- Юлиана Яковлевна Яхнина
-
Юлиана Яковлевна Яхнина (6 марта 1928 — 4 августа 2004) — российский переводчик и литературовед. Племянница Юлия Мартова.
Окончила МГУ им. М.В. Ломоносова (1950). Чл. Союза писателей СССР (1968)
Переводила с французского, шведского, норвежского и датского языков. Основные переводческие работы — «Мемуары» кардинала де Реца, проза и публицистика Андре Моруа, Жана-Поля Сартра («Слова», «Тошнота»), Маргерит Юрсенар, Франсуазы Саган («Здравствуй, грусть!»), Мишеля Турнье, Патрика Модиано, Кнута Гамсуна, Юхана Боргена, Августа Стриндберга, Карен Бликсен, Сигрид Унсет, Эйвинда Юнсона и др.
Сочинения
Переводы
- Сартр Ж.-П. Слова. М., 1966
- Перрюшо А. Жизнь Ван Гога. М., 1973. В соавторстве с С. Тархановой
- Кюртис Ж.-Л. Мыслящий тростник. М., 1975. В соавторстве с Ю. Лунгиной
- Мерль Р. Мальвиль. М., 1977. В соавторстве с Г. Сафроновой
- Перрюшо А. Поль Гоген. М., 1979
- Перрюшо А. Жизнь Ренуара. М., 1979. В соавторстве с С. Тархановой
- Муберт В. Твой срок на земле. М., 1981
- Леклезио Ж.-М.-Г. Пустыня. М., 1984
Ссылки
- «Иду в ногу со Степашиным»: Интервью газете «Книжное обозрение».
- Н. Мавлевич. Памяти Юлианы Яхниной // «Иностранная литература», 2005, № 2.
- Ю. Яхнина. Три Камю
Wikimedia Foundation. 2010.