Новгородская псалтырь

Новгородская псалтырь
Страница 1 основного текста Новгородского кодекса. Начало псалма 75

Новгоро́дский ко́декс (также «Новгородская псалтырь», по наиболее надёжному читаемому тексту) — обнаруженная в 2000 г. древнейшая книга Руси: деревянная (липовая) книжка с четырьмя восковыми страницами (т. н. церами), по которым бывший владелец (почерк во всём памятнике единый) в течение двух-трёх десятилетий написал десятки, а может быть, сотни текстов, каждый раз затирая предыдущий текст.

По стратиграфическим, радиоуглеродным и внутритекстовым данным восковой кодекс использовался в первой четверти XI века и, возможно, начиная с последних лет X века, так что он на несколько десятилетий старше Остромирова евангелия, считавшегося самой древней на Руси книгой с точно установленной датой написания 1056—1057 гг.

Содержание

История открытия

С 1973 года раскопочные работы Новгородской археологической экспедиции проводимые под руководством академика В. Л. Янина были сосредоточены на раскопе, получившем название «Троицкого» по расположенной рядом средневековой церкви. 13 июля 2000 года там в пластах первой четверти XI века были обнаружены три деревянные (липовые) дощечки размером 19х15х1 см. Каждая дощечка имеет прямоугольное углубление (15 х 11.5 см), залитое воском; на средней дощечке такие углубления сделаны с двух сторон. У дощечек есть на краях отверстия, в которые вставлены деревянные штыри для соединения их в единый комплект. Таким образом, деревянная книга содержала четыре восковых страницы (церы). Внешние стороны первой и последней дощечек играют роль обложек кодекса.

Книга сохранилась благодаря болотистому месту, в условиях которого она оставалась около 1000 лет. Дощечки насквозь пропитались влагой, в силу чего к ним не было доступа кислорода и, следовательно, отсутствовали условия жизнедеятельности микроорганизмов, вызывающих процессы гниения.

Датировка Новгородского кодекса (псалтыря) определяется в первую очередь тем, что он лежал в полуметре от края и на 30 см ниже сруба, получившего надёжную дендрохронологическую дату: 1036 год. Это верхняя граница вероятного времени попадания дощечек в землю. Нижней хронологической границей создания кодекса разумно считать крещение Руси в 988 году. В Уппсальском университете произведен радиокарбонный анализ воска, который с вероятностью 84 % указывает 1015 год ± 35 лет. Восстановлена затёртая надпись, в которой говорится, что в 999 г. монах Исаакии был поставлен попом в Суздале в церкви святого Александра-армянина. Из краткого содержания надписи можно сделать вывод о том, что автор книги и есть этот самый монах Исаакии, причем принадлежащий к еретическому религиозному направлению. Остаётся нерешённым вопрос, как книга монаха оказалась в Новгороде.

Более ранними славянскими датированными документами являются лишь некоторые древнеболгарские надписи Х столетия, однако те надписи нельзя отнести к категории «книги». Новгородская псалтырь — самый ранний памятник русской версии церковнославянского языка и самая древняя из дошедших до нас книг древней Руси.

Псалмы

На самом воске кодекса остались псалмы 75 и 76 (а также маленькая часть псалма 67); это так называемый «основной текст» Новгородского кодекса, по которому памятник часто называется Новгородской псалтырью. Этот текст читается легко и без особенных затруднений и сразу стал доступен для исследования. В своей основе язык перевода псалмов — правильный старославянский, однако с небольшим количеством ошибок в передаче юсов, выдающих восточнославянское происхождение писца. По мнению А. Н. Соболева, в палеографическом и орфографическом отношении текст близок к надписям на свинцовых амулетах 10-11 в. с территории северо-восточной Болгарии и Румынии, в то время как текстологически перевод отражает несколько иную традицию, чем дошедшая до нас древнейшая старославянская Синайская псалтырь. Вопрос о происхождении этой традиции дискуссионен, но, по-видимому, именно она дала начало тексту Псалтыри, отражённому в более поздних памятниках собственно восточнославянского происхождения. Текст псалмов (как и скрытые тексты, о которых ниже) написан по так называемой одноеровой системе, при которой вместо буквы ь используется ъ.

В отношении лингвистических особенностей памятника наиболее показательны именно тексты псалмов, потому что в скрытых текстах (см. ниже) многие буквы (от интерпретации которых зависит наличие того или иного языкового явления) читаются неоднозначно.

Скрытые тексты

Помимо основного текста, А. А. Зализняку удалось реконструировать часть предыдущих («скрытых») текстов по отпечаткам и царапинам стилоса на деревянных дощечках, находящихся под воском. Проблема восстановления этих текстов заключается прежде всего в том, что друг на друга наложились очень слабые отпечатки десятков тысяч букв, едва ли отличаемые от случайных штрихов и трещин на дереве. (А. А. Зализняк говорит о «гиперпалимпсесте».) Таким образом, процесс «прочтения» одной страницы «скрытого» текста может длиться неделями. Во многом в связи с этим работы по реконструкции «скрытых текстов» пока не получили серьёзной внешней проверки.

В числе обнаруженных до сих пор «скрытых» текстов находятся, между прочими:

  • множество псалмов, написанных по много раз
  • начало Апокалипсиса Иоанна Богослова
  • начало перевода трактата «О девстве» Иоанна Златоуста (славянский перевод этого текста ещё не был известен)
  • множество написаний азбуки, в двух вариантах: кратком (а б в г д е ж ѕ з и ї к л м н о п р с т ѹ ф х ц ч ш щ ѿ) и полном (а б в г д е ж ѕ з и ї к л м н о п р с т ѹ ф х ц ч ш щ ѿ ъ ѣ ѫ ѭ ю ia ѧ ѿ), а также с перечислением названий букв (азъ бѹкы вѣдѣ глаголи…)
  • тетралогия «От язычества к Христу» (условное названия А. А. Зализняка): неизвестные до сих пор тексты «Закон Моисеев», «Размаряющие и размиряющие», «Архангел Гавриил», «Закон Иисуса Христа»
  • фрагмент неизвестного текста «О скровенной церкви спасителя нашего Иисуса Христа в Лаодикии мирликийской и о Лаодикиской молитве господа нашего Иисуса Христа»
  • фрагмент неизвестного текста «Сказание апостола Павла о тайном патерике Моисеевом…»
  • фрагмент неизвестного текста «О прощении грехов наказание от Александра от рода лаодикийского…»
  • фрагмент неизвестного текста «Духовное наставление от отца и от матери к сыну»
  • запись «Въ лѣто ҂ѕ҃ф҃з҃ азъ мънихъ исаакии поставленъ попомъ въ сѹжъдали въ цръкъве свѧтаго александра арменина…» («В 6507 [то есть 999] году я, монах Исаакий, стал иеромонахом в Суздале, в церкви Св. Александра Армянина…»); сочетание ҂ѕ҃ф҃з҃ (число 6507) еще много раз повторяется на бортиках кодекса, так что можно предполагать, что писец и есть тот самый монах Исаакий, тем более, что в его языке не обнаруживается типично новгородских черт.

Большое число неизвестных до сих пор сочинений, обнаруженных в Новгородском кодексе, по всей вероятности объясняется тем, что писец принадлежал к христианской общине (возможно, дуалистической, близкой к богомильству), которую победившая христианская («кафолическая», «всеобщая», «соборная») церковь провозгласила еретической, так что эти тексты после вытеснения секты больше не переписывались, и христианская церковь стерла из исторической памяти почти все следы существования этой ереси. Особенно показателен фрагмент из «Духовного наставления от отца и от матери к сыну»:

Миръ естъ градъ въ немъ же отълѫчаѭтъ отъ цръкъве еретикы.
Миръ естъ градъ въ немъ же отълѫчаѭтъ отъ цръкъве чловѣкы неразѹмъны.
Миръ естъ градъ въ немъ же отълѫчаѭтъ отъ цръкъве чловѣкы непокоривы.
Миръ естъ градъ въ немъ же отълѫчаѭтъ отъ цръкъве чловѣкы непорочъны.
Миръ естъ градъ въ немъ же отълѫчаѭтъ отъ цръкъве чловѣкы невиновъны.
Миръ естъ градъ въ немъ же отълѫчаѭтъ отъ цръкъве чловѣкы непрѣломъны.
Миръ естъ градъ въ немъ же отълѫчаѭтъ отъ цръкъве чловѣкы недостоины такоѩ кары.
Миръ естъ градъ въ немъ же отълѫчаѭтъ отъ цръкъве чловѣкы недостойны такого отълѫчения.
Миръ естъ градъ въ немъ же отълѫчаѭтъ отъ цръкъве чловѣкы прѣчистыѩ вѣры.
Миръ естъ градъ въ немъ же отълѫчаѭтъ отъ цръкъве чловѣкы достоины хвалы.
Миръ естъ градъ въ немъ же отълѫчаѭтъ отъ цръкъве чловѣкы достоины прославления.
Миръ естъ градъ въ немъ же отълѫчаѭтъ отъ цръкъве чловѣкы неотъстѫпъны отъ правыѩ вѣры х҃совы.

Существует также версия (А. А. Алексеев), что эти «скрытые тексты» (или по крайней мере их часть) не связаны с серьёзной идеологией, а представляют собой литературную игру, образцы которой известны в западноевропейской монашеской культуре (лат. joca monachorum). В этом случае речь должна идти об очень высоком уровне славянской книжной культуры, способной на такие игры.

Работа над Новгородским кодексом продолжается.

Литература

  • А.А. Зализняк, В.Л. Янин, Вестник Российской академии наук, том 71, № 3, с. 202—209, 2001 г.
  • Зализняк А. А., Янин В. Л. Новгородский кодекс первой четверти XI в. — древнейшая книга Руси. // Вопросы языкознания. — 2001. — № 5. — С. 3—25.
  • Зализняк А. А. Тетралогия «От язычества к Христу» из Новгородского кодекса XI века. // Русский язык в научном освещении. — № 2 (4), 2002. — С. 35—56.
  • А. Н. Соболев. Новгородская псалтырь XI века и её антиграф // Вопросы языкознания. — 2003. — С. 113—143.
  • Зализняк А. А. Проблемы изучения Новгородского кодекса XI века, найденного в 2000 г. // Славянское языкознание. XIII Международный съезд славистов. Любляна, 2003 г. Доклады российской делегации. — Москва, 2003. — С. 190—212.
  • Зализняк А. А. Азъ архангѣлъ Гавриилъ пишѭ молитвѫ. // Русистика · Славистика · Лингвистика. Festschrift für Werner Lehfeldt zum 60. Geburtstag. / Ред. Sebastian Kempgen, Ulrich Schweier, Tilman Berger. — München, 2003. — С. 296—309.
  • Зализняк А. А. Древнейшая кириллическая азбука. // Вопросы языкознания. — 2003. — № 2. — С. 3—31.
  • Зализняк А. А. Лексика «Тетралогии» из Новгородского кодекса // Russian Linguistics. International Journal for the Study of the Russian Language. Dordrecht, 2004. Vol. 28. Issue 1. February. P. 1-28.
  • Толстая С. М. Структура текста «Тетралогии» из Новгородского кодекса // Russian Linguistics. International Journal for the Study of the Russian Language. Dordrecht, 2004. Vol. 28. Issue 1. February. P. 29-41.
  • Бобрик М. А. «Закон Моисеев» из Новгородского кодекса: материалы к комментарию // Russian Linguistics. International Journal for the Study of the Russian Language. Dordrecht, 2004. Vol. 28. Issue 1. February. P. 43-71.
  • Алексеев А. А. О новгородских вощёных дощечках начала XI в. // Русский язык в научном освещении. — № 2 (8), 2004, С. 203—208.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Новгородская псалтырь" в других словарях:

  • Хлудовская псалтырь — Хлудовская псалтырь, ок. 850 пергамент. 19.5 см×15 см& …   Википедия

  • Новгородский кодекс — Страница 1 основного текста Новгородского кодекса. Начало псалма 75 Новгородский кодекс (также «Новгородская псалтырь», по наиболее надёжному читаемому тексту)  обнаруженная в …   Википедия

  • Янин, Валентин Лаврентьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Янин. Валентин Лаврентьевич Янин Дата рождения: 6 февраля 1929(1929 02 06) (83 года) Место рождения: Вятка, СССР Страна …   Википедия

  • В. Л. Янин — Валентин Лаврентьевич Янин Дата рождения: 6 февраля 1929 года Место рождения: город Вятка Гражданство …   Википедия

  • Валентин Лаврентьевич Янин — Дата рождения: 6 февраля 1929 года Место рождения: город Вятка Гражданство …   Википедия

  • Валентин Янин — Валентин Лаврентьевич Янин Дата рождения: 6 февраля 1929 года Место рождения: город Вятка Гражданство …   Википедия

  • Янин Валентин Лаврентьевич — Валентин Лаврентьевич Янин Дата рождения: 6 февраля 1929 года Место рождения: город Вятка Гражданство …   Википедия

  • Янин, Валентин — Валентин Лаврентьевич Янин Дата рождения: 6 февраля 1929 года Место рождения: город Вятка Гражданство …   Википедия

  • Соболев, Андрей Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Соболев. Андрей Николаевич Соболев (родился 13 июля 1965 в г. Ленинграде) лингвист, славист и балканист. Содержание 1 Научная биография 2 …   Википедия

  • Список кодексов — См. также: Кодекс (значения) Данная статья представляет собой список известных широкому научному сообществу кодексов  ранней формы книги, представляющей собой, как правило, листы папируса или пергамента, сложенные и скреплённые вместе и… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»