Фразеологический оборот


Фразеологический оборот

Фразеологи́зм, или фразеологическая единица — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы).

Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов в фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений составляющих сочетания.

Содержание

Фразеологические сращения (идиомы)

Фразеологические сращения называются также идиомами (от греч. ἴδιος — собственный, свойственный). Значение фразеологического сращения не выводимо из значений составляющих его компонентов (например, «содом и гоморра» - суматоха, шум; «железная дорога» — особый тип коммуникации с рельсами для поезда, шпалами и т. п., а не просто дорога, вымощенная железом). Зачастую грамматические формы и значения идиом не обусловлены нормами и реалиями современного языка, то есть такие сращения являются лексическими и грамматическими архаизмами.

Так, например, идиомы «бить баклуши» — «бездельничать», в исходном значении - раскалывать полено на заготовки для выделки бытовых деревянных предметов и «спустя рукава» - «небрежно» отражают реалии прошлого, отсутствующие в настоящем - в прошлом им была присуща метафоричность, что обуславливает их современный смысл, в сращениях «от мала до велика», «ничтоже сумняшеся» сохранены архаичные грамматические формы.

Особенностью идиом является то, что они синтаксически выступают в качестве единого члена предложения.

Фразеологические единства

В фразеологических единствах значение фразеологизма мотивировано значениями составляющих его слов, обычно фразеологизмы такого типа являются тропами с переносным (метафорическим) значением (например, «гранит науки», «плыть по течению», «закинуть удочку»). Замена слова в составе фразеологического единства, в том числе и подстановка синонима, ведёт к разрушению метафоры (например, «гранит науки» \to «базальт науки») или изменению экспрессивного смысла: «попасться на удочку» и «попасть в сети» являются фразеологическими синонимами, но выражают различные оттенки экспрессии.

Подобно идиомам, фразеологические единства лексически неделимы, их грамматические формы и синтаксический строй строго определены, однако, в отличие от идиом, они мотивированы реалиями современного языка и могут допускать в речи вставку других слов между своими частями, например, «довести (себя, его, кого-либо) до белого каления», «лить воду на мельницу» чего-либо или кого-либо и «лить воду (свою, чужую и т.п.) на мельницу».

Фразеологические сочетания

Фразеологические сочетания являются устойчивыми оборотами, однако их целостное значение следует из значений составляющих их отдельных слов. В отличие от фразеологических сращений и единств их состав допускает ограниченную синонимическую подстановку или замену отдельных слов, при этом один из членов фразеологического сочетания оказывается постоянным, другие же - переменными: так, например, в словосочетаниях «сгорать от любви, ненависти, стыда, нетерпения» слово «сгорать» является постоянным членом с фразеологически связанным значением.

В качестве переменных членов сочетания может использоваться ограниченный круг слов, определяемый семантическими отношениями внутри языковой системы: так, фразеологическое сочетание «сгорать от страсти» является гиперонимом по отношению к сочетаниям типа «сгорать от ...», при этом за счёт варьирования переменной части возможно образование синонимических рядов «сгорать от стыда, позора, срама», «сгорать от ревности, жажды мести».

Часто фразеологизм является достоянием только одного языка (исключение составляют так называемые кальки).

Фразеологизмы похожи на пословицы, но, в отличие от них, не являются законченными предложениями.

Фразеологизмы описываются в специальных фразеологических словарях.


См. также

  • Список фразеологизмов в русском языке
  • Идиом

Литература

Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. – Л., 1963
Арсентьева Е.Ф. Фразеология и фразеография в сопоставительном аспекте (на материале русского и английского языков). – Казань, 2006.
Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. 6-е изд. – М.: «Логос», 2002
Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. – 2-е изд., перераб. – М., 1996
Мокиенко В.М. Славянская фразеология. 2-е изд., исп. и доп. – М., 1989
Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М., 1996

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Фразеологический оборот" в других словарях:

  • фразеологический оборот — сущ., кол во синонимов: 2 • фразема (2) • фразеологизм (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • фразеологический оборот — То же, что фразеологическая единица …   Словарь лингвистических терминов

  • ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ — ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ, фразеологическая, фразеологическое (линг.). прил. к фразеология в 1 знач. Фразеологический оборот. Фразеологический словарь. Фразеологическое выражение. Фразеологическое сочетание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • фразеологический — ая, ое. phraséologique adj. 1. Отн. к фразеологии. Фразеологические исследования. БАС 1. 2. Отн. к фразеологизму, являющийся фразеологизмом. Фразеологическая неразложимость. Фразеологическое выражение. Фразеологический оборот речи. БАС 1. ||… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • оборот — а, м. 1) Полный круг вращения; круговой поворот. За сутки часовая стрелка делает два оборота. При каждом обороте колеса тележки раздавался пронзительный скрип. ...Машина шла на сбавленных оборотах и тяжко пыхтела от перегрузки (Платонов).… …   Популярный словарь русского языка

  • фразеологический — ая, ое. к Фразеология и Фразеологизм. Ф ие исследования. Ф. оборот. Ф ая неразложимость значения. Ф ое выражение. Ф. оборот речи. Ф. словарь (содержащий фразеологизмы). ◁ Фразеологичность, и; ж. Ф. сочетания. Богатый фразеологичностью язык …   Энциклопедический словарь

  • фразеологический — ая, ое. см. тж. фразеологичность к фразеология и фразеологизм. Ф ие исследования. Фразеологи/ческий оборот. Ф ая неразложимость значения …   Словарь многих выражений

  • «Белая ворона» — фразеологический оборот, который используется в разговорной речи при характеристике человека, выделяющегося из окружающих его людей чем либо: одеждой, внешностью, эрудицией, привычками и т.д. Такой человек появляется в обществе, как правило, не в …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • «Березовая каша» — фразеологический оборот, символически обозначающий наказание за проступок. Когда то, в старые времена, на Руси из голых березовых веток делали розги и били ими детей за озорство и хулиганство. Это как бы родительский вид наказания преимущественно …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • Фразеологизм — Эту страницу предлагается объединить с …   Википедия

Книги



We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.