- Мы не рабы
-
Мы не рабы, рабы не мы
Плакат 1918 г.Мы не рабы, рабы не мы — фраза из первой советской азбуки «Долой неграмотность: Букварь для взрослых» (1919). Издания «Букваря» выходили анонимно в 1919—1920 гг. в разных городах; 1-е изд. было выпущено Политотделом Реввоенсовета Южного фронта. Автором «Букваря» обычно называют Дору Юрьевну Элькину (1890—1963), со ссылкой на её воспоминания (Элькина Д. Ю. На культурном фронте. – М., 1959). Однако буквари, составленные ею ранее, не имеют ничего общего с «Букварем для взрослых», который был создан под очевидным влиянием футуризма в литературе. В 1987 г. автором «Букваря» был назван Александр Яковлевич Шнеер, впоследствии исследователь истории советского театра, цирка и эстрады.[1]
Фраза представляет собой словесный палиндром, то есть может читаться как слева направо, так и, по словам, справа налево. Кроме того, фразу можно написать двумя способами: «Мы не рабы, рабы не мы» и «Мы не рабы, рабы немы» — то есть мы не рабы потому, что не немые.
Фраза — символ эпохи, когда в советской России в массовом порядке ликвидировалась неграмотность среди взрослых.
Содержание
Примечания
См. также
Литература
- Фрид Л. С. Очерки по истории развития политико-просветительной работы в РСФСР (1917—1929). — Л., 1941.
- Богданов И. М. Грамотность и образование в дореволюционной России и в СССР. — М., 1964.
- Куманев В. А. Революция и просвещение масс. — М., 1973.
- Штамм С. И. Управление народным образованием в СССР. (1917—1936). — М., 1985.
Ссылки
Wikimedia Foundation. 2010.