- Flicker (киноведческий сборник)
-
Flicker (англ. flicker — мерцание, вспышка)[1] — сборник киноведческих работ. Издается кафедрой русской и зарубежной литературы Омского государственного университета им. Ф. М. Достоевского. В 2009 году издан первый выпуск сборника (редактор-составитель — к.ф.н., доцент Е. П. Барановская). Издание второго выпуска запланировано на февраль 2011 года.
Содержание
Содержание первого выпуска
Раздел I. Волшебные уловки экрана (избранные страницы дневника киноклуба)
- «Носферату» В. Херцога
- «Дилижанс» Джона Форда
- «Пассажир дождя» Рене Клемана
- «Птицы» Альфреда Хичкока
- «Психо» Хичкока
- «Шантаж»
- «M» Фрица Ланга
- «Сансет Бульвар» Билли Уайлдера
- «Шербурские зонтики» Ж. Деми
- «Шанхайский жест» Джозефа Штернберга
- «Джонни-Гитара» Николаса Рэя
- «Дамы из Булонского леса» Брессона
- «Марикен…» Й. Стеллинга
- «Пианино» Джейн Кемпион
- «Шарада» С. Донена
- Гилда и другие дивы
- «Мальтийский сокол» Д. Хьюстона
- «Сломанные побеги» Д. У. Гриффита
- «Ящик Пандоры» Пабста
- «Двойная страховка» Уайлдера
- «Любовь пополудни» Уайлдера
- «Завтрак у Тиффани» Блейка Эдвардса
- «Лора» Отто Преминджера
- «Стеклянный ключ». Алан Лэдд: всё дело в шляпе
- «Оружие по найму» Ф. Таттла
- «Никита» Люка Бессона
- Марлон Брандо
- «Одержимость» Лукино Висконти (1942)
- «Кроваво-красный» Дарио Ардженто
- «Аталанта» Ж. Виго
- «Красавица и чудовище» Ж. Кокто
- «На ярком солнце» Рене Клемана
- «Notorious» Хичкока
Раздел II
- Барановская Е. Невеста Франкенштейна — аполлоническая игрушка, «кукла для любви» и «тревожная муза» Джеймса Уэйла
- Артюхов Е. «Господин оформитель» и «Невеста Франкенштейна»
- Барановская Е. Cтрижка бубикопф: от смерти-в-кино к смерти кинематографа
- Суворкин Р. «Стрелочник» Й. Стеллинга (20.05.06)
- Миронова Н. Символика «Стрелочника»
- Сорокина Т. Apr. 15th, 2006 10:51 pm «Дикарь» Марлона Брандо
- Хроменко Я. «Кристальная жестокость» Робера Брессона
- Фомин М. «Halloween»: безумный Пьеро Джона Карпентера — чистильщика
- Крузман М. Ребёнок и кукла «среди серых камней» (В. Короленко и Кира Муратова)
- Воропаев А. Семь смертных грехов от Дэвида Финчера, или Формула идеального noir — триллера
- Клещенко А. Босхиана Даррена Аронофски («Фонтан» как сад наслаждений и никакой математики)
- Горпенюк Р. «Призрак оперы» как ещё один образец куртуазной Любви belle epoque
- Барановская Е., Горпенюк Р. Луис Бунюэль — творец идеального объекта для созерцания (образ «дневной красавицы» Северины — Денёв)
- Мелякова Н. Под бледным огоньком прицела
- Квасюк Н., Барановская Е. Паскаль Киньяр — обладатель золотой ветви («Учёной музыки недостаёт нашим желаньям»)
- Квасюк Н., Дубченко С., Барановская Е. Кинематографическая эксплуатация «милой Джейн»
- Киселёва М. Трилогия Юрия Норштейна
- Воронцова А. «И внешний мир убывает…» (Р. М. Рильке): Встреча с Вендерсом, или Одухотворение буквы
- Черташ А. Джокер — карта козырная
- Дзюмин Д. Экранизация как текстопорождение: художественная мифология Эдгара По в фильме Федерико Феллини «Тоби Даммит» (фрагменты)
Раздел III «Сломанные побеги» Д. У. Гриффита (1919), «Ящик Пандоры» Г. В. Пабста (1929)
- Артюхов Е. Значение крупного плана в фильме Д. У. Гриффита «Сломанные побеги» («Жёлтый человек и девочка», 1919)
- Фомин М. Вербное поле Д. У. Гриффита
- Борисова Е. Роль Лиллиан Гиш
- Шишикина Е. Эффект укрупнения в «Сломанных побегах» Гриффита
- Галенкова Л. Страшная кукла Д. У. Гриффита
- Винниченко М. Дистиллят
- Воропаев А. Гриффит и Пабст: история двух убийств
- Кожарская А., Барановская Е. Лиллиан Гиш — любимая игрушка Гриффита
- Квасюк Н. «Сломанные побеги» Д. У. Гриффита как «машина богов»
- Гинзбург Е. С маскою лунною…
- Петренко Е. Двойной эффект Брукс
- Кульпина М. Цветок бессмертника
- Дрёмина И. Медуза Лулу
- Вихрева Д. Аполлон и смеющаяся женщина
- Дзюмин Д. Они — все куколки (страшное эссе о «Ящике Пандоры» и о чёрно-белом кино вообще)
- Денежкина О. Живая и мёртвые
- Шматко А. Ящик Пабста
- Сологуб О. Лулу в рамке
- Коваленко С. Немое кино, или Пластырь на раненое сердце
Раздел IV. Цитатник
Раздел V. Кинематограф в русской поэзии серебряного века
- Блок А. «В кабаках, в переулках, в извивах…»
- Блок А. Жизнь моего приятеля
- Кузмин М. Новый Гуль
- Кузмин М. Из цикла «Форель разбивает лёд»
- Мандельштам О. Кинематограф
- Мандельштам О. Чарли Чаплин
- Набатов И. Пародия на фильмы
- Набоков В. Кинематограф
- Иванов Г. Кинематограф
- Чулков Г. Живая фотография
- Северянин И. Синематограф
- Вертинский А. Лиловый негр
- Вертинский А. «Ваши пальцы пахнут ладаном…»
- Лебедев В. «Позабудьте свои печали…»
- Поплавский Б. «Поэзия, ты разве развлеченье?..»
- Поплавский Б. «Смейся паяц над разбитой любовью…»
- Поплавский Б. Покушение с негодными средствами
См. также
- Flicker (киноблог)
Литература
- Flicker: сборник киноведческих работ / Редактор-составитель Е. П. Барановская. — Омск: Вариант-Омск, 2009. — 204 с. ISBN 5-7067-0265-5
Ссылки
Примечания
- ↑ В дословном переводе «flicker» означает «мерцание» — в том числе сопровождающееся заметными перепадами яркости колебание светового потока, «дыхание» экрана, которое можно наблюдать в черно-белом немом кино начала ХХ века. В расширительном значении «фликером» называют кинематограф вообще.
Категория:- Журналы о кино
Wikimedia Foundation. 2010.