Физтеховская субкультура

Физтеховская субкультура
Общежитие No. 8

Физтеховская субкультурасубкультура студентов и выпускников МФТИ. Часть студенческой субкультуры.

Основой общности в физтеховской субкультуре является физтеховский фольклор. Кроме этого, есть зачатки физтеховского сленга. Часть лексики в нём заимствована из научной литературы, часть — из сленгов других субкультур. В отличие от других субкультур, внешняя атрибутика в физтеховской субкультуре выражена слабо. Однако, в зависимости от периода развития Физтеха, в «моде» у физтеховской субкультуры находились те или иные стили.

Содержание

Некоторые стили внешности

  • «Военный» — короткая стрижка (иногда наголо), зелёная «военторговская» рубашка, «…и в галстуке» (зелёный галстук — «селёдка»).
  • «Гамер» — длинные, нечёсаные волосы, одежда любая, редко появляется на людях
  • «Сносная» (устар.)— телогрейка с пришитыми вместо пуговиц пятаками (пятаки прочнее, а пробитые лазером отверстия не так режут нитки). Одежда на «снос» (способ добывания дефицитных билетов в театры)
  • «На футбол» — рваные и грязные тренировочные брюки и футболка. Студенток других институтов крайне удивляло, как люди могут вообще выходить в подобной одежде в общественное место.
  • «Зимой и летом одним цветом» — джинсы, свитер, штормовка — повседневная одежда для общаги и института (кроме дней, когда приходилось носить зелёную «селёдку»)

Сленг Физтеха

Сленг физтехов включает в себя как специфически физтеховские словечки, так и элементы общестуденческого сленга.

Также старая физтеховская субкультура использовала ненормативную лексику и лексику «шараг». Например, ещё в 70-х годах пиджак (надеваемый исключительно на занятия на военной кафедре) назывался по-лагерному — «клифт». Небольшое количество студенток и женщин-преподавателей (несмотря на то, что самая многочисленная кафедра — чисто женская), раздельное проживание в общежитиях (4-й корпус — женский монастырь) позволило надолго сохранить данную лексику в обиходе. Утверждается, что этим грешили и некоторые преподаватели (сами физтехи). Были известны и виртуозы данного жанра, но данное «устное творчество» стали ограничивать формированием групп (на лабах — полугрупп) таким образом, чтобы в каждой подгруппе (кроме занятий иностранным языком) была хотя бы одна девушка. Ряд физтеховских анекдотов повествует о появлении «первой женщины» и о запоздалой реакции лектора, привыкшего читать лекции исключительно в мужском обществе. Явление это тяжелое, практически неистребимое (некоторые физтехи в походах разнополой группой для самоограничения безуспешно пытались использовать исключительно пятистопный ямб) и заразительное: в некоторых ЗАТО/наукоградах, где физтехов было менее процента от всех работающих, характерные обороты речи можно было услышать даже от милиционеров.

Словарь

Старые слова

  • физте́х — студент и выпускник МФТИ (В отличие от названия института (Физтех) пишется с маленькой буквы)(уважительный тон). Физтехами также могут называть не закончивших обучение. Женск. физте́шка (это не только название студентки, но, зачастую, самоназвание жён физтехов).
  • Мужик — обращение одного физте́ха к другому (Свиты к Сахно или наоборот)
Грамотный - качественный, правильный, хороший, красивый (Грамотная картина, грамотный мужик). Грамотно! - возглас, выражающий высокую степень одобрения.
  • Се́ка - (1) сообразительность, ум (У мужика крутая сека!); (2) что-то хорошее, качественное, грамотное (Книжка - сека!); возглас одобрения (- Я макароны сварил. - Сека!)
  • Се́карь (варианты: Сёкарь, Сека́н, Сека́ндр, Сека́мбр) — мужик, обладающий секой.
  • Сечь (секу, сечешь, сечет) — досконально понимать какую-либо науку, разбираться в ней.
  • Не́вол — бестолочь (уничижительно, от не волочет)
  • Орга́змсиноним слова «хорошо»
  • Сиф (варианты: сифа́к, сифо́н) — грязь, беспорядок
  • Порногра́фия — безобразие
  • Долго́па (иногда Долгопа́, Долгоп) — Долгопрудный
  • При́городМосква
  • Прида́токМГУ (уничижительный тон). Иногда — ГУМ.
  • Зю́зька (Зюзя) — московское общежитие МФТИ для старшекурсников и аспирантов (в древнем московском районе - Зюзино)
  • Стекля́шка — московский корпус ФПФЭ, рядом с ИКИ
  • Ба́за — базовая кафедра
  • Ла́ба — лабораторная работа
  • Ла́бник — сборник лабораторных упражнений по физике, а также преп, ведущий лабы
  • Кирпи́ч (устар.) — Учебник истории КПСС. Он же — Серая лошадь.
  • Задава́льник — брошюра со списком заданий, выдаваемая студентам каждый семестр
  • Война́ — занятия по военной подготовке. Реальный случай: телеграмма в начале учебного года задерживающемуся дома студенту от однокурсника: «Картошки не будет война в среду= Потапов-».
  • Ланда́фшиц (редкий вариант: Ланда́ушиц, Ландлифчик) — Курс теоретической физики Ландау и Лифшица; тома 9 и 10 также называют Питае́вшиц.
  • Беклеме́трия — название курса аналитической геометрии для первокурсников, а также основного учебника (по автору и лектору курса — Д. В. Беклемишеву)
  • Айзермех — классический учебник М. А. Айзермана по теоретической механике. С Гантмахером не путать! На слова «Как писал покойный Айзерман…» лектор Айзерман обоснованно возражал: «Это не у меня, а у Гантмахера!»
  • Пая́льники — студенты ФРТК
  • Топоры́ — студенты ФОПФ (с весны 1983 г., с тех же пор «профсоюзные» крючки в туалетах и поговорка «ФОПФов бояться — с…ать не ходить»)
  • Факиры — студенты ФАКИ
  • ФизХамы — студенты ФМХФ
  • Кванты́ — студенты ФФКЭ
  • Прима́ты (также фупмы) — студенты ФУПМ
  • Проблемы — студенты ФПФЭ
  • Зерка́льная боле́зньэвфемизм «ожирения» (употр. по отношению к мужчинам). Имеет место тогда, когда человек может видеть свои гениталии только с помощью зеркала. В случае, если одного зеркала мало, имеет место зеркальная болезнь 2-й, 3-й и т. д. степени, по количеству нужных зеркал.
  • Спиногры́з — более доброжелательный аналог старого русского слова «захребетник». Слово распространено широко, но в физтеховских кругах было в ходу также произношение спино́грыз, которое отличалось недоброжелательностью.
  • Бакла́ны — соседи-студенты, которые устраивают гулянку в ночь на день, когда у тебя какая-нибудь важная сдача. Присваивается практически пожизненно
  • Ша́рить — понимать. Зашарить — изучить, разобраться в какой-либо теме
  • Фа́чить (от англ. fuck) — заваливать (наст.время, незаверш.форма) на экзамене
  • Тошня́, тошня́к, тошни́ловка — студенческая столовая на ул. Первомайская (д.7, 3й этаж)
  • Бо́талка — комната для самоподготовки в общежитии или учебном корпусе.
  • СержС. П. Капица
  • Капичонок - он же, происхождение с времён, когда был жив его папа, Пётр Леонидович. Чтоб не путали.
  • Гога — И. А. Борачинский
  • Три «Б» — тройка самых нехалявных преподавателей: Борачинский, Беклемишев, Бесов.
  • БекБеклемишев
  • Занаука — институтская еженедельная газета «За науку», а также номер этой газеты
  • Клуб четырёх коней — кафедра высшей математики
  • Двадцатка — ближайший (официальный) сумасшедший дом (он же двадцатый факультет)
  • ЧМО — Чисто Мужское Общество
  • Зад́рот — чрезмерно прилежный студент
  • физкультурный техникум — одно из шуточных названий МФТИ. Произошло от слова "физтех".

Неологизмы

Ботай! - своеобразный призыв к постижению знаний
  • РазФифтяи - студенты ФИВТ.
  • Анал (аналит, ангем)- произошло от названия предмета Аналитическая геометрия.
  • Ма́монт — Двух- и более ярусная кровать ручной сборки. Мамонты были крайне актуальны после пожара в 4 общежитии в феврале 1998 года, когда число проживающих в некоторых комнатах с учетом переселенцев доходило до 6-7 человек.
  • Черни́льница — Корпус прикладной математики МФТИ
  • Доды́ — (уничижительный тон) студенты, которые плохо следят за своей гигиеной и/или неадекватны в жизни ед. число — дод
  • Додвей — уничижительное название фаст-фуда Subway, открывшегося рядом с МФТИ летом 2007 года.
  • Бо́т — учеба (как правило, домашняя, вне стен института). Употребляется также в значении Ботан (см. ниже).
  • Бо́тать — учиться, решать задания. В более общем смысле овладевать какими-либо знаниями и навыками. Производные: забо́тался (устал от долгой и напряженной учебы), недобо́тал (недоучил, плохо подготовился), взботнуть (немного поботать) и др.
  • Бо́тан — студент, посещающий все лекции/семинары и вовремя выполняющий все задания. Женск. бо́танша Заимствовано из подросткового сленга. В отличие от подростковой среды, на сленге физтехов слово не носит пренебрежительного характера.
  • мегаботан-человек, посвятивший жизнь боту. В настоящее время входят в оборот термины гига- и тера- ботан.
  • уботок-оскорбительное от слова ботан.
Читалка
  • Деби́льник — минимальный список вопросов к экзамену
  • Шар — толковый студент (уважительно)
  • Мегаша́р — очень толковый студент (уважительно)
  • Расша́рить — объяснить что-либо. Слово появилось в момент расцвета компьютерной сети и происходит от английского share — разделять (или от шарить — см. выше). Получилось путем обобщения фразы «Расшарь мне файл» и теперь имеет смысл делиться знаниями.
  • Фа́кер (транскрипция англ. fucker, от fuck) — нехалявный преподаватель, спрашивающий «от и до», противоположность халявщику.
  • Фачить - спрашивать «от и до».
  • Лакер (транскрипция англ. видоизмененного luck) - человек попавший на халявщика или словивший халяву, удачу.
  • Рюха́ть — сходно с сечь и шарить, но с налётом трансцендентного, интуитивного понимания изученного материала, в отличие от кропотливо зашаренного.
  • Советская буржуазная заразка — наименование электронной игры «Ну, Погоди!» с волком и зайцем. «Буржуазная заразка» — название ранней версии такой игры, с Микки-маусом вместо волка. Слово «заразка» по отношению к этому классу электронных игр получило столь широкое распространение, что попало на ценники в магазинах в 1987 году.
  • Хач-тре́йд (хач-палатка, хачи) — магазин овощей и фруктов по Институтскому переулку. Так же называются все ларьки: ларек на остановке напротив Второго Общежития, ларек "с Коляном" и рядом с ним, ларек между КПМ ("Чернильница") и Третьим Общежитием.
  • Халявщик — преподаватель, ставящий несколько завышенную оценку, по сравнению с объективными знаниями студента. Спрашивает не по всему курсу предмета, но по малой части; если видит, что студент это знает, то не продолжает спрашивать дальше, а ставит отметку. Также часто «вытаскивает» студента, спрашивая в надежде найти ту область знаний, в которой тот хоть что-то знает.
  • Айс — то же, что и Жжошь из жаргона падонков — клево, в точку, удачно подмечено. Произошло, по-видимому, из рекламного ролика жвачки «Stimorol».
  • Бэтмобиль - сортир в Четверке.
  • Бэт-сигнал - вежливое оповещение об уходе в Бэтмобиль.
  • Бэтмэн - тот, кто проводит большую часть внеучебного (а иногда и учебного) времени в Бэтмобиле.
  • Акт дефикации - нахождение производной по фи.
  • Денатурация - нахождение производной по эн, в функциональных последовательностях. Является вредительством. По легендам, за денатурацию на семинаре по матану привлекали к уголовной ответственности.

Акции

Ходят легенды о некоторых акциях, осуществленных студентами физтеха. Сейчас их, наверное, назвали бы «перфомансами», тогда же это были просто веселые приключения.

Неприличное слово на экранах телевизоров

Студенты ФРТК рассчитали и спаяли схему, которая создавала помехи в питающей сети всего студенческого городка и части города Долгопрудного (присоединённой к той же подстанции). Помехи же были таковы, что на каждом включённом телевизоре, показывавшем любую из программ, поверх изображения была видна очень бледная тень общеизвестного слова. Данное деяние стало в принципе осуществимым благодаря советской радиоэлектронной промышленности, выпустившей тогда «чрезвычайно высоковольтные и ужжжасно сверхвысокочастотные» транзисторы... К сожалению, дальше трансформатора подстанции такой сигнал не распространялся.

Красная звезда над Долгопой

Одна из особенностей обычного гелий-неонового лазера малой (2-6 мВт) мощности — если ты попал в его луч на достаточно большом расстоянии ночью, тебе видна только очень-очень яркая красная точка с замечательным тёмно-синим ореолом. Но вот объект, на котором устанвлен лазер, теряется в темноте. Выставив лазер на крыше чернильницы (Корпус прикладной математики), его направили на платформу Водники. В результате для всех, кто после этого выходил на этой платформе той ночью, в небе над Долгопой сияла ярчайшая красная звезда. Просто красиво.

Пиратский флаг

В 1983 и в 1984 годах по крайней мере соблюдалась традиция повешения чёрного пиратского флага с черепом и костями, сделанного из не менее чем двух простыней, между корпусами общежития МФТИ. в 1984 году дополнительно такой же флаг несколько меньшего размера реял на флагштоке перед Новым Корпусом.

Надпись на 8-рке

На 1-е апреля (в 1990 надпись уже была) на 8-м корпусе за ночь появилась надпись красной краской "Всё в кайф, в струю, и в жилу", сверху вниз с последнего этажа. Акция приписывалась членам спелеологического клуба. Надпись была видна со всех прибывающих московских электричек. Надпись украшала корпус 2-3 месяца, пока не была закрашена. Закрашена она была в форме гвоздя, который закрашивавшие таким образом забили на оный процесс. Гвоздь и сейчас просматривается с проезжающих электричек. Однако, проходящие со станции Долгопрудная и сейчас могут прочитать сей слоган.

Буква «М» в метро

Когда-то, по рассказам старожилов альпклуба МФТИ, в стеклодувной мастерской была изготовлена газоразрядная буква Ж такого же размера, как стандартная метрополитенная буква М. И в ночь на 1 апреля на станции метро «Новослободская» (тогда это был единственный выход из станции) буква М была заменена на букву Ж. Однако снизу эта буква видна не была (улица Новослободская узкая), а только с приличного расстояния. И провисела она не меньше двух дней.

Электричка

1 апреля 1985 года: ночью на станции в Долгопрудном остановилась последняя электричка. Вдруг из кустов перед поездом появилась толпа людей. Они торопятся, каждый из них за время, которое стоит поезд, должен покрасить черной краской по несколько метров рельса. После этого они дружно исчезли в окружающих полотно дороги кустах. С точки зрения машиниста электропоезда произошедшее выглядело следующим образом: из кустов вышла толпа людей, потом они ушли обратно, но вместе с ними исчезли и рельсы (из-за краски они перестали блестеть в свете прожекторов электрички). Ошарашенный такой картиной машинист, позвонил в диспетчерскую и сообщил, что дальше он ехать не может, так как у него из под носа украли рельсы.

Насколько я помню, рельсы покрасили заполночь, во время перерыва в движении поездов... А машинист первого утреннего товарняка в 4 утра - да, был несколько озадачен... Люди в черном потом искали виновных - но безуспешно

Сама по себе акция - гораздо более старая, по крайней мере, 1970-х годов

Надписи на электричках

На савёловском направлении некоторые электрички были «именными»: «Николай Гастелло», «имени Подольских курсантов», и т.п. И как-то в ночь на 1 апреля в депо Лобня появилась организованная группа физтехов с красками - давать безымянным электричкам названия. В результате утром 1 апреля ходили электрички «Ректор Белоцерковский», «Замдекан Шуманский», «Гога Борачинский», причем надписи было трудно отличить от настоящих по качеству. Некоторые из этих электричек ходили больше месяца неперекрашенными.

Карта в метро

В 1996 году вечером 31 марта в большинстве вагонов всех линий над ст. м. Алтуфьево появилась приклеенная полоска со строящейся станцией метро «Физтех», что вызывало сильный подъём настроения у пассажиров метро и студентов МФТИ (а также шквал звонков в руководство метро и московские газеты от сбитых с толку обывателей). Схемы со станцией «Физтех» долгое время появлялись в ежедневниках различных изданий. (см. История станции «Физтех»)

Акт вандализма в отношении названия МФТИ

Говорят, это придумали мехматовцы из МГУ. Они изобрели функцию М такую, что каждую букву русского алфавита она переводит в последующую. То есть М(А)=Б, М(АБ)=БВ. Теперь прикол - чему равна функция М от ФТИ, т.е. М(ФТИ)? Ответ: М(ФТИ)=Х...Й.

См. также

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Физтеховская субкультура" в других словарях:

  • Физтеховский фольклор — Физтеховский фольклор  фольклор студентов и выпускников МФТИ. Разновидность студенческого фольклора. Является неотъемлемой принадлежностью физтеховской субкультуры. Содержание 1 Особенности …   Википедия

  • МФТИ — Московский физико технический институт (государственный университет) (МФТИ (ГУ)) Международное название Moscow Institute of Physics and Technology (State University) MIPT (SU) Девиз …   Википедия

  • МФТИ (государственный университет) — Московский физико технический институт (государственный университет) (МФТИ (ГУ)) Международное название Moscow Institute of Physics and Technology (State University) MIPT (SU) Девиз …   Википедия

  • Московский Физико-Технический Институт — (государственный университет) (МФТИ (ГУ)) Международное название Moscow Institute of Physics and Technology (State University) MIPT (SU) Девиз …   Википедия

  • Московский Физико-Технический институт — (государственный университет) (МФТИ (ГУ)) Международное название Moscow Institute of Physics and Technology (State University) MIPT (SU) Девиз …   Википедия

  • Московский физико-технический институт (государственный университет) — (МФТИ (ГУ)) Международное название Moscow Institute of Physics and Technology (State University) MIPT (SU) Девиз …   Википедия

  • Московский физико-технический университет — Московский физико технический институт (государственный университет) (МФТИ (ГУ)) Международное название Moscow Institute of Physics and Technology (State University) MIPT (SU) Девиз …   Википедия

  • ФТФ МГУ — Московский физико технический институт (государственный университет) (МФТИ (ГУ)) Международное название Moscow Institute of Physics and Technology (State University) MIPT (SU) Девиз …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.