Вопрос старшинства кириллицы и глаголицы

Вопрос старшинства кириллицы и глаголицы

Существуют две славянские азбуки: кириллица и глаголица. В специальной литературе по этому вопросу существуют различные теории относительно того, какая азбука первичней и на какую влияла.

Содержание

Теория 1. Глаголица первичнее кириллицы

  • Нет ни одного факта в пользу того, что кириллица древнее глаголицы[1].
  • Из датированных памятников славянского письма, дошедших до нас, самый древний написан глаголицей[1].
  • Есть кирилловские рукописи, которые, по несомненным признакам, списаны с глаголических оригиналов[1].
  • Язык глаголических памятников гораздо древнее, гораздо архаичнее языка кирилловских памятников[1].
  • Орфография, грамматика и слог рукописей кирилловских гораздо совершеннее, чем в рукописях глаголических[1].
  • Кириллица была создана около 863 года н. э. греческим монахом Кириллом Философом (до крещения — Константин) и его братом Мефодием (до крещения — Михаил) из города Солуни (Салоники) по приказу византийского императора грека Михаила III, исповедовавшего христианство. Поскольку перевод на новый для них язык (славянскую глаголицу) и переписывание огромной книги вручную могли занимать до 20 лет, то, по всей видимости, чтобы проще было копировать, распространять и читать тексты библии в своей империи, император Михаил III издал указ об упорядочивании письменности славянских народов, входивших в состав Византийской империи.
  • Прослеживается прямая зависимость кириллицы от глаголицы: Кирилл с Мефодием заменили глаголические буквы на известные им близкие по звучанию греческие буквы, а часть непонятных им букв глаголицы просто выбросили. В итоге в кириллице осталось чуть больше 30 букв, а исходная глаголица содержала в себе более 46 символов [источник не указан 260 дней].
  • Согласно книге Истрина В. А. «1100 лет славянской азбуки», это подтверждается тем, что у всех славянских народов слова «книга», «читать», «писать» и «письмо» являются общими по смыслу [стр. 102][2]:
« Славяне, в том числе восточные, достигли высокого развития племенного строя еще в первой половине I тысячелетия н. э. К этому времени следует, вероятно, относить и возникновение славянского письма тина «Черт и резов». Такой вывод подтверждается накопленными наукой за последние десятилетия документальными данными о высокой культуре славянских племен середины I тысячелетия н. э. Подтверждается этот вывод также и лингвистическими данными. Как отмечали многие исследователи, слова 'писать', 'читать', 'письмо', 'книга' общи для славянских языков. Следовательно, эти слова, как и само славянское письмо, возникли, вероятно, до разделения общеславянского языка на ветви, т. е. не позже середины 1 тысячелетия н. э. »

Этот довод относится не к глаголице, а к первичному пиктографическому письму.

  • В 1848 году отечественный филолог Срезневский И. И. писал: «Особенность многих глаголических букв приводит издавна к заключению, что глаголица есть древняя азбука языческих славян и, следовательно, древнее кириллицы…»
  • В 1766 г. граф Клемент Грубисич (Klemens Grubisich) издал в Венеции книгу с очень интересным названием «In originem et historiam alphabet Slavonic Glagolitici, vulgo Hieronymiani disquisitio» (Происхождение и история Глаголического Славянского алфавита, исследование Вульгаты Иеронима). Грубисич утверждает, что глаголица была составлена задолго до Рождества Христова неким Fenisius’ом из Фригии, взявшим в основу гетские руны (геты — восточные готы, славяне, самоназвание древляне). Фригией являлась страна в западной части Малой Азии, разделённая Миссией РКЦ на Большую и Малую Фригию. В русском языке синонимом слова «фригийский» служит слово «троянский».[3][4]
  • Около 1640 г. Рафаил Ленакович (Raphael Lenakovich) написал диалог «De litteris antiquorum Illyriorum», в котором он говорит почти то же самое, что и Грубисич, но на почти 125 лет раньше. Учитывая, что писали Геродот, Грубисич и Ленакович, получается, что глаголица была составлена задолго до Рождества Христова и, следовательно, является намного более древней, чем кириллица. Из всего вышесказанного становится ясно, что история глаголицы совершенно не такова, какой её представляют историки. Но почему-то эти и многие другие вышеизложенные факты совершенно игнорируются историками.
  • Ещё в 972 г. некоторые официальные документы на Руси писались глаголицей, поскольку Святослав был ярым врагом христианства, а кириллица была христианским письмом.
  • Вильгельм Постелл в работе «Linguarum XXII characteribus dinerentium alphabetum» ко всему этому добавил, что I. von Hahn нашел у албанцев алфавит, приписываемый албанцу Buthakukyc, очень похожий на глаголицу. Полагают, что этот алфавит был введен во II в. во времена христианизации албанцев.
  • В предисловии к новгородской рукописи, списанной с древней глаголической рукописи 1047 года, сказано: «Яко сподоби мя написати книги си ис курилоце». Подпись — «пророк Упырь Лихой». Что весьма красноречиво отражает отношение писавшего к кириллице.
  • На бо’льшую древность глаголицы также указывают и палимпсесты — рукописи на пергамене или папирусе, в которых старый текст смыт или соскоблен, а сверху по нему написан новый. На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица и новый текст написан на кириллице. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.
  • Тексты, переписывающиеся с глаголического письма на кириллицу, содержат хронологические ошибки в датах, поскольку числовое значение букв глаголицы и кириллицы не совпадает. Кириллические числовые значения ориентированы на греческий алфавит.
  • Также эту версию подтверждает найденный библейский манускрипт V века, происхождение которого неизвестно. Данный манускрипт изначально был написан на глаголице, но затем глаголица была выскоблена и на многих листах этого манускрипта был записан перевод 38 гомилий св. Ефрема Сиринаи на греческом языке. Таким образом, документ получил название «переписанный кодекс Ефрема» (лат — Codex Ephraemi Rescriptus) и стал считаться греческим. Кстати говоря, смысл распространённой русской пословицы «что написано пером, то не вырубить топором» понятен только тому, кто имел дело с палимпсестами и знает, как трудно вытравить из пергамена первоначальный текст и какие для этого применялись средства.[1]
  • Кирилл прекрасно знал и любил греческий язык, был миссионером Восточной Правоверной Церкви (Греческая Ортодоксальная Церковь), где в его задачу входило вовлечение славян в орбиту греческой Церкви. Зачем же ему было создавать письмо, отдаляющее славян от греков, затрудняющее восприятие Писания теми, кто знал греческий язык?[5]. Следовательно, Кирилл не создавал глаголицу, а она уже была до него.
  • Глаголица едва ли могла явиться и сделаться употребительной после кириллицы и наряду с нею, так как трудно допустить, чтобы кому-нибудь могло прийти в голову, имея такой простой, чёткий, красивый и ясный алфавит, как кирилловский, выдумывать или изобретать для противодействия ему такую безобразную, такую неудобную и трудную для письма и чтения азбуку, как глаголица, тем более, что ведь письмо это было предназначено тогда исключительно для написания священных и богослужебных книг. Скорее надо допустить противное и думать, что неудобная и сложная глаголица, продержавшись некоторое время, была заменена и вытеснена более удобной кириллицей (Беляев)[1].
  • О какой славянской азбуке говорится в сказании Черноризца Храбра, о глаголице или кириллице? Определённых указаний по этому вопросу сказание не представляет. Но ясные следы глаголического оригинала, отражающиеся в Московском списке (б. библиотеке Московской духовной академии, теперь в Ленинской библиотеке) и некоторые указания на буквы азбуки, имеющиеся в нём, могут свидетельствовать о глаголице[6].

Теория 2. Кириллица первичнее глаголицы

  • В сказании о письменах Храбр определённо и ясно говорит о числе, порядке и распределении славянских букв на два разряда, не оставляющих, по их[уточнить] мнению, никакого сомнения в том, что речь идёт именно о кириллице, а не о глаголице.[7]
  • Прослеживается зависимость глаголицы от кириллицы, а не наоборот (начертание буквы щ).[5].

Выводы

Список литературы

  • Камчатнов. А. М. Старославянский язык М. 1997
  • Селищев А. М. Старославянский язык. М. 2001, изд. 2-е
  • Шницер Я. Б. Иллюстрированная всеобщая история письмен. СПб. 1903
  • Кривчик В. Ф., Можейко Н. С. Старославянский язык. Изд. 2-е, доп. Минск, «Вышэйш. школа», 1974. 304 с.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Шницер Я. Б. Иллюстрированная всеобщая история письмен. СПб. 1903, с. 222—223
  2. Истрин В. А. «1100 лет славянской азбуки». М: Наука, 1988.
  3. И. А. Лисовый, К. А. Ревяко. Античный мир в терминах, именах и названиях: Словарь-справочник по истории и культуре Древней Греции и Рима / Науч. ред. А. И. Немировский. — 3-е изд. — Мн: Беларусь, 2001.
  4. Античная культура: литература, театр, искусство, философия, наука. Словарь-справочник / Под редакцией В. Н. Ярхо. М., 1995.
  5. 1 2 Камчатнов. А. М. Старославянский язык М. 1997, с. 13
  6. Селищев А. М. Старославянский язык. М. 2001, изд. 2-е, с. 65
  7. Шницер Я. Б. Иллюстрированная всеобщая история письмен. СПб. 1903, с. 227

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Вопрос старшинства кириллицы и глаголицы" в других словарях:

  • Кириллица — Тип: консонантно вокалическое письмо Языки: старославянский …   Википедия

  • Глаголица — Тип: консонантно вокалическое письмо Языки: старославянский …   Википедия

  • Дохристианская письменность у славян — Дохристианская письменность славян (докириллическая, докирилловская письменность)  гипотетическая письменность (возможно, руническая), предположительно существовавшая у древних славян до начала их христианизации в ходе миссии Кирилла и… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»