
  • Сорок лет спустя, или Сто и одна методическая идея. — М.: Глосса-Пресс, 2006. — 240 с. — 1000 экз. — ISBN 5-7651-0052-X
  • Терминосистема методики, или Как мы говорим и пишем. — Златоуст, 2009. — 124 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-86547-480-7

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Пассов, Ефим Израилевич" в других словарях:

  • Пассов — Пассов  еврейская фамилия. Известные носители: Пассов, Ефим Израилевич (р. 1930)  доктор педагогических наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ. Пассов, Зельман Исаевич (1905 1940)  начальник 5 отдела ГУГБ НКВД СССР …   Википедия

  • Интерлингва (образовательный центр) — У этого термина существуют и другие значения, см. Интерлингва (значения). Координаты: 51°39′26.63″ с. ш. 39°12′13.02″ в. д …   Википедия

  • Комиссар государственной безопасности 3-го ранга — Комиссар государственной безопасности 3 го ранга  специальное звание высшего начальствующего состава в органах государственной безопасности СССР. Содержание 1 История 2 Знаки различия 3 Присвоения …   Википедия

Книги