Руслан и Людмила (опера)

Руслан и Людмила (опера)
Опера
Руслан и Людмила
Ruslan i Lyudmila (Gutheil).jpg
«Руслан и Людмила». Издание Гутхейля, 1885
Композитор

Михаил Глинка

Автор(ы)
либретто

Валериан Ширков, Константин Бахтурин, Михаил Глинка

Жанр

Сказочная опера

Количество действий

5

Год создания

1842

Первая постановка

9 декабря 1842

Место первой постановки

Большой театр, Санкт-Петербург

«Руслан и Людмила» — опера Михаила Ивановича Глинки в 5 действиях. Либретто Валериана Ширкова, Константина Бахтурина и Михаила Глинки при участии Н. А. Маркевича, Н. В. Кукольника и М. А. Гедеонова[1] по одноимённой поэме Александра Пушкина с сохранением стихов подлинника.

Содержание

История создания

И. Е. Репин. М. И. Глинка за сочинением «Руслана и Людмилы».
« Первую мысль о Руслане и Людмиле подал мне наш известный комик Шаховский… На одном из вечеров Жуковского Пушкин, говоря о поэме своей «Руслан и Людмила», сказал, что он бы многое переделал; я желал узнать от него, какие именно переделки он предполагал сделать, но преждевременная кончина его не допустила меня исполнить это намерение. »

 

Работа над оперой началась в 1837 году и шла в течение пяти лет с перерывами. Глинка приступил к сочинению музыки, не имея готового либретто. Из-за смерти Пушкина он был вынужден обратиться к другим поэтам, в том числе любителям из числа друзей и знакомых — Нестору Кукольнику, Валериану Ширкову, Николаю Маркевичу и другим.

Премьера оперы состоялась 9 декабря 1842 года на сцене Большого театра в Петербурге.

Действующие лица

А. Я. Головин. Портрет Шаляпина в роли Фарлафа.
Партия Голос Исполнитель на премьере
9 декабря 1842
(Дирижёр: Карл Альбрехт)
Исполнитель на премьере в Москве
1846
(Дирижёр: Иван Иоганнис)
Светозар, великий князь киевский бас Сергей Байков
Людмила, его дочь сопрано Мария Степанова Мария Степанова
Руслан, витязь, жених Людмилы бас / баритон Осип Петров Семён Гулак-Артемовский
Ратмир, князь хазарский контральто Петрова 2-я Анна Петрова-Воробьёва
Фарлаф, витязь варяжский бас Доминик Този Осип Петров
Горислава, пленница Ратмира сопрано Эмилия Лилеева Эмилия Лилеева
Финн, добрый волшебник тенор Лев Леонов Лев Леонов
Наина, злая волшебница меццо-сопрано Елизавета Марсель
Баян, сказитель тенор Н. А. Лиханский
Голова хор басов
Черномор, карлик, злой волшебник без пения
Хор и без пения: Сыновья Светозара, витязи, бояре и боярыни, сенные девушки, няни и мамки, отроки, гридни, чашники, стольники, дружина и народ; девы волшебного замка, арапы, карлы, рабы Черномора, нимфы и ундины

Содержание

Действие происходит во времена Киевской Руси.

Действие 1

Светозар, великий князь киевский, устраивает пир в честь своей дочери Людмилы. Женихи на руку Людмилы — витязи Руслан, Ратмир и Фарлаф, которые окружают прекрасную княжну. Людмила подает руку Руслану. Князь одобряет выбор дочери, и пир переходит в свадебное торжество. Баян предрекает в своих песнях беду, грозящую Руслану и Людмиле. Народ желает счастья молодым. Вдруг страшный гром потрясает хоромы. Когда все приходят в себя, оказывается, что Людмила исчезла. Светозар в отчаянии обещает руку Людмилы тому, кто возвратит исчезнувшую княжну.

Действие 2

Н. Н. Ге. Руслан и Людмила.

Картина 1. И вот Руслан, Фарлаф и Ратмир отправились искать Людмилу. Руслан находит хижину волшебника Финна. Здесь молодой витязь узнает, что его невеста находится во власти злого карлика Черномора. Финн рассказывает о своей любви к надменной красавице Наине и о том, как он попытался чарами завоевать её любовь к себе. Но он в страхе бежал от своей возлюбленной, которая к тому времени состарилась и стала ведьмой. Любовь Наины обратилась в великую злобу, и теперь она будет мстить всем влюбленным.

Картина 2. Фарлаф также старается напасть на след Людмилы. Его союзница, волшебница Наина, советует ему лишь идти вслед за Русланом, который наверняка найдет Людмилу, и, тогда, Фарлафу останется только убить его и завладеть беззащитной девушкой.

Картина 3. Тем временем Руслан уже далеко. Конь приносит его на заколдованное поле, усеянное мертвыми костями. Огромная голова — жертва Черномора — насмехается над Русланом, и тот наносит ей удар. Появляется волшебный меч, голова умирает, но успевает поведать тайну: только этим мечом можно отсечь бороду Черномора и лишить его колдовской силы.

Действие 3

Волшебница Наина обещала Фарлафу избавить его от соперников. Её чаровницы заманили к себе Ратмира и не отпускают его, лишая воли, обольщая его песнями, танцами и своей красотой. Потом его должна убить Наина. Такая же участь ждет и Руслана. Помешать чарам Наины пытается её пленница Горислава, покинувшая свой гарем в поисках Ратмира. Но появляется Финн и освобождает героев. Они все вместе отправляются на север.

Действие 4

Титульный лист издания поэмы «Руслан и Людмила».

Во дворце злого Черномора музыкой и танцами развлекают Людмилу. Но все напрасно! Людмила думает только о своем возлюбленном Руслане.

Но вот наконец Руслан попадает во дворец Черномора. Черномор погружает Людмилу в глубокий сон, а затем принимает вызов Руслана на смертный бой. Волшебным мечом Руслан отрезает карлику бороду, в которой содержалось его могущество. Руслан побеждает Черномора и спешит к Людмиле. Руслан видит, что его невеста спит мёртвым сном, невольная ревность охватывает витязя. Но Ратмир и Горислава успокаивают его. Руслан забирает её и, сопровождаемый друзьями и бывшими рабами Черномора, покидает дворец, устремив свой путь на Киев в надежде там разбудить юную княжну.

Действие 5

1-я картина: Ночь. По пути в Киев Руслан, Ратмир, Горислава и сопровождающие их освобожденные рабы Черномора остановились на ночлег. Их сон стережет Ратмир. Мысли его обращены к Гориславе, он охвачен воскреснувшей любовью к ней. Вбегают рабы Черномора и сообщают Ратмиру, что Фарлаф, подстрекаемый Наиной, похитил спящую Людмилу, а Руслан исчез во тьме ночной. Появившийся Финн приказывает Ратмиру пуститься вслед за Русланом в Киев и вручает ему волшебный перстень, который разбудит Людмилу ото сна. 2-я картина: В гриднице Светозара в Киеве оплакивают прекрасную Людмилу, которую никто не может разбудить. Её принес похитивший её Фарлаф, но разбудить её он не в силах. Слышен шум приближающихся всадников — это Руслан с друзьями. В ужасе трусливый Фарлаф. Руслан подходит к Людмиле и надевает ей на палец волшебный перстень Финна. Людмила пробуждается. Народ славит великих богов, святую Отчизну и мудрого Финна.

Отзывы на оперу

Опера не была встречена с восторгом — и виной тому было не само произведение, а публика, оказавшаяся не готовой к восприятию глинковских музыкальных новаторств, ухода от традиционной итальянской и французской оперных школ. Как отмечает А. Гозенпуд, «первое знакомство с шедевром Глинки в 1842 году захватило слушателей врасплох: привычные сценарные схемы наполнились новым содержанием. Музыка старых волшебных опер лишь иллюстрировала смену ситуаций — здесь она приобрела самостоятельное значение»[2].

По заведенному театральному обычаю, сам Глинка готовил постановку со всеми исполнителями, более того, сам композитор отбирал исполнителей. Партия Ратмира изначальна предполагалась для певицы А. Я. Петровой-Воробьевой. Однако к самой премьере исполнительница партии заболела, вместо неё на сцену спешно вышла не успевшая подготовиться к партии молодая певица-однофамилица А. Н. Петрова, выступавшая по критериям времени как Петрова 2-я. В результате премьера прошла неудачно, о чём тут же сообщила пресса:

… в 1842 году, в те ноябрьские дни, когда в Петербурге впервые давалась опера «Руслан и Людмила». На премьере и на втором спектакле из-за болезни Анны Яковлевны партию Ратмира исполняла молодая и неопытная ещё певица Петрова — однофамилица её. Пела довольно робко, и во многом поэтому опера была принята холодно.[3]

То же самое свидетельствовал А. Серов, написав про неё:

«… едва справилась с материальным разучиванием нот своей огромной партии и, несмотря на красивейший контральтовый голос, была в Ратмире слаба до жалости, следовательно, чуть ли не половина эффекта оперы в первое представление была утрачена».[4]

Кроме того, что опера была довольно холодно принята публикой, откровенно враждебно высказались о «Руслане и Людмиле» некоторые критики (в первую очередь консервативная печать во главе с Ф. Булгариным). С другой стороны, Глинку поддержали В. Одоевский, О. Сенковский, Ф. Кони.

Отношение к спектаклю резко изменилось к третьему представлению, когда, оправившись после болезни, в партии Ратмира вышла наконец Анна Яковлевна (Руслана пел С. Артемовский). Об этом записал сам композитор:

«На третье представление явилась старшая Петрова, — пишет Глинка в своих „Записках“, — она исполнила сцену третьего действия с таким увлечением, что привела в восторг публику. Раздались звонкие и продолжительные рукоплескания, торжественно вызывали сперва меня, потом Петрову. Эти вызовы продолжались в продолжение 17 представлений…».[3]

Тем не менее, сохранялось мнение о том, что это произведение несценичное. Партитура переделывалась и подвергалась сокращениям, которые нарушали логику музыкального развития[2]. Впоследствии один из защитников «Руслана и Людмилы», В. Стасов, назвал оперу «мученицей нашего времени».

В советском музыковедении, и в частности, Б. Асафьевым, отстаивался взгляд на оперу как на продуманную концепцию композитора, в противовес сложившемуся ранее мнению, что «Руслан» — произведение «случайное».

История постановок

Последующие возобновления в Петербурге: 1858, 1864 (дирижер Константин Лядов), 1868; 1871 (дирижер Эдуард Направник), 1882, 1886.

Первые постановки за рубежом: Прага (1867, дирижёр Балакирев, реж. Коларж, декорации Горностаева; 1886; 1956, реж. Захаров, дирижёр Халабала, худ. Свобода); Мюнхен (1899, 1900, концертное исполнение); Любляна (1906); Хельсинки (1907, на рус. яз.); Париж (1930, на рус. яз.); Лондон (1931, на рус. яз.).

На советской сцене:

Некоторые исполнители

Ф. И. Шаляпин в роли Фарлафа.
А. П. Крутикова в роли Ратмира.

В партии Руслана прославился Касторский. О его исполнении Э. Старк пишет:

«Давая совершенно достаточную звучность во всех тех местах, где на первый план выступает богатырство Руслана, он [Касторский] с исключительным мастерством освоил ту музыку, что рисует в Руслане размышляющего и любящего человека. Это убедительно звучало ещё в I акте („О, верь любви моей, Людмила“) и разворачивалось в яркую образную картину в арии „О поле, поле…“, где столько было сосредоточенного настроения и глубокого чувства. По законченному постижению стиля музыки можно сказать, что здесь сам Глинка говорил устами Касторского».

Столь же высоко оценил исполнение Касторским партии Руслана Б. Асафьев. Он писал: «Приветствовать и радоваться — вот что остается мне сделать в данной заметке… Мастерство пения, в особенности в мелосе Руслана с его могучей выразительностью, приковывает к себе внимание бесповоротно и неотразимо»[2].

Ф. И. Шаляпин исполнял в опере партии Руслана и Фарлафа, и именно во второй роли он, по словам А. Гозенпуда, достиг вершины, превзойдя своих знаменитых предшественников — О. Петрова и Ф. Стравинского.

Дерзость, хвастовство, безудержная наглость, опьянение собственным «мужеством», зависть и злоба, трусость, сластолюбие, вся низость натуры Фарлафа раскрывались Шаляпиным в исполнении рондо без карикатурного преувеличения, без подчеркивания и нажима. Здесь певец достигал вершины вокального исполнительства, с виртуозной легкостью побеждая технические трудности"[2].

Среди других исполнителей:

Среди советских исполнителей:

Известные аудиозаписи

Почтовые марки России, посвящённые 200-летию со дня рождения М. И. Глинки, 2004, 4 × 3 рубля (ИТЦ 942—944, Михель 1174—1176)

Издания

  • партитура, издана Л. И. Шестаковой, СПБ. 1878;
  • М., Гутхейль, 1885;
  • под ред. М. Балакирева и С.Ляпунова, М. Юргенсон б. г., переиздания — Музгиз 1933 и 1947;
  • Клавир СПБ. Ф. Т. Стелловский, 1856;

В астрономии

В честь Людмилы из оперы Михаила Глинки назван астероид (675) Людмила (англ.)русск., открытый в 1908 году.

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Руслан и Людмила (опера)" в других словарях:

  • Руслан и Людмила (Глинки) — Руслан и Людмила Сцена из первого действия оперы в постановке Мариинского театра Композитор М. И. Глинка Автор(ы) либретто Валериан Ширков, Константин Бахтурин, Михаил Глинка …   Википедия

  • Руслан и Людмила — У этого термина существуют и другие значения, см. Руслан и Людмила (значения). Руслан и Людмила …   Википедия

  • Руслан и Людмила (значения) — Руслан и Людмила: Руслан и Людмила поэма А. С. Пушкина. Руслан и Людмила опера М. И. Глинки на сюжет Пушкина. Руслан и Людмила фильм 1914 года. Руслан и Людмила фильм 1938 года. Руслан и Людмила фильм 1972 года. Руслан и Людмила магическое… …   Википедия

  • Руслан и Людмила (поэма) — Иллюстрация И. Я. Билибина Руслан и Людмила первая поэма Александра Пушкина. Написана в 1818 1820, после выхода из Лицея; Пушкин иногда указывал, что начал писать поэму ещё в Лицее, но, по видимому, к этому времени относятся лишь самые общие… …   Википедия

  • Людмила — (Людмила) славянское Род: женский Этимологическое значение: «милая людям» Мужское парное имя: Людмил Производ. формы: Люда, Людка, Людочка, Людок, Людочек, Мила, Милка, Милочка, Люся, Люська, Люсёк, Люсенька, Люсик …   Википедия

  • Руслан — У этого термина существуют и другие значения, см. Руслан (значения). Руслан тюркское Производ. формы: Руся, Русик, Русланчик,Рус Иноязычные аналоги: англ. Ruslan, Rouslan араб. روسلان‎‎ ивр. רוסלן …   Википедия

  • ОПЕРА — драма или комедия, положенная на музыку. Драматические тексты в опере поются; пение и сценическое действие почти всегда сопровождаются инструментальным (обычно оркестровым) аккомпанементом. Для многих опер характерно также наличие оркестровых… …   Энциклопедия Кольера

  • Опера — Вид на сцену и зрительный зал Большого театра, (Москва), 2005 год У этого термина существуют и другие значения, см …   Википедия

  • Опера —         (итал. opera, букв. труд, дело, сочинение) род муз. драм. произведения. О. основана на синтезе слова, сценич. действия и музыки. В отличие от разл. видов драм. т ра, где музыка выполняет служебные, прикладные функции, в О. она становится… …   Музыкальная энциклопедия

  • Опера — (итал. opera, буквально сочинение, от лат. opera труд, изделие, произведение)         жанр музыкально драматического искусства. Литературная основа О. (Либретто) воплощается средствами музыкальной драматургии и в первую очередь в формах вокальной …   Большая советская энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»