Guess Hoe\'s Coming to Dinner

Guess Hoe\'s Coming to Dinner

Guess Hoe's Coming to Dinner

Серия Гетто
«Guess Hoe's Coming to Dinner»
Сезон 1
№ серии 3
Код серии 102
Дата выхода 20 ноября 2005 года
Сценарий Родни Барнс (Rodney Barnes)
Аарон МакГрудер (Aaron McGruder)
Режиссёр Энтони Бэлл (Anthony Bell)
Приглашённые звезды Кэтт Уильямс (Katt Williams)
Тиффани Томас (Tiffany Thomas)
Список всех серий

«Guess Hoe’s Coming to Dinner» (русск. «Полагаю, шлюха придёт на обед») — третья серия первого сезона мультсериала «Гетто», премьера которой состоялась 20 ноября 2005 на канале Adult Swim. Название серии пародирует фильм «Угадай, Кто придёт к обеду?» (Guess Who’s Coming to Dinner).

Содержание

Сюжет

Хьюи, Райли и Дедушка закупаются в продовольственном магазине, когда неподалёку маленький мальчик (озвучиваемый Джейком Черри (Jake Cherry) закатывает истерику. Мать напрасно умоляет его прекратить скандалить. Дедушка вручает ей свой ремень и показывает, что надо делать. Мальчик в ужасе сразу же прекращает вопить, отдавая должное ремню как орудию порядка. Женщина набрасывается на своего ребёнка и начинает пороть его, к большому удовольствию посетителей магазина.

После этого едва одетая и привлекательная молодая женщина с очень большими грудями, завязывает разговор с Дедушкой. Женщина говорит, что её зовут «Кристал, как шампанское». Дедушка помогает донести ей сумки до машины, и она предлагает ему как-нибудь встретиться. Когда Фримены едут обратно домой, Райли говорит что Кристал шлюха. Дедушка быстро выходит из себя, угрожающе советует Райли попридержать язык, и в конечном итоге лезет назад и бьёт его.

Большое свидание проходит в ресторане Красный Лобстер(Red Lobster). Кристал и Дедушка ведут светскую беседу, и Дедушка отмечает её способность поглощать столько еды; особенно её любовь к печенью с чеддером. Когда они прогуливаются по улице, Кристал виснет на руке Дедушке и болтает про свои предыдущие работы, провалившиеся попытки вернуться в школу и про текущий «род занятий». Каждый парень, проходяший мимо них, оборачивается и пялится на Кристал. Ни она, ни Дедушка кажется не замечают то внимание, которое привлекает к себе Кристал.

Пока Дедушка на свидании, Райли завязывает разговор про шлюх. Он вроды бы понимает кто такие шлюхи, но не отличает их от обычных женщин. Поэтому он делает вывод, что все женщины должны быть шлюхами, потому что мужчины платят за то, что водят их в ресторан.

После нескольких свиданий, Кристал перебирается в дом к Фрименам и быстро захватывает власть. Дом просто завален сумками из магазинов. Сама же она бездельничает, играет в PlayStation с Райли (причём к его большому недовольству выигрывает), и пьёт апельсиновый сок прямо из пакета(Хьюи потом сжигает его).

Дедушка и Кристал ходят по магазинам, причём Роберт расплачивается своей кредиткой за все весьма дорогие покупки Кристал. Хьюи и Райли пытаются сказать ему, что Кристал проститутка, но Дед отказывается верить им.

Хьюи и Райли решают выдворить её из своего дома. Они следят за Кристал, прячась на заднем сиденье её автомобиля и делают снимки, как она идёт в стрип клуб, в котором она работает, и встречается со своим сутенёром. По возвращении Кристал домой, Хьюи и Райли показывают фотографии Дедушке, который пристально изучает их. Во время очной ставки, Кристал удаётся вывернуться, заявив, что фотографии были изменены на компьютере. Дедушка тут же занимает её сторону, обвиняя мальчиков в использовании Фотошопа. Кристал притворно рыдает, Дед обнимает её и спрашивает, почему мальчики хотят лишить его счастья. Внезапно раздаётся звонок в дверь. Райли идёт посмотреть кто там и заявляет, что это «ниггер в лиловом костюме». Кристал очень пугается и поспешно прячется под стол. Дедушка идёт к двери и лицом к лицу встречается с сутенёром Кристал, со странным именем «Сутенёр По Имени Прилизанный» («A Pimp Named Slickback»).

Дедушка наконец-то осознаёт кто такая Кристал. «Сутенёр По Имени Прилизанный» недоволен её поведением и, произнеся «Молитву Сутенёра», заносит руку, чтобы ударить Кристал. Дедушка перехватывает своим ремнём запястье «Сутенёра По Имени Прилизанный» в воздухе и говорит, что в его доме женщин не бьют. И сутенёр и сама Кристал удивлены, что Дедушка хочет помочь Кристал, даже после того как она использовала его в своих корыстных целях.

«Сутенёр По Имени Прилизанный», поддавшись мольбам Кристал, даёт ей ровно 45 секунд на разговор с Робертом. Дедушка предлагает Кристал остаться у них, пока она не найдет настоящую работу. Кристал обдумывает предложение и говорит, что пойдет отделается от «Сутенёра По Имени Прилизанный» (на самом деле она обманывает Роберта). Перед тем как уйти, она наклоняется к Дедушке, шепчет ему на ухо: «Спасибо что хотел меня спасти» («Thanks for trying to save me») и целует его. Оставив Дедушку позади, Кристал спешит к машине. «Сутенёр По Имени Прилизанный» резко стартует, не дожидаясь её, и Кристал приходится его догонять.

Дедушка возвращается в дом и всю ночь ждёт возвращения Кристал в столовой. Посреди ночи, Хьюи спускается по лестнице и видит свет. Дедушка спит за столом, перед ним горят свечи и повсюду раскиданы бумажные салфетки. Хьюи будит его, и говорит ему идти спать. Дедушка возражает, говоря: «Не гаси свечи! Пусть думает, что я дома!» («Don’t blow out the candle! She’ll think nobody’s home!») Хьюи говорит Дедушке, что может быть она вернётся завтра и задувает свечу, погружая дом в темноту. В конце серии показывают, что Кристал все ещё догоняет машину, к веселью «Сутенёра По Имени Прилизанный».

Культурные отсылки

  • Один из мужчин, который смотрит на Дедушку и Кристал, когда они прогуливаются после обеда, выглядит как Дзин (Jin) из «Samurai Champloo».
  • После того, как Кристал побеждает Райли в PlayStation 2, он начинает плакать и называет её «хитрожопая Мэрайя Кэри»(в озвучке 2x2 — «толстожопая Мэрайя Кэри»).
  • Когда Дедушка и Кристал закупаются всякимим шмотками, играет известная песня Канье Веста «Gold Digger».
  • «Тихое местечко для шлюх»(«A rest haven for hoes») это намёк на то, как Симпатяжка Тони (Pretty Tony) называет Голди (Goldie) в фильме The Mack.
  • Когда Кристал говорит: «Я бы хотела найти мужчину, который бы как супергерой избавил меня от.. ну от работы. Такой капитан Спаси Меня» («I wish I can find a man who can swoop in, like a superhero, and save me…from, you know, work. Kinda like a captain Saver Me»), это намёк на сингл рэппера E-40 «Captain Save A Ho.»
  • Фраза Хьюи «Дедушка решил превратить шлюху в домохозяйку» («Grandad was trying turn a hoe into a housewife») похожа на строчку из песни рэппера Dr. Dre «Housewife» («…but you can’t make a hoe a houswewife»)
  • Кристал продолжает сквозную шутку, когда она пьёт апельсиновый сок и говорит «запас витамина С на целый день»(«A full day’s supply of Vitamin C»)

Примечания

  • Переводы фраз персонажей взяты из озвучки канала 2x2.

Интересные факты

  • «Сутенёр По Имени Прилизанный» мельком появится в 9 эпизоде первого сезона «Return of the King» и сыграет важную роль во 2 эпизоде второго сезона — «Tom, Sarah and Usher».



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Guess Hoe\'s Coming to Dinner" в других словарях:

  • Guess Hoe's Coming to Dinner — Серия Гетто «Guess Hoe s Coming to Dinner» Сезон 1 № серии 3 Код серии 102 Дата выхода 20 ноября 2005 года Сценарий Родни Барнс (Rodney Barnes) …   Википедия

  • Guess Hoe's Coming to Dinner — Infobox Boondocks Episode Title = Guess Hoe s Coming to Dinner Caption = Cristal and Riley playing PlayStation 2. Airdate = November 20, 2005 Season no. = 1 Episode no. = 3 Production no. = 102 Writer = Rodney Barnes Aaron McGruder Director =… …   Wikipedia

  • A Pimp Named Slickback — Boondocks character name = A Pimp Named Slickback picture = voiceactor = Katt Williams firstepisode = Guess Hoe s Coming to Dinner A Pimp Named Slickback is a fictional character from the Adult Swim animated television series The Boondocks ,… …   Wikipedia

  • Robert Jebediah Freeman — Boondocks character name = Robert Jebediah Freeman picture = relatives = Huey Freeman (grandson) Riley Freeman (grandson) Cookie Freeman (sister) Jericho Freeman (second cousin) voiceactor = John Witherspoon firstepisode = The Garden Party Robert …   Wikipedia

  • Tom, Sarah and Usher — Infobox Boondocks Episode Title = Tom, Sarah and Usher Caption = Tom and Sarah at their anniversary dinner. Airdate = October 15, 2007 Season no. = 2 Episode no. = 17 Production no. = 202 Writer = Aaron McGruder Rodney Barnes Director = Seung Eun …   Wikipedia

  • Granddad's Fight — The Boondocks episode Colonel Stinkmeaner Episode no …   Wikipedia

  • List of The Boondocks characters — The following is a partial list of characters who have appeared in the animated television series The Boondocks. Contents 1 Main characters 1.1 The Freeman family 1.2 Other main characters 2 …   Wikipedia

  • List of The Boondocks episodes — The following is a list of episodes for the Adult Swim animated television series The Boondocks. Created as a derivative of the comic strip from which it originated, the series premiered on November 6, 2005 after receiving generally positive… …   Wikipedia

  • A Date With The Health Inspector — Infobox Boondocks Episode Title = A Date With The Health Inspector Caption = Gin Rummy (left) and Riley Airdate = December 5, 2005 Season no. = 1 Episode no. = 5 Production no. = 106 Writer = Rodney Barnes Aaron McGruder Director = Joe Horne… …   Wikipedia

  • Anthony Bell (director) — Anthony Bell is an animation director. After getting his start as a character layout artist and cleanup artist for The Simpsons in the early nineties, he got the opportunity to direct a number of episodes for the Nickelodeon hit, Rugrats . Most… …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»