Переход s в x

Переход s в x

Переход s в x (правило «руки», закон Педерсена) — фонетическое изменение, произошедшее в раннем праславянском языке[1][2].

Содержание

Описание явления

Условия этого фонетического изменения вслед за Х. Педерсеном можно определить так: s после ī, ĭ, , ū, ŭ, , r, k изменился в велярный спирант х, если за ним не следовал взрывной звук p, t или k. Применительно к славянским языкам данное правило было независимо друг от друга сформулировано К. Уленбеком в 1894 году и Х. Педерсеном в 1895. Но в научный оборот быстрее вошла статья Педерсена и впоследствии закон стали называть его именем.

Переход s в x проходил в таких грамматических формах, как местн.п. мн.ч. -u-основ, -i-основ, -o-основ, род.п. и местн. п. мн.ч. указательных местоимений, а также формах аориста некоторых глаголов.

Стадии перехода

Уже Х. Педерсен предположил, что данное изменение шло в два этапа: s > š (ʃ) > x. Позже его поддержали и другие учёные, например, А. Мейе, А. М. Селищев[3], А. Н. Савченко[4]. А. Мейе даже предположил, что праславянский язык унаследовал «восточное» (то есть восточно-индоевропейское) š, изменив его в х перед гласными непереднего ряда, но сохранив перед гласными переднего ряда, то есть по аналогии с чередованиями k/č и g/ž. Таким образом, Мейе ставит здесь общепринятую хронологию с ног на голову, признавая первичный š в ст.-слав. бышѧ и вторичный характер х в быхъ[5].

С. Б. Бернштейн отстаивает непосредственный переход, указывая на то, что науке известны случаи непосредственного перехода зубных согласных в заднеязычные[6].

Артикуляционная обусловленность перехода

Некоторые учёные указывают на то, что между звуками u, i, r с одной стороны и k с другой нет фонетического сходства и предлагают видеть здесь два различных изменения или два этапа одного изменения[7][8].

Последствия

В результате действия закона Педерсена фонетическая система праславянского языка пополнилась третьим заднеязычным звуком х[9].

Примеры

Звук s — единственный спирант позднепраиндоевропейского языка[10]

Хронология

Звук š — возможная стадия перехода s в x

Абсолютная хронология

Ю. В. Шевелёв датирует переход s в x VI—V вв. до н. э.[19]. К середине первого тысячелетия до н. э. данный процесс относит и А. Лампрехт[20].

Относительная хронология

Согласно Селищеву А.М., переход s в x произошёл до процесса сатемизации. Об этом свидетельствует противопоставление *pьsati «писать» : *pьxati «пихать». В слове *pьsati s (< *k') находится в позиции, отвечающей условиям перехода в х, то, что этот переход не осуществился, означает, что на момент его действия на месте s был другой звук[21].

Также закон Педерсена действовал до таких славянских фонетических процессов, как монофтонгизация дифтонгов, палатализации заднеязычных и упрощение групп согласных по закону открытого слога[22].

Действие перехода s > x завершилось до славяно-германских контактов. Об этом говорят два факта[23]:

  1. Праславянские германизмы, в которых есть условия для перехода, его не отражают. Например, праслав. *userędzь «серьга» < готск. *ausihriggs «серьга», праслав. *cěsar’ь «царь» < готск. kaisar < лат. caesar «цезарь».
  2. Германское h стабильно передаётся славянским x, что было бы невозможно, если бы x уже не функционировало в праславянском как полноценная фонема. Например, праслав. *xyzъ (ст.-слав. хыжина, рус. хижина) < прагерм. *hūs, *xъlmъ «холм» < прагерм. *hulma-, *šata / *šatъ «одеяние, покров» (польск. szata) < прагерм. *hētaz.

Другие источники звука х в праславянском языке

Звук х, получившийся в результате закона Педерсена
  • Из начального сочетание s-mobile с начальным звонким заднеязычным[24].
  • Как результат аналогии
    • с приставочными образованиями: *xoditi «ходить» как *prixodoti «приходить»;
    • с другими типами склонения: *ženaxъ «женщинах» как *synъxъ «сыновьях» и *gostьxъ «гостях»;
    • или спряжения *nesoxъ «я принёс» как *rěxъ «я сказал»;
  • В заимствованиях. Например, *праслав. xlěbъ «хлеб» < готск. hlaifs[25], праслав. *xlěvъ «хлев» < готск. hlaiw «могила, пещера»[26];
  • В некоторых случаях x возникло в ономатопоэтических словах. Например, в *xoxotati «хохотать», *xъrkati «хрипеть, кашлять» и др.

Какое-то время учёные полагали, что праслав. x мог возникать также из пра-и.е. *kh, но после того, как было доказано, что в праиндоевропейском не было глухих придыхательных, отказались от этой мысли[27].

Аналогичные процессы в других индоевропейских языках

Балтийские

В балтийских языках s > š после ī, ĭ, , ū, ŭ, , r, k, k’, но в большинстве случаев после ī, ĭ, i̯, ū, ŭ, u̯, обратно изменился в s.

Индоиранские

В праиндоарийском s переходил в церебральный в положении после ī, ĭ, i̯, ū, ŭ, u̯, r, k, k’ (который в сочетании с утратил палатальную артикуляцию и совпал с исконным k), в том числе и в положении перед смычными, но зато не перед r или [28].

В прануристанском s переходил в š после ī, ĭ, i̯, r, k, k’, но не после ū, ŭ, u̯[29].

В иранских языках s > š после ī, ĭ, i̯, ū, ŭ, u̯, r, k, k’[29]. Немаловажно также то, что в индоиранских языках s изменялся и после i < ə.

Албанский

В албанском языке имеет место переход s>š после ī, ĭ, i̯, ū, ŭ, u̯, но не после r и k. Что небезынтересено, в интервокальной позиции s > x > h, не смешиваясь с s > š[30].

Армянский

В армянском *s между гласными переходит в *h и исчезает, поэтому здесь мы сталкиваемся только со следами произношения š после *k [31].

Примечания

  1. Маслова В.А. Истоки праславянской фонологии — М.: Прогресс-Традиция, 2004. — С. 196. — ISBN 5-89826-201-6.
  2. Галинская Е.А. Историческая фонетика русского языка — Издательство Московского университета, Издательство "Наука". — М., 2004. — С. 19. — ISBN ISBN 5-211-04969-1.
  3. Селищев А.М. Старославянский язык — Издательство Московского университета, Наука. — М., 2006. — С. 165. — ISBN 5-211-06129-2.
  4. Савченко А.Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков — УРСС. — М., 2003. — С. 116.
  5. Мейе А. Общеславянский язык — Издательство иностранной литературы. — М., 1951. — С. 29-30.
  6. Бернштейн С.Б. Сравнительная грамматика славянских языков — Издательство Московского университета, Издательство "Наука". — М., 2005. — С. 162.
  7. Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic — Carl Winter, Universitätsvelag. — Heidelberg, 1964. — P. 128.
  8. Панов М.В. О причинах фонетических изменений // Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. — 1988. — С. 53-54.
  9. Бернштейн С.Б. Сравнительная грамматика славянских языков — Издательство Московского университета, Издательство "Наука". — М., 2005. — С. 165.
  10. Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic — Carl Winter, Universitätsvelag. — Heidelberg, 1964. — P. 127.
  11. Этимологический словарь славянских языков — М.: Наука, 1993. — Т. 20. — С. 170-172.
  12. Boryś W. Słownik etymologiczny języka polskiego — Wydawnictwo Literackie. — Kraków, 2005. — С. 78. — ISBN 978-83-08-04191-8.
  13. Boryś W. Słownik etymologiczny języka polskiego — Wydawnictwo Literackie. — Kraków, 2005. — С. 483. — ISBN 978-83-08-04191-8.
  14. Boryś W. Słownik etymologiczny języka polskiego — Wydawnictwo Literackie. — Kraków, 2005. — С. 695. — ISBN 978-83-08-04191-8.
  15. Boryś W. Słownik etymologiczny języka polskiego — Wydawnictwo Literackie. — Kraków, 2005. — С. 660. — ISBN 978-83-08-04191-8.
  16. Boryś W. Słownik etymologiczny języka polskiego — Wydawnictwo Literackie. — Kraków, 2005. — С. 586. — ISBN 978-83-08-04191-8.
  17. Этимологический словарь славянских языков — М.: Наука, 1988. — Т. 15. — С. 89-91, 99-102.
  18. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка — Прогресс. — М., 1964–1973 Т. 4. — С. 433-434.
  19. Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic — Carl Winter, Universitätsvelag. — Heidelberg, 1964. — P. 633.
  20. Lamprecht A. Praslovanština a její chronologické členění // Československé přednášky pro VIII. mezinárodní sjezd slavistů. — 1978. — С. 143.
  21. Селищев А.М. Старославянский язык — Издательство Московского университета, Наука. — М., 2006. — С. 168. — ISBN 5-211-06129-2.
  22. Журавлёв В.К. Педерсена закон // Лингвистический энциклопедический словарь. — 1990. — С. 369. — ISBN 5-85270-031-2.
  23. Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic — Carl Winter, Universitätsvelag. — Heidelberg, 1964. — P. 137.
  24. Иллич-Свитыч В.М. Один из источников начального х- в праславянском (Поправка к "закону Зибса") // Вопросы языкознания. — 1961. — № 4.
  25. Этимологический словарь славянских языков — М.: Наука, 1981. — Т. 8. — С. 27-28.
  26. Этимологический словарь славянских языков — М.: Наука, 1981. — Т. 8. — С. 30-31.
  27. Бернштейн С.Б. Сравнительная грамматика славянских языков — Издательство Московского университета, Издательство "Наука". — М., 2005. — С. 164.
  28. Барроу Т. Санскрит — Прогресс. — 1976. — С. 77-78.
  29. 1 2 Эдельман Д. И. Иранские и славянские языки: исторические отношения — Восточная литература. — 2002. — С. 30.
  30. Orel V. A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian — Brill. — 2000. — P. 61-62.
  31. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков — Издательство ЛКИ. — 2007. — С. 122.

Литература

  • Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. — М.: Издательство Московского университета: Наука, 2005. — С. 160—165.
  • Маслова В. А. Истоки праславянской фонологии. М.: Прогресс-Традиция, 2004. — С. 196—225.
  • Мейе А. Общеславянский язык. — М.: Издательство иностранной литературы, 1951.
  • Савченко А. Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. — М.: УРСС, 2003.
  • Селищев А. М. Старославянский язык. — М.: Издательство Московского университета: Наука, 2006.
  • Collinge N. E. The Laws of Indo-European. — Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company, 1985. — P. 143-145.
  • Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Heidelberg: Carl Winter, Universitätsvelag, 1964. — P. 127—137.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Переход s в x" в других словарях:

  • Переход — Переход  процесс перемещения из одного положения либо состояния к другому; а также место, пригодное или предназначенное для такого перемещения: Содержание 1 В строительстве 2 Перемещение 3 В физике …   Википедия

  • ПЕРЕХОД — перехода, м. 1. только ед. Действие по глаг. перейти–переходить (1). Переход из Москвы в Коломну длился несколько часов. Переход полководца Суворова через Альпы. Переход через реку. Переход к очередным делам. Переход на хозрасчет. Переход на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕХОД — (1) в программировании команда исполнителю продолжать исполнение алгоритма (программы) с указанного этой командой листа. Различают: а) П. безусловный операция, передающая управление по заранее определённому адресу, который указывается в самой… …   Большая политехническая энциклопедия

  • переход — превращение, трансформация, обращение, перерастание, претворение, метаморфоза, перевоплощение; форсирование, пересадка, проход, коридор, овидиевы превращения, перехождение, экстериоризация, легато, скачок, перевал, откочевка, субито, прясло,… …   Словарь синонимов

  • Переход — завершенный процесс перемещения пользователя по ссылке на сайт рекламодателя. Многие рекламные сети засчитывают количество переходов на сайт по ссылке. Обычно количество переходов составляет не более 90% от числа кликов. См. также: Ценовые модели …   Финансовый словарь

  • ПЕРЕХОД — ПЕРЕХОД, а, муж. 1. см. перейти. 2. Место, пригодное для пешей переправы, а также место, предназначенное для пешеходов, пересекающих улицу. П. через ручей. Светофор у перехода. Подземный п. 3. Коридор, галерея или иное место, соединяющее одно… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЕРЕХОД — «ПЕРЕХОД», Россия, ВГИК, 1995, ч/б, 23 мин. Трагикомическая мелодрама. Молодая симпатичная русская девушка встречает на улице безработного американского пилота, ищущего кого нибудь, кто бы помог ему усовершенствовать свой русский. Герой… …   Энциклопедия кино

  • ПЕРЕХОД — (Passage) плавание от одного пункта до другого. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • переход — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN changeover …   Справочник технического переводчика

  • переход — 3.5 переход (transition): Изменение одного состояния системы (элемента) на другое, обычно происходящее в результате ее (его) отказа или восстановления. Примечание Переход может быть также вызван другими событиями, такими как человеческие ошибки,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»