Молдавский кириллический алфавит

Молдавский кириллический алфавит
Кириллические алфавиты
Славянские:
Белорусский алфавит
Болгарский алфавит
Сербский алфавит
Македонский алфавит
Русский алфавит
Украинский алфавит
Черногорский алфавит
Не славянские:
Казахский алфавит
Киргизский алфавит
Молдавский алфавит
Монгольский алфавит
Таджикский алфавит
Исторические:
Старославянская азбука
Румынская кириллица
 Примечание:
Указаны только официальные алфавиты,
статус которых сохраняется
на всей территории государства.
Молдавская кириллица в ПМР.

Молда́вский кирилли́ческий алфави́т — один из алфавитов (наряду с латинским), используемых для записи молдавского языка.

В молдавском кириллическом алфавите 31 буква. 7 из них передают на письме гласные звуки: а, е, и, о, у, э, ы; 2 — йотированные гласные: ю, я; 1 — полугласную й; 20 — согласные: б, в, г, д, ж, ӂ, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш и мягкий знак (ь).

Основной принцип орфографии — фонетический.

История

О кириллическом алфавите, использовавшемся в Молдавском княжестве до середины XIX века, см. статью Румынский кириллический алфавит.

Современный молдавский кириллический алфавит был создан в 1920-е годы на основе русского алфавита и использовался сначала в Молдавской АССР (19261940 годы), а с 1940 года — в Молдавской ССР.

Окончательный вариант алфавита был утверждён в 1967 году. (Совет Министров МССР принимал постановления о молдавской орфографии 2 августа 1957 и 17 мая 1967).

Этот алфавит официально использовался в Молдавии до 31 августа 1989 года, когда Верховный Совет МССР принял закон «О возврате молдавскому языку латинской графики». Под термином «латинская графика» подразумевался румынский алфавит.

Принятие этого закона стало одной из причин возникновения Приднестровского конфликта, приведшего к образованию Приднестровской Молдавской Республики. В этом непризнанном государстве молдавский является одним из официальных языков и для его записи продолжает использоваться кириллический алфавит.

Таблицы

 Кириллица   Латиница   Примечания   IPA 
а a   /a/
б b   /b/
в v   /v/
г g, gh gh перед i или e, в остальных случаях g /ɡ/
д d   /d/
е e, ie ie после гласной и чаще всего в начале слова, в остальных случаях e /e/, /je/
ж j   /ʒ/
ӂ g перед i и e /ʤ/
з z   /z/
и i, ii ii в конце слова, i в остальных случаях /i/
й i перед гласными /j/
к c, ch ch перед i и e; c в остальных случаях /k/
л l   /l/
м m   /m/
н n   /n/
о o   /o/
п p   /p/
р r   /ɾ/
с s   /s/
т t   /t/
у u   /u/
ф f   /f/
х h   /h/
ц ţ   /ʦ/
ч c перед i и e /ʧ/
ш ş   /ʃ/
ы â, î â в середине слова, î в начале и конце слова /ɨ/
ь i в конце слова /◌ʲ/ (палатализация предшествующей согласной)
э ă   /ə/
ю iu   /ju/, /◌ʲu/
я ea, ia   /ja/, /◌ʲa/

В русских словах, преимущественно именах, могут использоваться также буквы Ъъ [-], Щщ [ʆ] и Ёё [jo/◌ʲo].

От латиницы к кириллице

 Латиница   Кириллица   Примечания 
a а если не является частью диграфов ia, ea
ă э
â ы
b б
с к не перед e, i
ce че
ch к перед e, i
cea ча
ci чи чаще всего
чь в конце слова без ударения
ч/чь в конце некоторых слов для различения ед. и мн. числа
cia чиа
cio чо
ciu чу
d д
e е если не является частью диграфа ea
ea я чаще всего, если произносится в один слог
еа если читается раздельно, как в слове кореан
eea ея
eie ее как в слове cheie
f ф
g как c, только вместо чӂ и вместо кг
h х если не после c или g перед e, i
i и между двумя согласными или в конце слова после согласной, если образует слог
в конце слова, только указывает на палатализацию предшествующего согласного
в конце слова после гласной
ia я в начале слова или после гласной
-ия в таких словах, как ромыния, теория, деталия
-иа- в заимствованиях
-ья- в исконных корнях
-иа- в заимствованиях и интернационализмах
ie е в начале слова и после гласных
ье (обычно в исконных словах: пьердут)
ие в таких словах как теорие, или в заимствованиях: Униуня Совиетикэ
ii ий в конце слова
-ии- между согласными
iii ии в конце слова
io йо в начале слова
ио в начале слова, реже
йо после гласных
ио после согласных
iu иу например, в суффиксе -циуне
ю в начале слова или после гласной
ю только если читается как [ʲu]: ochiul = окюл
ью в слове интервью
j ж
k к
l л
m м
n н
o о
p п
r р
s с
ş ш
t т
ţ ц
u у
v в
x кс
кз
z з
Монумент с надписью на кириллице в молдавском селе, 2006 год



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "Молдавский кириллический алфавит" в других словарях:

  • Кириллический алфавит — Кириллица Тип: консонантно вокалическое Языки: старославянский, церковнославянский, русский, сербский, болгарский, македонский, украинский и многие другие Место возникновения: Юго Восточная Европа …   Википедия

  • Молдавский язык — Самоназвание: Limba moldovenească Страны …   Википедия

  • Румынский кириллический алфавит — Кириллические алфавиты Славянские: Белорусский алфавит Болгарский алфавит Сербский алфавит …   Википедия

  • Молдавский алфавит — Кириллические алфавиты …   Википедия

  • Молдавский — язык Самоназвание: Limba moldovenească, Лимба молдовеняскэ Страны: Молдавия Официальный статус: Молдавия, Приднестровье Общее число носителей: 2 млн. Кла …   Википедия

  • Осетинский алфавит — Кириллические алфавиты Славянские: Белорусский алфавит Болгарский алфавит Сербский алфавит …   Википедия

  • Сербский алфавит — Кириллические алфавиты Славянские: Белорусский алфавит Болгарский алфавит Сербский алфавит …   Википедия

  • Казахский алфавит — Кириллические алфавиты Славянские …   Википедия

  • Черногорский алфавит — Кириллические алфавиты Славянские: Белорусский алфавит Болгарский алфавит Сербский алфавит …   Википедия

  • Киргизский алфавит — Кириллические алфавиты Славянские: Белорусский алфавит Болгарский алфавит Сербский алфавит …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»