- Bésame Mucho
-
«Bésame Mucho» — песня на испанском языке в жанре болеро, написана в 1940 мексиканкой Консуэло Веласкес Торрес.
Это произведение стало одной из наиболее известных песен XX века; существуют сотни её исполнений и инструментальных версий, а также множество переводов на иностранные языки. Помимо русского «Целуй меня», «Bésame Mucho» так же переводится на другие языки как «Kiss Me Much», «Kiss Me a Lot», «Kiss Me Again and Again», «Embrasse-Moi», «Stale Ma Bozkavaj» и «Szeretlek én».
Содержание
История
Фраза «bésame mucho», давшая название песне, дословно переводится на русский как «целуй меня много (крепче)». Консуэло рассказывала, что эту песню она написала тогда, когда еще сама ни с кем не целовалась. Ее вдохновила ария «Quejas, o la Maja y el Ruiseñor» из оперы испанского композитора Энрике Гранадоса «Гойески (англ.)» (1916).
Первым записал эту песню тенор Эмилио Туэро (es:Emilio Tuero) (Мексика-Испания). Это наиболее записываемая песня всех времен. Неполный список её исполнителей представлен ниже, среди них присутствуют Нат Кинг Коул, Фрэнк Синатра, The Beatles (1962), Жуан Жильберту, Далида, Сезария Эвора, Луис Мигель, Джимми Дорси, Дин Мартин, Андреа Бочелли, Diana Krall. The Beatles часто играли ее на живых исполнениях с 1962 года (хотя не издавали ее студийной записи до Anthology 1.)[1]
В 14-м выпуске мультсериала «Ну, погоди!» использована мелодия «Besame mucho» в аранжировке К. Вундерлиха.
В 2007 джазовый тромбонист Steve Wiest аранжировал «Besame Mucho» для исполнения в биографическом фильме Maynard Ferguson The One and Only Maynard Ferguson.
Русские переводы
Оригинальный текст Русский текст
(перевёл Владимир Кнырь)
Русский текст
(литературный перевод Евгения Алексеева-Пятыгина)
- Bésame, bésame mucho
- como si fuera esta noche la última vez
- Bésame, bésame mucho
- que tengo miedo a perderte perderte después
- Quiero tenerte muy cerca,
- Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
- Piensa que tal vez mañana
- Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.
- Bésame, bésame mucho,
- Como si fuera esta noche la última vez.
- Bésame, bésame mucho,
- Que tengo miedo a perderte, perderte después.
Целуй меня, целуй сильнее,
как если б ночь эта стала последней для нас.
Целуй меня, целуй сильнее,
как же боюсь я разлуки с тобою сейчас.
Жажду тебя видеть рядом с тобою,
в глазах твоих видя себя.
Ведь прямо завтра могу быть судьбою
навек унесён от тебя.
Целуй меня, целуй сильнее,
как если б ночь эта стала последней для нас.
Целуй меня, целуй сильнее,
как же боюсь я разлуки с тобою сейчас.Поцелуй, страстный и жаркий.
Словно уже до прощанья минута одна.
Поцелуй сладкий и яркий
Я оставляю в подарок на все времена.
Ближе и ближе глаза твои верные,
Преданность в них говорит.
Если уйду я, то эти мгновения
Сердце навек сохранит.
Поцелуй,страстный и жаркий.
Словно уже до прощанья минута одна.
Поцелуй сладкий и яркий.
Мы расстаёмся с тобою на все времена.Исполнители песни
Далеко не полный список исполнителей «Besame Mucho» в алфавитном порядке:
- Adi Jatel
- Алла Баянова
- Anacani
- Anamía
- Андреа Бочелли
- Andrea Cappellaris, 2006
- Andrzej Hiolski
- Andy Russell
- Антон Макарский
- Bobby Capo
- Valeri Kimani, Kenya, 2008
- Вячеслав Ольховский
- Caetano Veloso
- Carmen Consoli
- Carmen McRae
- Carolina de Holanda
- Caterina Valente, Франция, 1967
- Сезария Эвора
- Christina Motta
- Cserháti Zsuzsa,Hungary, Вергрия, 1981
- Corry Geerling, 2006
- Крис Айзек
- Далида
- Daniel Santos
- Danny Aiello & Hasan
- Dany Brillant
- Dolhai Attila
- Дейв Брубек, США, 2009
- Dennie Christian, 1976
- Джеймс Ласт
- Дин Мартин,1944
- Diana Krall
- Dolhai Attila, 2008
- Eva María
- Фаусто Папетти
- Франсис Гойя
- Frank Pourcell
- Фрэнк Синатра
- Frankie Laine
- Gáspár Laci, 2007
- Giada Valenti
- Gato Barbieri
- Gadjo
- Глеб Романов, 1950
- Helmut Lotti, 2001
- Henryk Rostworowski
- Inspector
- Ian Mcculloch
- Irena Santor
- Javier Solis
- Jewgienij Gartung
- Jet Harris, Англия, 1962
- Joy Voeth
- Jo Priviat, Франция, 1962
- Joe Bourme, 2008
- Jianni
- Джимми Дорси
- Жуан Жилберту
- Isabel Pantoja
- Хосе Каррерас
- Juan García Esquivel
- Хулио Иглесиас
- Kenny G
- Kermit Ruffins
- Kitty Kallen
- Клаус Вундерлих
- Late Schifrin
- Laura Braggi
- Касимова Фидан
- Lila Downs
- Линда Ронстадт
- Lisa Ono
- Los Panchos
- Los Paraguayos
- Los tres diamantes, 1993
- Луи Армстронг
- Lucho Gatica
- Lucia Mendez
- Luis Frank & Su Tradicional Habana
- Luis Miguel
- Magdalena Zárate
- María de Lourdes
- Marta Mirska
- Michel Camilo y Tomatito
- Machiko Watanabe
- Ансамбль «Мелодия». CCCP, 1986
- Мирей Матье
- Moshe Perry
- Нана Мускури
- Нат Кинг Коул
- Наталка Карпа
- Nicolas de Angelis
- Omara Portuondo
- Olivia Molina, Германия, 1993
- Пако де Лусия
- Павло Зибров
- Pedro Infante
- Pedro Vargas
- Perez Prado
- Pierre Thibaud
- Placebo
- Пласидо Доминго
- Поль Мориа
- Rafael Muñoz
- Raúl di Blasio
- Ray Conniff
- Richard Clayderman
- Rocío Jurado
- Roy Paci con Aretuska
- Rosa Passos
- Rudy Márquez
- Sammy Davis Jr
- Санджайа
- Сара Монтьель
- Semino Rossi, Аргентина,2007
- Стэн Гетц
- Steve Lawrence & Eydie Gorme
- Stefano Bollani
- Susana Zavaleta
- Tania Libertad
- Telefunka
- Temur Kvitelashvili, 1997
- Thalia
- The Beatles
- The Coasters
- The Flamingos
- The Monistats
- The Morton Gold Orchestra
- The Raycards, Hawaii, 1979
- The Ventures
- Tony Mottola
- Trio Ruvela
- Trini López, США, 1967
- Vámosi Janos, Hungary,Венгрия, 1960
- Valentinos Sax
- Wes Montgomery
- Wout van der Lei, 2009
- Xavier Cugat
- Шарль Азнавур
- Świetliki i Bogusław Linda
- Julio Iglesias & Googoosha, Uzbekistan, 2009
- Лусине Косян 2012
Использование в кино
Песня использовалась в качестве саундтрэка к многим фильмам, например :
- Great Expectations, 1998
- Sueño, Renee Chabria, 2005 (USA)
- A toda máquina
- Moon Over Parador
- Arizona Dream
- Москва слезам не верит, 1980, CCCP (Премия «Оскар» в категории «неанглоязычный фильм»,1981). В фильме песня звучит в исполнении группы " Los Paraguayos ".
- Голый пистолет 2½: Запах страха
- In Good Company
- Paid
- Juno
- Mona Lisa Smile
- Mivtza Savta
- Ljubav i drugi zločini.
- The One and Only Maynard Ferguson.
- Ну погоди Выпуск 14. Дом техников (1984 год).
Интересные факты
С 2009 г. «Бэсаме Мучо» выбрано официальным девизом города Мехико.
Устойчивое словосочетание «bésame mucho» вошло как «испанизм» в некоторые языки. Фраза часто не переводится и ей придаётся значение «(страстной) любви». Песня и сама фраза вдохновили на создание новых песен, фильмов и т. п., такие как:
- Фильм "Вésame mucho"; Eduardo Ugarte (Mексика, 1944).
- Фильм "Bésame mucho", Francisco Ramalho (Бразилия, 1987).
- Фильм "Вésame mucho"; Philippe Toledano (Колумбия - Венесуэла, 1994).
- Фильм "Вésame mucho"; Maurizio Ponzi (Италия, 1999).
- Фильм "Вésame mucho"; Joseph Pitchhadze (Израиль, 2000).
- Фильм "Вésame mucho"; Jeon Yun-Su (Южная Корея, 2001).
- Мюзикаль "Вésame mucho"; Consuelo Garrido, Lorena Maza и Víctor Weinstock (Mексика, 2005).
- Песня "Вésame mucho"; Jaak Joala & Radar (СССР (Эстония), 1979).
- Песня "Вésame mucho";Wout van der Lei, (Nederland, Нидерланды) 2009.
- Photoalbum "Вésame mucho"; Pedro Usubiaga (Germany:Bruno Gmudner Ed., 1991).
- Сбор "Вésame mucho"; Francis Amalfi (США:Oceano Ed., 2004).
- Трактат "Вésame mucho" (о роли любви в воспитании детей); (Италия: Ed. Coleman,2005. Испания:Ed.Temas de Hoy, 2008).
- Документальный фильм: "Целуй меня крепче или операция 'bésame mucho'"; Максим Василенко (Россия:Авторское телевидение, 2005).
Примечания
- ↑ The Beatles Bible: Besame Mucho Retrieved Aug. 21, 2008.
Ссылки
Категории:- Музыка Мексики
- Песни Мексики
- Песни по алфавиту
- Песни 1940 года
- Песни на испанском языке
- Песни The Beatles
Wikimedia Foundation. 2010.