Самвел (Раффи)

Самвел (Раффи)
Самвел
Սամվել

Обложка русской публикации романа
Жанр:

Исторический роман

Автор:

Раффи

Язык оригинала:

Армянский

Год написания:

1886

«Самвел» (арм. Սամվել, Սամուէլ) — исторический роман армянского писателя Раффи, созданный в 1886 году. Роман рассказывает о положении Армении в середине четвертого века. «Самвел» является одним из лучших романов Раффи и армянской литературы.[1][2] Этот роман введён в школьную програму Армении.

Содержание

Исторический период

Раффи

Действие романа разворачивается в IV веке, когда армянский царь Аршак II (арм. Արշակ Երկրորդ, Արշակ II) попадает в плен к персидскому шаху Шапуху, и Армения остается беззащитной. Положение ухудшается тем, что нахарары Ваган Мамиконян и Меружан Арцруни предают свою родину и присоединяются к Шапуху. Шах посылает их с большой армией в Армению, чтобы обратить армянский народ в язычество. В книге сыновья Вагана и Васака Мамиконянов Самвел и Мушег решают спасать свою родину. В романе Раффи не отмечает конкретную дату, но на залгавной странице есть дата 364-400, т. е. действие происходит в этом промежутке времени.

Герои

Персидский царь Шапух Второй
  • Самвел Мамиконян — храбрый юноша из знатного рода Мамиконянов. Готов пожертвовать всем ради безопасности своей родины. Сын предателя Вагана.
  • Мушег Мамиконян — двоюродный брат Самвела. Когда его отец, храбрец Васак Мамиконян умирает от руки Шапуха, Мушег занимает место армянского спарапета (главнокомандующего), в роли которого проявляет себя, как настоящий герой.
  • Тачатуи — жена Вагана, мать Самвела, предавшая свою веру и стала язычницей. Раффи здесь отошёл от истории, поскольку в действительности Самвел убил свою мачеху персианку Ормиздухт, а автор заменил её на армянку Тачатуи, а роль Ормиздухт в книге изменил.
  • Ваган Мамиконян — предатель родины, присоедившийся к Шапуху. Несмотря на предательство, Ваган продолжает вести себя, как почтенный человек из рода Мамиконянов.
  • Меружан Арцруни — также предал родину и примкнул к Персии. Меружан отличается решительностью и жестокостью.
  • Ашхен Рштуни — возлюбленная Самвела. Ашхен очень любит родину и считает, что Самвел должен проливать кровь за Армению, и только тогда будет достоин Ашхен.
  • Парандзем — мужественная и храбрая армянская царица, жена Аршака II. Она до конца противостоит персам в крепости Артагерс, руководя обороной.
  • Шапух — персидский царь, много лет угнетающий Армению, жестокий и беспощадный правитель.

Второстепенные персонажи:

  • Аршак II — армянский царь, попавший в плен к Шапуху и оставшуюся часть жизни проведший в крепости. В книге появляется только в одной сцене.
  • Ормиздухт — сестра Шапуха II, отданная им в жены Вагану Мамиконяну. Она являлась «мачехой» Самвела, но очень любила его.
  • Ормиздухт — другая сестра царя Шапуха, которая должна была стать женой Меружана Арцруни. Впоследствии попала в плен к Мушегу и сидела с царицей в Артагерсе. В те времена всех сестёр и жен персидского царя звали Ормиздухт.
  • Князь Рштуни — князь из рода Рштуни, отец Ашхен.
  • Амазаспуи Мамиконян — жена княза Рштуни, мать Ашхен. Она являлась сестрой Вагана Мамиконяна, который жестоко убил её.
  • Юсик — армянский католикос, изгнанный византийским императором на остров Патмос.
  • Княгиня Арцруни — мать Меружана Арцруни, старая женщина, преданная своей родине. Она не принимает своего отступника-сына.
  • Княжна Арцруни — жена Меружана, также не принявшая его.
Католикос Саак Партев
  • Саак Партев — великий армянский деятель, друг Самвела.
  • Месроп Маштоц — друг Саака Партева. В книге он предстает, как молодой секретарь, еще не создавший армянский алфавит.

Люди Самвела:

  • Юсик — молодой и храбрый человек, сопровождающий Самвела повсюду.
  • Арбак — умелый старик, воспитавший Самвела. Он предан своему господину во всех ситуациях.
  • Малхас — посланник Самвела, житель Тарона.
  • Сурен — молодой подчиненный Самвела. Сурен появляется редко, только в первых главах книги.
  • Артавазд — дальний родственник Самвела, который отправляется вместе с ним в путь во второй части. Он очень храбрый и вспыльчивый. Всегда рвётся в бой.
  • Нвард — возлюбленная Юсика. Она не служила Самвелу, но много раз помогала ему, передавая Юсику то, что узнала.

Эпизодические:

  • Драстамат — верный слуга Аршака, который очень любит своего царя. Когда Шапух говорит, что исполнит его любое желание, он говорит, что желает видеть своего царя.
  • Шушаник и Асмик — две девушки, которые выжили в Артагерсе и оставались с царицей.
  • Айр-Мардпет — служащий армянского царя, предавший родину. Он выдал царицу и прекратил осаду Артагерса в пользу персов.
  • Евнух — служащий Тачатуи, шпионивший для неё.
  • Звита — еврей, один из плененных персидской армией евреев и армян. Во время пира в шатре Меружан Арцруни вызывает Звиту и говорит, что тот свободен и может идти, но Звита отвечает, что останется со своим народом и не уходит на свободу[3].
  • Тирэ и Ростом — двое подданных католикоса Юсика, изгнанные с ним на Патмос.
  • Княжна Сюни — княжна из рода Сюни. Была пленена персами у Зарехавана. Когда там появился Шапух, она вошла с ним в спор. В последствии Шапух приказал убить всех из рода Сюни.
  • Прокаженный, которого встретил Мушег перед битвой с персами.

Сюжет

Часть первая

Роман начинается с того, что Сурен издалека доходит до Тарона и приходит в родовой замок Мамиконянов, Вогакан. Там он тайно встречается с хозяином Самвелом. Сурен рассказывает, что произошло за последний месяц и что было утаено от Самвела. Король Аршак был пленен и отправлен в крепость Ануш (арм. «Сладкая», также «Анхуш», то есть «Забытая»). Дядя Самвела, Васак Мамиконян, также был пленён персидским царем, но его участь оказалась печальней: Шапух вызвал его к себе и с презрением сказал, что этот маленький человек не мог быть армянским спарапетом, а Васак ответил, что сейчас он невелик ростом потому, что пленён, а на самом деле он гигант, который может раздавить две горы. Шапух спрашивал, что это за две горы, а Васак отвечает, что одна из них — Шапух, а другая — император Византии. Тогда Шапух приказал содрать с Васака шкуру, набить её сухим сеном и поставить перед Аршаком в крепости Ануш. Кроме того, Ваган Мамиконян и Меружан Арцруни оказались предателями, приняли язычество и вместе с большим персидским войском движутся на Армению, чтобы обратить всех армян в язычество.

Самвел очень болезненно воспринял эту новость. Собственная мать не сказала ему о том, что отец присоединился к Персии. Значит, она, Тачатуи, тоже за персов. Самвел идет к своему двоюродному брату Мушегу, сыну покойного Васака, и сообщает ему новость, но не говорит, что его отец мертв, а что он в плену вместе с царем. Мушег в гневе говорит, что теперь их родина беззащитна, и они должны что-то сделать, а Самвел должен пойти против своего отца.

Придя к матери, Самвел находит ее одетой в персидские наряды и очень радостной от того, что её муж служит Персии. Она торжественно сообщает ему новость о прибытии Вагана и Меружана. Самвел делает вид, что очень доволен поступками отца, и соглашается отправиться на встречу с отцом.

Вскоре в замок Вогакан приезжают Саак Партев и его помощник Месроп Маштоц. Самвел переговаровает с ними наедине о том, что делать. Саак Партев полностью поддерживает Самвела. Тачатуи очень не нравится приезд Партева, но она вынуждена принять его как своего родственника. Во время пира Тачатуи приказывает своему евнуху отравить Партева. Но одна из служанок, Нвард, подслушивает их разговор и предупреждает об этом юсика, который, в свою очередь, предупреждает Самвела. Таким образом злой замысел не удается.

Поздней ночью вторая жена Вагана Ормиздухт предупреждает Самвела, что персидские войска войдут в Армению не через Тарон, а через Рштуни. Самвел встревожен, потому что там находится его возлюбленная Ашхен.

Через несколько дней Партев уезжает, а Самвел готовится выехать на встречу отцу. Он берёт с собой 40 своих людей, а мать дает ему еще 250 человек, которым Самвел не доверяет, считая их шпионами матери. К нему также присоединяется юный Артавазд Мамиконян. Они выходят из замка Вогакан и пускаются в путь.

В скобках

«В скобках» вне сюжета в трех главах описывается природа Армении, ее история и трудное положение, которое создалось в то время, когда развивается действие романа.

Часть вторая

Один — на западе, другой — на востоке

Эта часть состоит из двух глав. В одной из них рассказывается о католикосе Армении, который, будучи изгнанным византийским императором на остров Патмос, не имел возможности вернуться на родину и руководить церковью.

Во второй главе рассказывается об армянском царе Аршаке, который заключен в крепость Ануш персидским царем Шапухом. К нему приходит его верный слуга Драстамат, которому дал разрешение сам Шапух: в свое время Драстамат спас персидскому царю жизнь, и тот обещал исполнить одно его желание. Драстамат пожелал видеть армянского царя. Драстамат говорил, что Шапух также разрешил Аршаку на один день выйти из крепости и присоединиться пиру, но Аршак отказывался от этой возможности.

Таким образом получается, что Армения осталась без своих главарей.

Пути расходятся

Самвел и его люди едут по дремучим лесам княжества Рштуни. Местные жители по дороге напали на них и теперь у Самвела осталось лишь 48 человек из трёхсот. Он спешит предупредить княза Рштуни, что персы нападут с их стороны, но добравшись до места, видят, что на находившуюся на острове крепость уже напали, и она горит. Самвел встречается с Ашхен у Источника Слез и узнает от неё, что персы напали на крепость, разграбили её и пленили Амазаспуи, мать Ашхен. Князь Рштуни собрал войско и пустился в погоню за Меружаном Арцруни и Ваганом Мамиконяном, чтобы освободить свою жену.

Ваган и Меружан укрепляются в городе Ван, когда на него нападают рштунийцы. Ваган Мамиконян, приходящийся братом Амазаспуи, пытается уговорить её принять язычество и отречься от родины, но та отказывается и обвиняет Вагана в измене. Когда рштунийцы разрушают Ван и входят в город, Ваган приказывает казнить Амазаспуи. Её нагое тело вешают вверх ногами на башне главного замка. В этот момент в Ван входит Самвел и, увидев тело Амазаспуи, Самвел говорит: "Каин! Тот убил своего брата, а ты сестру". Так он обвиняет своего отца.

После этого Меружан отправляется к себе домой, чтобы увидеть своих родных. Но его мать узнает о предательстве и уговаривает его жену не принимать домой Меружана. Когда тот приезжает в город, никто на улицах не встречает его, а когда он подъезжает к дому, с балкона к нему выходят мать и жена. Мать говорит, что его не примут родные пока он не вернётся на сторону Армении. Она повелевает ему пойти в церковь и покаяться в грехах. Но Меружан Арцруни, проявив твердость, наотрез отказывается делать это и уезжает из родного города.

В это время в Армению приезжает Шапух с новыми войсками. Он разрушает несколько городов, в том числе Зарехаван, где казнит шестьсот женщин и детей из знатных родов. Затем он пускается в обратный путь в Тизбон. По дороге он с войском делает привал, и здесь его настигает Мушег Мамиконян с 20000 солдатами. Рано утром он внезапно атакует лагерь персов. Многие персидские солдаты погибают, шестьсот вельмож попадают в плен, Мушег пленит гарем Шапуха и сестру его Ормиздухт, но сам царь успевает спастись бегством. Мушег с пленниками возвращается к царице в Артагерс. Там она приказывает снять шкуры со всех персидских вельмож и повесить их на стенах. Мушег возвращает Шапуху его гарем нетронутым (царица оставляет в плену только Ормиздухт, но обращается с ней подобающе). Когда-то также поступил Васак Мамиконян, и Мушег повторил поступок отца, чтобы именно таким образом отомстить Шапуху. Узнав об этом, Шапух приказывает вырезать образ Мушега, сидящего на белом коне, на его кубке[4]. Парандзем нарекает Мушега спарапетом и отправляет его в Византию, чтобы привезти в Армению наследника престола — Папа.

Разъяренный тем, что его невесту Ормиздухт держит в плену царица Парандзем, Меружан Арцруни со своей армией осаждает крепость Артагерс. Осада продолжается много месяцев, персам не удается войти в крепость. Тогда происходит нечто другое: тяжелая болезнь поражает всех находящихся в крепости Артагерс. Более двадцати тысяч мужчин и женщин умирают прямо на улицах, и их тела остаются лежать там же. В живых остаются только Парандзем, Ормиздухт, Парандзем и две девушки. Царица и Ормиздухт ладят друг с другом. Ормиздухт признается, что не одобряет поступков отца и не любит Меружана. В это время через тайный ход в крепость проникает предатель Айр-Мардпет и видит, что там все умерли. Он предает царицу врагу, их увозят в Персию.

Часть третья

Самвел и его люди наконец-то доходят до лагеря персидского войска Меружана Арцруни. Там Самвел встречает своего отца Вагана Мамиконяна. Ваган не знал, что его сын считает его предателем, и поэтому встречает Самвела очень радостно. Тот делает вид, что доволен тем, что делают Меружан и Ваган. Они вместе собираются в шатре Меружана, он устраивает пир в честь Персии. Во время пира Меружан приказывает привести одного из еврейских пленников: Звиту. Когда его приводят, Арцруни говорит ему, что он свободен и может идти, но Звита отказывается от свободы и остается со своим народом. Меружан приказывает сжечь все древние армянские книги. Их собирают в кучу и сжигают.

Утром Самвел просыпается, выходит из шатра и видит, огромную гору отрубленных голов пленников. Это зрелище настолько ошеломляет его, что он окончательно решает исполнить свой план. Через несколько часов Меружан Арцруни предлагает отправиться на охоту. Ваган и Самвел соглашаются. Самвел берёт своих людей. Они отправляются на маленький островок на реке Аракс для охоты на оленей. Там Самвел и Ваган уединяются и начинают разговаривать. Ваган снова хвалит персидского царя, их предприятие и свой поступок. Тут Самвел не выдерживает и начинает говорить против отца и осуждать его предательство. Он называет своего отца предателем. Разгневанный Ваган вытаскивает меч, чтобы убить изменника сына, но Самвел опережает его и убивает своего отца. Он подает знак, и его люди начинают уничтожать персов, которые находились на острове. Артавазд пытается убить Меружана Арцруни, но тому удается ускользнуть и спрятаться в чаще. Из людей Самвела в живых остаются лишь семеро. Самвел и его люди покидают остров, после них Меружан на своей лошади переплывает Аракс и отправляется в лагерь.

Там он предупреждает о случившемся военначальникам. Тело убитого Вагана незаметно переносят в его шатер, чтобы солдаты не увидели его и не пали духом. Солдаты замечают флаг на холме, неподалеку от лагеря. Это было знамя рода Арцруни. Меружан сразу понял, что это его мать. Она посылает к нему гонцов, которые говорят, что персидская армия окружена армянами, и его мать еще раз предлагает ему сдаться и вернуться на сторону родины. Разгневанный Меружан прогоняет гонцов с отказом.

Тогда армяне переходят в наступление. Они окружают персов со всех сторон. Меружан со своими всадниками нападает в том месте, где были руины разрушенного города. Однако, его ранят, и он падает с лошади. Армяне побеждают. Когда битва заканчивается, Самвел объезжает поле битвы и замечает раненого Меружана. Однако, он приказывает перевязать его раны и заботиться о нем.

После этого проходит много месяцев. Самвел возвращается в замок Вогакан. Он видит, что его мать держит персов-слуг, нарядила весь замок в персидские украшения и заставила всех носить персидскую одежду. Она устроила языческий праздник с жертвоприношением. Она разжигает огонь на жертвеннике. Тогда Самвел приказывает ей погасить огонь, но мать отказывается делать это. Самвел угрожает, что зальёт жертвенник её кровью. Мать называет его злодеем. Самвел отвечает: «Меч, который поразил отступника-отца, поразит и отступницу-мать!» и убивает её, залив её кровью жертвенный огонь. Тогда из толпы слышатся одобрительные крики.

История романа «Самвел»

Создание

Раффи известен главным образом своими историческими романами. Он начинал как поэт, впоследствии написал несколько исторических романов[5]. «Самвел» был третьим романом писателя после «Давид-Бека» и «Паруйра Айказна»[6]. Он был написан в 1880-х годах, а закончен и опубликован в 1886 году. Этим романом автор oписывает тяжёлую ситуацию Армении в 19-ом веке, создав картину 4-ого века, когда она была разделена на две части между Персией и Турцией. Именно этим был вдохновлён автор на написание романа.

Источники, которыми пользовался Раффи

Мовсес Хоренаци

Раффи брал исторический материал главным образом из работ армянских историков Мовсеса Хоренаци и Фавстоса Бузанда. Чтобы показать, что описанные в романе события действительно имели место, Раффи в началах некоторых глав цитировал историков. Даже в самом начале романа он приводит отрывки из «Армянской истории» Хоренаци и Бузанда[7]:

И тогда Ваган Мамиконян и Меружан Арцруни, два мужа нечестивых и беззаконных, отрекшись от заветов христианского бога и принявши безбожную скверну маздеизма, начали разрушать в стране армянской церкви, то есть молитвенные дома христиан… И строили капища во многих местах и принуждали людей принимать маздеизм… и детей и родственников своих отдавали в обучение маздеизму. И тогда один из сыновей Вагана, по имени Самвел, убил отца своего Вагана и мать свою Ормиздухт, сестру персидского царя Шапуха.

Бузанд, Фавст, кн. IV, гл. 59

После кончины царя Аршака собрал Сапух большое войско и поставил во главе его Меружана Арцруни и послал на Армению… И дал ему в жены сестру свою Ормиздухт… И посулил ему армянский престол, лишь бы он смирил нахараров и обратил страну в маздеизм. Он взял это на себя и пришел в страну… и старался уничтожить все христианские порядки… И сжигал священные книги, где бы ни находил, и повелел не учиться греческому письму, но только персидскому и чтобы не дерзал на греческом писать или переводить с него… Ибо тогда не было еще армянской письменности, и церковная служба велась на греческом языке.

Мовсес Хоренаци, кн. , гл. 36

Публикация

«Самвел» был впервые напечатан в тифлисском журнале «Мшак», в котором работал и часто публиковал свои произведения Раффи.

Критика и публика

Читатели оценили все произведения Раффи, включая и «Самвела». Его романы были основаны на личных путешествиях по Армении и Персии и на изучении древних исторических записей. Например, Раффи отправился в путешествие в Карабах в 1881 году, что вдохновило его на написание романа «Меликства Хамсы», где описывался Карабах семнадцатого-восемнадцатого веков.[8] Критики говорили, что произведения Раффи не сильны художественно, но обнаруживают у автора сильный публицистический талант[5].

Критик Геворк Бардакян писал, что «Самвел» был ответом Раффи на рост русского шовинизма в 1880-е и закрытие армянских школ: с его точки зрения угроза армянскому языку была сравнима с персидской угрозой в IV веке. Он также пишет, что о реальной Армении IV века и самом Самвеле почти ничего неизвестно, однако Раффи представляет Самвела борцом против ассимиляции в персидскую культуру; превращает Армению из абстрактной концепции в территориальную единицу — землю, населённую людьми с глубокими традициями и общей историей; идентифицирует армян как носителей христианской традиции и памяти о языческом образе жизни; призывает к вооружённой борьбе в защиту нации; подчёркивает децентрализованную природу политической власти в Армении, пагубность центробежных сил и конфликта государства с церковью.[9]

Е. Мартиросян пишет о «Самвеле» и «Давид-Беке», что в них затронута тема социального неравенства, но они лишены исторического значения, поскольку историческая действительность искажена в них фантазией автора.[10]

Несмотря на свою известность, роман не экранизировался ни в мире, ни в Армении. Постановок по роману также не было.

Незаконченный роман

«Самвел» остался незаконченным. Раффи должен был написать второй том, где борьба главных героев за свободу родины должна была продолжиться. Осталось неясным, что случилось с Самвелом, с выжившим Меружаном Арцруни, с Ашхен, что произошло с королевой Парандзем. Мушег должен был вернуться из Византии с наследником престола, Папом. Кроме того, Раффи не описал смерть короля Аршака.

События, связанные с романом

  • Царь Аршак в книге отказывается на один день выйти из крепости, чтобы принять участие в пиршестве. На самом же деле Аршак согласился, и во время пира Аршак, не вынеся своего постыдного положения, взял со стола нож и пронзил себе сердце. Драстамат, увидев, что его повелитель мёртв, также покончил жизнь самоубийством[11][12][13].
  • Есть также легенда о том, как Шапух пленил Аршака и Васака Мамиконяна. Когда Аршак приехал в Тизбон, Шапух отнёсся к нему как к слуге, сказал, что не доверяет ему, потому что они много лет воевали. Он приказал своим людям привезти армянскую землю и воду, позвал к себе Аршака, чтобы испытать его. Половину пола шатра слуги царя покрыли армянской землей, а другую — персидской. Шапух и Аршак начали ходить по шатру, разговаривая, и, когда Аршак ходил по персидской земле, то оправдывался и говорил с боязнью, а когда ходил по армянской земле, то начинал кричать, что никогда не сдастся и будет воевать. Вечером Шапух организовал пир. Шапух сидел во главе стола, а Аршак — позади всех гостей. Под его ноги подсыпали армянскую землю. Тогда он начал говорить красноречиво против царя Шапуха. Тогда царь велел пленить Аршака и спарапета Васака.
  • История создания крепости Ануш. Некий архитектор Фархад встретил однажды персидскую принцессу и захотел на ней жениться. Принцесса сказала, что если он сделает из голой скалы роскошный дворец, то она согласится стать его женой. Фархад построил в скале прекрасный замок с фонтанами, огромными залами и украшениями. Однако, проходили годы, а принцесса не появлялась. Когда Фархад узнал, что принцесса женилась на другом, он бросил вверх свой молот; тот упал и разбил ему голову. Отсюда крепость получила прозвище Анхуш, то есть «забытая крепость».

Факты

Достоверные факты (Сражения и осады)

  • Нападение рштунийцев на Ван. Фавстос Бузанд свидетельствует в «Армянской истории» о том, что Ваган Мамиконян и Меружан Арцруни хотели обратить в персидскую веру Амазаспуи, а когда та отказалась, то казнили её, повесив за ноги.
  • Осада Артагерса действительно была, и его жители действительно погибли от эпидемии. Раффи просто придал всему этому художественный облик.
  • Последняя битва. Невозможно проверить точность описания битвы Раффи, но сражение, в котором проиграл Меружан Арцруни, действительно было.

Недостоверные факты

  • Убийство Самвелом его матери: в романе Раффи он убил мать-армянку. Самвел и в действительности убил своих предателей-родителей, однако, как писал Бузанд, он убил свою персидскую мачеху — Ормиздухт. Писатель допустил такую неточность, чтобы сделать более ответственным и ироническим этот поступок.[14]

На русском языке

Роман был впервые переведён на русский язык в 1975 году.[15] Издательством «Советакан грох» («Советский писатель») роман также был переведён и напечатан в 1982 году. Перевела с армянского Нелли Хачатурян, она же собрала примечания к роману.

Предшественники и последователи «Самвела»

Обложка русской публикации романа «Геворг Марзпетуни»

Первым историческим романом новой армянской литературы стал роман Хачатура Абовяна «Раны Армении». Похожим на роман Самвел стал роман Мурацана «Геворг Марзпетуни» (1896), который повествует о происшествиях 923 года и последующих лет. В романе Арменией правит династия Багратуни, главным образом, Ашот II. Также известен роман Дереника Демирчяна «Вардананк», рассказывающий о событиях, связанных с Варданом Мамиконяном. События «Вардананка» предшествуют событиям «Самвела». Оба романа повествуют о династии Мамиконянов. Вардананк был написан во время Великой Отечественной войны.

Идея патриотизма

Весь роман «Самвел» пропитан идеей патриотизма. Каждый из героев символизирует любовь и преданность родине (кроме предателей, конечно). Даже женщины здесь готовы умереть за свою родину (такими являются царица Парандзем, Ашхен). Но главный поступок, совершённый ради родины и оправданный патриотизмом, это убийство Самвелом его родителей. Несмотря на весь его ужас, поступок Самвела оправдан автором.Поступок Самвела является главным и центральным поступком в романе.[16]

Цитаты

Предисловие:

Исторический роман есть воссоздание исторического бытия того или иного народа. Он показывает жизнь и свершения этого народа, изображает его нравы и обычаи, его традиции, его духовный и нравственный облик, словом, представляет человека прошлого в его исконном, изначальном обличье, которое с течением времени претерпело изменения, и для нынешнего поколения есть уже нечто забытое.[7]

Когда Самвел сказал Ашхен, что не знает, кого выбрать: её или родину, она отвечает(Глава: Источник Слёз):

Ты будешь недостоин меня, Самвел, если твоя кровь не вольётся в тот общий поток, который народ готов пролить за отчизну! И я не буду достойна тебя, если не сделаю того же…[7]

Примечания

  1. Армянская Культура в XIX веке
  2. Книги
  3. Самвел. Часть третья. Глава 3. Звита
  4. Об этом также свидетельствует Фавстос Бузанд в «Армянской истории»
  5. 1 2 Биография Раффи
  6. Предисловие автора к роману
  7. 1 2 3 Издательство «Советакан грох». Ереван 1982. «Самвел»
  8. Раффи. Меликства Хамсы
  9. Справочник «A Reference Guide to Modern Armenian Literature, 1500—1920» Геворка Бардакяна
  10. Литературная энциклопедия, Т. 9, Раффи
  11. Издательство «Советакан грох». «Самвел». Примечания, примечание к стр. 178
  12. Фавстос Бюзанд. кн. V, глава VII
  13. Мовсес Хоренаци. кн. III, глава XXXV
  14. Издательство "Советакан грох". Примечания. Примечание к странице 409
  15. Раффи — ru.Hayazg.info
  16. Это исследование происходит в общеобразовательных школах Армении (10 класс).

Литература

  • Раффи «Самвел» = арм. «Սամվել». — «Советакан грох», 1982. — 416 с.
  • 9 класс общеобразовательной школы // Учебник армянской литературы = арм. Հայկական գրականության դասագիրք. — «Луйс», 2000 (арм.).

Ссылки

Текст на армянском языке (арм.)


Wikimedia Foundation. 2010.

Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "Самвел (Раффи)" в других словарях:

  • Самвел (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Самвел (значения). Самвел Սամվել …   Википедия

  • РАФФИ — (наст. имя и фам. Акоп Мелик Акопян) (1835—88), армянский писатель. Ром. «Салби» (1867, изд. 1911), «Захруумар» (1871, изд. 1895), «Золотой петух» (1879), «Безумец» (1880), «Искры» (т. 1—2, 1883—1887); ист. ром. «Давид Бек»… …   Литературный энциклопедический словарь

  • Раффи — Акоп Мелик Акопян Հակոբ Մելիք Միրզայի Մելիք Հակոբյան Псевдонимы: Раффи (арм. Րաֆֆի) Дата рождения: 1835 год( …   Википедия

  • Раффи — (псевдоним; настоящее имя и фамилия Акоп Мелик Акопян)         [1835, Паяджук, Иран, 24.4(6.5).1888, Тбилиси], армянский писатель. Был учителем. Мировоззрение Р. формировалось под влиянием армянских просветителей 50 60 х гг. В 70 х гг. увлекался… …   Большая советская энциклопедия

  • Самвел (значения) — Самвел: «Самвел» (арм. Սամվել)  исторический роман армянского писателя Раффи, написанный в 1886 году. Самвел (арм. Սամվել)  армянское имя. ссылка отправляет на страницу с романом Самвел …   Википедия

  • Армянская литература — …   Википедия

  • Геворг Марзпетуни (роман) — Геворг Марзпетуни Գևորգ Մարզպետունի Обложка русской публикации романа …   Википедия

  • Правительство Армении — Правительство Республики Армения  главный орган исполнительной власти Армении. Его полномочия устанавливаются Конституцией Республики Армения и законами. Содержание 1 Состав действующего Правительства Армении 2 Главы Правител …   Википедия

  • Мелик-Акопьян, Акоп — Акоп Мелик Акопян арм. Հակոբ Մելիք Միրզայի Մելիք Հակոբյան Псевдонимы: Раффи (арм. Րաֆֆի) Дата рождения: 1835 Место рождения: Паяджук, Персия …   Википедия

  • Мелик-Акопян, Акоп — Акоп Мелик Акопян арм. Հակոբ Մելիք Միրզայի Մելիք Հակոբյան Псевдонимы: Раффи (арм. Րաֆֆի) Дата рождения: 1835 Место рождения: Паяджук, Персия …   Википедия

Книги

  • Самвел, Акоп Мелик-Акопян (Раффи). Исторический роман является описанием исторической жизни народа. Он отображает прожитое и содеянное народом, его характер, нравы, обычаи, его умственные и нравственные качества, – словом,… Подробнее  Купить за руб электронная книга


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»