- На огне не горит, на воде не тонет
-
Разг. Одобр. О человеке, который в любых обстоятельствах умеет постоять за себя. Ф 1, 123.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
На огне не горит, на воде не тонет — кто. Устар. Прост. Поговорка о том, кто в любых тяжёлых обстоятельствах умеет постоять за себя. [Хватов:] Нет, Анисьюшка! Хватов на огне не горит, на воде не тонет (П. Плавильщиков. Бобыль) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Наше добро на огне не горит, на воде не тонет и в земле не гниет. — Наше добро на огне не горит, на воде не тонет и в земле не гниет. См. ОПРЯТНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Праведное на огне не горит, на воде не тонет. — Праведное (или: Правда) на огне не горит, на воде не тонет. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
казенное добро в воде не тонет, в огне не горит — Казенное добро страхом огорожено. Ср. Казенное добро в огне не горит, в воде не тонет, его просто крадут. Д.В. Григорович. Из записной книжки. Ср. Вы о ней не беспокойтесь, отвечал на это генерал Рындин, смеясь всей грудью, хорошенькая женщина,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Родительское благословение на воде не тонет, на огне не горит. — Родительское благословение на воде не тонет, на огне не горит. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Казенное на воде не тонет, на огне не горит. — Казенное на воде не тонет, на огне не горит. См. КАЗНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ни в огне не горит, ни в воде не тонет. — (лед). См. ПОГОДА СТИХИИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Государево на воде не тонет, на огне не горит. — Государево (или: Казенное добро) на воде не тонет, на огне не горит. См. ЦАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что в воде не тонет, на огне не горит? — (имя). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Казенное добро в воде не тонет, в огне не горит — Казенное добро въ водѣ не тонетъ, въ огнѣ не горитъ. Казенное добро страхомъ огорожено. Ср. Казенное добро въ огнѣ не горитъ, въ водѣ не тонетъ, его просто крадутъ. Д. В. Григоровичъ. Изъ записной книжки. Ср. Вы о ней не безпокойтесь, отвѣчалъ на … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)