Хёрг

Хёрг

Хёрг (др.-исл. ед.ч. hörgr, мн.ч. hörgar, др.-англ. hearg) — в северном язычестве тип религиозной постройки или алтаря, предположительного представлявшего собой груду камней. Хёрг может переводиться как храм, святилище, место для подношенией, алтарь или место поклонения. Он использовался наряду с другими культывыми постройками.

Этот термин упоминается в Старшей Эдде, составленной в XIII веке на основе устной традиции; в Младшей Эдде, составленной так же в XIII веке Снорри Стурлусоном; в поэзии скальдов; в многочисленных сагах; в англо-саксонской поэме Беовульф и в многочисленных топонимах, как правило, связанных со скандинавскимим божествами.

Этимология

Рудольф Зимек считает, что изначально скандинавское hörgr означало святое место, тогда как англо-саксонское hearg могло означать священная могила и/или храм, идол[1].

Упоминания

Трижде упомянут hörgr в Старшей Эдде:

«

Hittoz æsir á Iðavelli,
þeir er hǫrg ok hof hátimbroðo[2].

»
«

Встретелись Асы на равнине Иды,
Там они храм и алтарь сколотили[3]

»
  • В поэме Хиндлулёд, богиня Фрейя проявляет благосклонность к Оттару за его преданность и поклонение ей на хёрге. Фрейя уточнила, что хёрг был сложен из груды камней и Оттар часто окрашивал его кровью для жертво приношений (здесь глоссу hörgr можно перевести и как место для подношенией, и как алтарь, и как рака):
«

Воздвиг он мне алтарь высокий из груды камня;
Блестят все камни там от крови,
Краснея вновь и вновь от жертвенных быков;
И наш Оттар лишь только богиням верить он готов[4].

»
  • В поэме Речи Вафтруднира Гагнрад (др.-исл. Gagnráðr) (перевоплощение Одина) устроил игры разума с ётуном Вафтрудниром. Гагнрад спросил Вафтруднира откуда пришел ван Ньёрд, и хотя он властвует над многими хофами и хёргами, Ньёрд рос среди Асов:
«

Скажи десятый, если знаешь происхождение богов:
Откуда Ньёрд родниться Асам,
Не счесть ему цекрвей и капищь,
Хотя богами не рожден?[5].

»

Примечания

  1. Словарь северной мифологии — Рудольф Зимек // Boydell & Brewer. ISBN 0-85991-513-1
  2. The Poetic Edda: Volume II: Mythological Poems. — Dronke, Ursula // Oxford University Press, (1997). ISBN 0-19-811181-9
  3. Перевод Conung 23:10, 27 марта 2010 (UTC)
  4. Перевод Conung 23:10, 27 марта 2010 (UTC) по:
    The Poetic Edda — перевод Bellows, Henry Adams // Princeton University Press. New York: The American-Scandinavian Foundation, 1936.
    Dictionary of Norse Myth and Legend — Orchard, Andy // Cassell, 1997. ISBN 0-304-34520-2
    Edda Sæmundar Hinns Frôða: The Edda of Sæmund the Learned. Part I. — перевод Thorpe, Benjamin // London: Trübner & Co, 1866.
  5. Перевод Conung 23:10, 27 марта 2010 (UTC) по:
    The Poetic Edda — перевод Bellows, Henry Adams // Princeton University Press. New York: The American-Scandinavian Foundation, 1923.
    Edda Sæmundar Hinns Frôða: The Edda of Sæmund the Learned. Part I. — перевод Thorpe, Benjamin // London: Trübner & Co, 1866.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»