- Нести напраслину
-
Курск., Прикам. Терпеть, выслушивать необоснованные упрёки. БотСан, 105; МФС, 65.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
Нести напраслину — на кого. ПОНЕСТИ НАПРАСЛИНУ на кого. Прост. Наговаривать на кого либо. Урод, чтобы разжалобить Катона, понёс на хозяина напраслину (В. Курочкин. Урод). Да полно напраслину то нести, отмахнулась она. Хороший он человек, сразу видно (А. Мотылькова … Фразеологический словарь русского литературного языка
Понести напраслину — НЕСТИ НАПРАСЛИНУ на кого. ПОНЕСТИ НАПРАСЛИНУ на кого. Прост. Наговаривать на кого либо. Урод, чтобы разжалобить Катона, понёс на хозяина напраслину (В. Курочкин. Урод). Да полно напраслину то нести, отмахнулась она. Хороший он человек, сразу… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Нести поклёп (поклёпы) — Устар. Клеветать на кого либо, ложно обвинять кого либо. Всё то обидеть сироту хотят, поклёпы несут на неё да напраслину (Мельников Печерский. На горах). [Царь:] А те паны несут поклёп на нас, царевича на королевство просят меж тем (А. Островский … Фразеологический словарь русского литературного языка
НАПРАСЛИНА — Вести напраслину. Курск. Неодобр. То же, что возводить напраслину. БотСан, 85. Взнести напраслину. Яросл. То же, что возводить напраслину. ЯОС 3, 17. Возводить/ возвести напраслину на кого. Разг. Клеветать, оговаривать кого л. Глухов 1988, 13.… … Большой словарь русских поговорок
ПРАВДА - КРИВДА — Не с ветру говорится то и то. Не с ветру говорится, что лгать не годится. Не с ветру говорится, что черт ладану (или: правды) боится. Он ходит (или: говорит) грудь нараспашку. Грудь нараспашку, язык на плечо. Что на уме, то и на языке. Как ни… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ХВОСТ — Был бы прост, да привязан лисий хвост. Народн. Шутл. ирон. О подхалиме. Жиг. 1969, 220. Бычий хвост. См. Коровий хвост. Вздымать хвост. Арх., Пск. Неодобр. То же, что поднимать хвост 1. АОС 4, 68; СПП 2001, 77. Взять хвост в зубы. Жарг. мол.… … Большой словарь русских поговорок
Сура 20. Та Ха — 1. Та, ха. 2. Мы ниспослали тебе Коран не ради того, чтобы причинять тебе страдание 3. а только в качестве назидания для тех, кто боится [Аллаха]. 4. [Он] ниспослан Тем, кто сотворил землю и вышние небеса. 5. [Он] Милостивый, который утвердился… … Коран. Перевод М. Н. Османова
болтать — БОЛТАТЬ1, несов., чем. Приводить что л., находящееся на весу, в неритмичное колебательное движение из стороны в сторону или взад и вперед [impf. to dangle, swing (arms, legs, etc.)]. Рыжий мужик неуклюже скакал на лошаденке и, потеряв стремена,… … Большой толковый словарь русских глаголов