- Класть руку
-
Ворон. Вкладывать свой труд в общее дело. СРНГ 35, 241.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
класть — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я кладу, ты кладёшь, он/она/оно кладёт, мы кладём, вы кладёте, они кладут, клади, кладите, клал, клала, клало, клали, кладущий, клавший, кладя; св. положить 1. Если вы кладёте что либо, кого либо, вы… … Толковый словарь Дмитриева
класть — кладу, кладёшь; клал, ла, ло; нсв. 1. (св. положить). кого что. Помещать куда л. в лежачем положении, приводить в лежачее положение. К. больного в постель. К. раненого на носилки. К. на землю, на пол. // безл. Накренять (судно). Пароход клало то… … Энциклопедический словарь
КЛАСТЬ — КЛАСТЬ, кладу, кладёшь; клал, клала; клади; клавший; кладя; несовер. 1. кого (что). Помещать в лежачем положении, а также вообще помещать куда н., располагать где н. К. ребёнка в коляску. К. платок в карман. К. личинки, яйца (о насекомых, самках… … Толковый словарь Ожегова
класть в карман — завладевать, прикарманивать, забирать, отхватывать, зажуливать, грабастать, хапать, присваивать, захватывать, урывать, огребать, зажимать, класть себе в карман, (пригребать, прибирать) к рукам, (запускать, накладывать) (лапу, руку) Словарь… … Словарь синонимов
класть — кладу/, кладёшь; клал, ла, ло; нсв. см. тж. класться, кладка 1) а) (св. положи/ть) кого что Помещать куда л. в лежачем положении, приводить в лежачее положение. Класть больного в постель. Класть раненого … Словарь многих выражений
класть — кладу, кладёшь; прош. клал, ла, ло; несов., перех. (сов. положить). 1. Помещать куда л. в лежачем положении, приводить в лежачее положение. Давай его сюда! закричал он [Ноздрев], увидевши Порфирия, вошедшего с щенком. Давай его, клади сюда на… … Малый академический словарь
КЛАСТЬ ГЛАЗ — кто на кого, на что Обратить особое внимание; заприметить, остановить свой выбор. Имеется в виду, что лицо (Х) желает завести близкие отношения с другим лицом (Y), очень хочет заполучить что л. понравившееся (Z). неформ. ✦ Х положил глаз на Y а… … Фразеологический словарь русского языка
Не класть охулки на руку — НЕ КЛАСТЬ ОХУЛКИ НА РУКУ. НЕ ПОЛОЖИТЬ ОХУЛКИ НА РУКУ. Прост. Ирон. Не упускать своей выгоды; успешно защищать свои интересы в каком либо деле. Да и сам то ты нешто так и не норовил оплесть человека, чтобы тебе лучше было? Оплесть не оплетал, а… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не положить охулки на руку — НЕ КЛАСТЬ ОХУЛКИ НА РУКУ. НЕ ПОЛОЖИТЬ ОХУЛКИ НА РУКУ. Прост. Ирон. Не упускать своей выгоды; успешно защищать свои интересы в каком либо деле. Да и сам то ты нешто так и не норовил оплесть человека, чтобы тебе лучше было? Оплесть не оплетал, а… … Фразеологический словарь русского литературного языка
не класть охулки на руку — прост. не упускать своей выгоды. Охулка – производное от глаг. хулить “ругать”. Первоначально выражение охулки на руку не положит употреблялось по отношению к хорошему мастеру, ремесленнику, который не позволит ругать его работу, так как уверен в … Справочник по фразеологии