Американский фонетический алфавит

Американский фонетический алфавит

Американский фонетический алфавит

Американистическая фонетическая запись, англ. Americanist phonetic notation, или Американский фонетический алфавит, англ. (North) American[ist] Phonetic Alphabet, АФА, APA — система фонетической транскрипции, разработанная европейскими и американскими лингвистами и антропологами (в основном младограмматиками). Изначально предназначалась для записи индейских языков, однако в дальнейшем стала применяться и для языков Европы.

Как правило, АФА используется в работах американских лингвистов как альтернатифа МФА. Некоторые символы АФА используются как нестандартные расширения для МФА.

Содержание

История

Первоначальный набор символов

Джон Уэсли Пауэлл использовал набор символов, на котором позднее был основан АФА, в своих публикациях об индейских языках, хотя сами символы происходили из более ранних работ американских и других лингвистов (например, Pickering 1820; Cass 1821a, 1821b; Hale 1846; Lepsius 1855, 1863; Gibbs 1861; и Powell 1877). Влиятельный антрополог Франц Боас использовал набор символов, несколько отличный от использованного Пауэллом (Boas 1911). Алфавит Боаса получил широкое распространение после публикации Американского антропологического общества (1916).

Состав в 1916 году

Нижеследующая свобдная таблица была опубликована Американским антропологическим обществом в 1916 году. Она замено отличается от современного вида АФА.

  Stops en:Spirants en:Affricates Nasals Laterals Lateral Affricates Rolled Consonants
Surd Sonant Intermed. Aspir. Glot-
talized
Surd Sonant Glot. Surd Sonant Glot. Surd Sonant Surd Sonant Glot. Surd Sonant Glot. Surd Sonant Glot.
en:Bilabial
(rounded)
pw bw ʙw pw w , pw! ƕ w ƕ! bw pƕ! w mw                  
en:Bilabial
(unrounded)
p b ʙ p‛ p̓ , p! φ β φ! pφ! m                  
Dento-
labial
          f v f! pf bv pf!                      
Inter-
dental
          θ ϑ θ! tθ!                      
Linguo-
dental
ᴅ̯ t̯‛ t̯̓ , t̯! s̯! t̯s d̯z t̯s! ɴ̯ ƚ̯ , ʟ̯ ƚ̯! t̯ƚ d̯l t̯ƚ! ʀ̯ ʀ̯!
Linguo-
alveolar
t d t‛ t̓ , t! s z s! ts dz ts! ɴ n ƚ , ʟ l ƚ! dl tƚ! ʀ r ʀ!
Cerebral ᴅ̣ ṭ‛ ṭ̓ , ṭ! ṣ! ṭs ḍz ṭs! ɴ̣ ƚ̣ , ʟ̣ ƚ̣! ṭƚ ḍl ṭƚ! ʀ̣ ʀ̣!
Dorso-
dental
τ̯ δ̯ Δ̯ τ̯‛ τ̯̓ , τ̯! σ̯ ζ̯ σ̯! τ̯σ δ̯ζ τ̯σ! ν̯ ν̯ Λ̯ λ̯ Λ̯! τ̯Λ δ̯Λ τ̯Λ!      
Dorsal τ δ Δ τ‛ τ̓ , τ! σ ζ σ! τσ δζ τσ!
ν
ν
Λ λ Λ! τΛ δΛ τΛ!      
Dorso-
palatal
τ̣ δ̣ Δ̣ τ̣‛ τ̣̓ , τ̣! σ̣ ζ̣ σ̣! τ̣σ δ̣ζ τ̣σ!
ν̣
ν̣
Λ̣ λ̣ Λ̣! τ̣Λ δ̣Λ τ̣Λ!      
Anterior
c-sounds
y) y) (Δy) y‛) (τ̓ , τy!) cy jy cy! tcy djy tcy! (
ν
y)
(
ν
y)
y) y) y!) (τΛy) (δΛy) (τΛy!)      
Mid
c-sounds
(ty) (dy) (ᴅy) (ty‛) (t̓ , ty!) c j c! tc dj tc! y) (ny) y , ʟy) (ly) y!) (tƚy) (dly) (tƚy!)      
Posterior
c-sounds
(ṭy) (ḍy) (ᴅ̣y) (ṭy‛) (ṭ̓ , ṭy!) c̣! ṭc ḍj ṭc! (ɴ̣y) (ṇy) (ƚ̣y , ʟ̣y) (ḷy) (ƚ̣y!) (ṭƚy) (ḍly) (ṭƚy!)      
Anterior
palatal
ɢ̯ k̯‛ k̯̓ , k̯! γ̯ x̯! k̯x g̯γ k̯x! Ŋ̯ ŋ̯       k̯ƚ g̯l k̯ƚ! Ρ̯ ρ̯ ρ̯!
Mid-
palatal
k g ɢ k‛ k̓ , k! x γ x! kx kx! Ŋ ŋ       gl kƚ! Ρ ρ ρ!
Back palatal,
velar
ḳ (q) ɢ̣ ḳ‛ ḳ̓ , ḳ! γ̣ x̣! ḳx g̣γ ḳx! Ŋ̣ ŋ̣       ḳƚ g̣l ḳƚ! Ρ̣ ρ̣ ρ̣!
Glottal       ‛ , h (any
vowel)
                      (a̓)    
Laryngeal ’̣     ’̣   (any vowel with laryngeal resonance)   ’̣ḥ                          

Notes:

  • surd = en:voiceless; sonant = voiced; intermed. = partially voiced
  • In the glottalized stop column, the phonetic symbol appearing on the left side (which is a consonant plus an overhead single quotation mark) represents a weakly glottalized stop (i.e. weakly ejective). The symbol on the right side is strongly glottalized (i.e. it is articulated very forcefully). Example: [k̓] = weakly glottalized; [k!] = strongly glottalized.
  • «Laryngeal» refers to either pharyngeal or en:epiglottal.

После 1916 года

Опубликованная Американским антропологическим обществом версия подверглась модификации и обсуждению в ряде работ (Bloomfield & Bolling, 1927; Herzog et al., 1934).

При сравнении АФА с не менее распространённым набором фонетических символов, международным фонетическим алфавитом (МФА) обращают на себя внимание два основных отличия. Во-первых, МФА использует в основном латинские символы, тогда как АФА не менее широко использует греческие. Во-вторых, в АФА широко используются диакрические значки, тогда как в МФА для каждой отдельной фонемы предусмотрен собственный символ, а диакритические значки — лишь в особо предусмотренных случаях. Это связано с тем, что американская нотация изначально разрабатывалась с тем расчётом, чтобы символы удобно было набрать в любой типографии.

Эберкромби (Abercrombie, 1991:44-45) так пишет об истории развития АФА:

In America phonetic notation has had a curious history. Блумфилд использовал систему МФА в своей ранней книге «Введение в изучение языка» (An Introduction to the Study of Language, 1914), а также в английской редакции своей более известной книги «Язык» (Language, 1935). Однако с тех пор американские лингвисты стали проявлять странную неприязнь к МФА, в особенности к некоторым символам.

Странно то, что символы МФА явно пользуются преимуществом по сравнению с альтернативными символами АФА, например, для звука 'sh' — «интеграл», используемый в МФА, вместо «s с гачеком». Как Джонс нередко указывал, чтобы текст легко читался, в нём, насколько это возможно, следует избегать диакритических значков. (В то же время) многие американские фонетические тексты явно перегружены диакритическими значками.

One may wonder why there should be such a hostility in America to IPA notation. I venture to suggest a reason for this apparently irrational attitude. The hostility derives ultimately from the existence, in most American universities, of Speech Departments, which we do not have in Britain. Speech Departments tend to be well-endowed, large, and powerful. In linguistic and phonetic matters they have a reputation for being predominantly prescriptive, and tend to be considered by some therefore to be not very scholarly. In their publications and periodicals the notation they use, when writing of pronunciation, is that of the IPA. My belief is that the last thing a member of an American Linguistics Department wants is to be mistaken for a member of a Speech Department; but if he were to use IPA notation in his writings he would certainly lay himself open to the suspicion that he was.

Современный набор символов

Согласные

  Bilabial Labio-dental Dental Alveolar Retroflex Alveo-palatal Palatal
(pre-velar)
Velar Uvular
(post-velar)
Pharyngeal (faucal) Laryngeal
Stop (oral) plain voiceless p   t k q    
voiced b   d g ġ    
glottalized voiceless (ejective)   t̪̕ ṭ̕ t̯̕     ʔ
voiced (imploded)           ġ̕    
Affricate central voiceless   pf tθ c č̣ č   ̣    
voiced   bv dð ʒ ǯ̣ ǯ   gγ ġγ̇    
glottalized     θ   č̓          
боковые voiceless       ƛ              
voiced       λ              
glottalized       ƛ̕              
Fricative central voiceless φ f θ s š x h
voiced β v ð z ž γ̑ γ γ̇ ʕ  
glottalized                    
боковые voiceless     ł                
glottalized     ł̕                
Nasal voiceless M   N   Ñ        
voiced m ɱ n ñ ŋ̑ ŋ ŋ̇    
glottalized           ŋ̓ ŋ̇̕    
Liquid rhotic plain       r       ʀ    
glottalized                    
боковые plain     l   ʟ      
glottalized                    
glide plain w           y        
glottalized w’           y’        

Notes:

  • Among the dental fricatives, [θ] and [ð] are slit fricatives while [s̪] and [z̪] are grooved fricatives.

Rhotics table

Most languages only have one phonemic en:rhotic consonant (only about 18 % of the world’s languages have more than one rhotic). As a result, rhotic consonants are generally transcribed with the < r > character. This usage is common practice in Americanist and also other notational traditions (such as the IPA). This lack of detail, although economical and phonologically sound, requires a more careful reading of a given language’s phonological description to determine the precise phonetics. A list of rhotics is given below.

RHOTICS Dental Alveolar Retroflex Uvular
Tap r
Flap
Trill
Fricative (spirant) ř
Frictionless spirant

Альтернативные символы

В американской транкрипции для ряда звуков нередко используются альтернативные обозначения. Ниже приведен ряд символов, используемых в качестве альтернативы приведенным в таблице выше.

  •   j   =   ʒ
  •   ǰ   =   ǯ
  •   ƚ   =   ł
  •   ɸ   =   φ
  •   G   =   ġ
  •   χ   =  
  •   ʸ   =   ̯ ̯      (e.g.,  = )

In addition, many researchers use the x-hacek (x̌) for the voiceless uvular fricative. The use of the standard IPA belted-l (/ɬ/) for the voiceless lateral fricative is becoming increasingly common.

Гласные и полугласные

  Front Central Back
spread rounded spread rounded spread rounded
High glide y   ÿ w
tense i ü ɨ ʉ ï u
lax I Ü   Ï U
Mid tense e ö ə ë o
lax ɛ ɔ̈ ʌ ɛ̈ ɔ
Low æ a ɑ ɒ

Notes:

  • Voiceless vocalics can be transcribed with capital letters, eg. [W] = voiceless [w], [A] = voiceless [a].

См. также

Ссылки

Литература

  • Abercrombie, David. (1991). Daniel Jones’s teaching. In D. Abercrombie, Fifty years in phonetics: Selected papers (pp. 37-47). Edinburgh: Edinburgh University Press. (Original work published 1985 in V. A. Fromkin (Ed.), Phonetic linguistics: Essays in honor of Peter Ladefoged, Orlando, Academic Press, Inc.).
  • Albright, Robert W. (1958). The International Phonetic Alphabet: Its background and development. International journal of American linguistics (Vol. 24, No. 1, Part 3); Indiana University research center in anthropology, folklore, and linguistics, publ. 7. Baltimore. (Doctoral dissertation, Stanford University, 1953).
  • American Anthropological Society [Boas, Franz; Goddard, Pliny E.; Sapir, Edward; & Kroeber, Alfred L.]. (1916). Phonetic transcription of Indian languages: Report of committee of American Anthropological Association. Smithsonian miscellaneous collections (Vol. 66, No. 6). Washington, D.C.: Smithsonian Institution (American Anthropological Society).
  • Bloomfield, Leonard; & Bolling George Melville. (1927). What symbols shall we use? Language, 3 (2), 123—129.
  • Boas, Franz. (1911). Introduction. In F. Boas (Ed.), Handbook of American Indian languages (pp. 5-83). Bureau of American Ethnology bulletin (No. 40). Washington. (Reprinted 1966).
  • Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Clark, John; & Yallop, Colin. (1995). An introduction to phonetics and phonology (2nd ed.). Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19452-5.
  • Odden, David. (2005). Introducing phonology. Cambridge University Press. ISBN 0-521-82669-1 (hbk); ISBN 0-521-53404-6 (pbk).
  • Goddard, Ives. (1996). Introduction. In I. Goddard (Ed.), Handbook of North American Indians: Languages (Vol. 17, pp. 1-16). (W. C. Sturtevant, General Ed.). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. ISBN 0-16-048774-9.
  • Herzog, George; Newman, Stanley S.; Sapir, Edward; Swadesh, Mary Haas; Swadesh, Morris; Voegelin, Charles F. (1934). Some orthographic recommendations. American Anthropologist, 36 (4), 629—631.
  • Hill, Kenneth C. (1988). [Review of Phonetic symbol guide by G. K. Pullum & W. Ladusaw]. Language, 64 (1), 143—144.
  • International Phonetic Association. (1949). The principles of the International Phonetic Association, being a description of the International Phonetic Alphabet and the manner of using it, illustrated by texts in 51 languages. London: University College, Department of Phonetics.
  • Kemp, J. Alan. (1994). Phonetic transcription: History. In R. E. Asher & J. M. Y. Simpson (Eds.), The encyclopedia of language and linguistics (Vol. 6, pp. 3040-3051). Oxford: Pergamon.
  • Langacker, Ronald W. (1972). Fundamentals of linguistic analysis. New York: Harcourt Brace Jovanovich.
  • MacMahon, Michael K. C. (1996). Phonetic notation. In P. T. Daniels & W. Bright (Ed.), The world’s writing systems (pp. 821-846). New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-507993-0.
  • Maddieson, Ian. (1984). Patterns of sounds. Cambridge studies in speech science and communication. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
  • Pike, Kenneth L. (1943). Phonetics: A critical analysis of phonetic theory and a technic for the practical description of sounds. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Powell, John W. (1880). Introduction to the Study of Indian languages, with words, phrases, and sentences to be collected (2nd Ed.). Washington: Government Printing Office.
  • Pullum, Geoffrey K.; & Laduslaw, William A. (1986). Phonetic symbol guide. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 0-226-68532-2.
  • Sturtevant, William C. (Ed.). (1978-present). Handbook of North American Indians (Vol. 1-20). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. (Vols. 1-3, 16, 18-20 not yet published).

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Американский фонетический алфавит" в других словарях:

  • Фонетический алфавит — Не следует путать с международным фонетическим алфавитом. Фонетический алфавит  стандартизированный (для данного языка и/или организации) способ прочтения букв алфавита. Применяется в радиосвязи при передаче написания сложных для воспринятия …   Википедия

  • Фонетический алфавит ИКАО — Не следует путать с Международный фонетический алфавит. Фонетический алфавит ИКАО, известный также как фонетический алфавит ITU, фонетический алфавит НАТО или международный радиотелефонный фонетический алфавит наиболее широко используемый… …   Википедия

  • Международный фонетический алфавит — Запрос «IPA» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «МФА» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Не следует путать с фонетическим алфавитом НАТО. Международный фонетический алфавит Тип Алфавит Языки Зарезервирован для …   Википедия

  • Международный Фонетический Алфавит — Запрос «IPA» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Запрос «МФА» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Не следует путать с термином «Фонетический алфавит НАТО». Международный фонетический алфавит Тип Алфавит Языки… …   Википедия

  • Международный Фонетический алфавит — Запрос «IPA» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Запрос «МФА» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Не следует путать с термином «Фонетический алфавит НАТО». Международный фонетический алфавит Тип Алфавит Языки… …   Википедия

  • X-SAMPA — (англ. Extended Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet, «расширенный фонетический алфавит методов оценки речи») [ɛks sampа]?  система записи знаков МФА с помощью набора символов ASCII (7 битная компьютерная кодировка). X SAMPA …   Википедия

  • Американская фонетическая транскрипция — Американистическая фонетическая запись, англ. Americanist phonetic notation, или Американский фонетический алфавит, англ. (North) American[ist] Phonetic Alphabet, АФА, APA  система фонетической транскрипции, разработанная… …   Википедия

  • Фонетическая транскрипция — Не следует путать с фонематической транскрипцией. Фонетическая транскрипция  графическая запись звучания слова, один из видов научной транскрипции. Преследует цели точной графической записи произношения. Каждый отдельный звук (и даже его… …   Википедия

  • АФА — АФА: Американский фонетический алфавит Ассоциация футбольных агентов …   Википедия

  • Список создателей письменности — Ниже в хронологическом порядке приведены создатели различных систем письма (как легендарные, так и реально существовавшие): Дата Письменность Создатель 3350 до н. э. (?) Эфиопское письмо Енос, библейский патриарх (согласно преданию)… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»