- С. Бережков
-
С.Бережков - псевдоним под которым выходили литературные переводы, сделанные Аркадием Натановичем Стругацким. Псевдоним образован от названия места, где жил автор - Бережковской набережной в Москве.
Переводы
- Абэ Кобо. Совсем как человек: Повесть / Пер. с япон. С. Бережкова
- Абэ Кобо. Тоталоскоп: Рассказ / Пер. с япон. С. Бережкова
- Абэ Кобо. Четвёртый ледниковый период: Повесть / Пер. с япон. С. Бережкова
- Айзек Азимов. Как им было весело: Рассказ / Пер. с англ. С. Бережкова
- Джером Биксби. Мы живем хорошо: Рассказ / Пер. с англ. С. Бережкова
- Фредерик Браун. Этаоин Шрдлу: Рассказ / Пер. с англ. С. Бережкова
- Уильям Джекобс. Старые капитаны: Новеллы / Пер. с англ. С. Бережкова
- Клемент Хол. Огненный цикл: Роман / Пер. с англ. С. Бережкова, С. Победина
- Клемент Хол. Экспедиция «Тяготение»: Роман / Пер. с англ. С. Бережкова
- Моррисон, Уильям. Мешок: Рассказ / Пер. с англ. С. Бережкова
- Нортон Эндрю. Саргассы в космосе: Повесть / Пер. с англ. С. Бережкова, С. Витина
- Уиндем, Джон. День триффидов: Роман / Пер. с англ. С. Бережкова
- Эмис Кингсли. Хемингуэй в космосе: Рассказ / Пер. с англ. С. Бережкова
В этой статье не проставлены тематические категории. Вы можете помочь проекту, найдя их или создав новые, а потом добавив их в статью.
Wikimedia Foundation. 2010.