- Уйти в кому
-
Жарг. мол. Шутл. Прийти в состояние сильного опьянения, тяжёлого, дурманящего сна. WMN, 44.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
уйти — уйду, уйдёшь; ушёл, ушла, ушло; ушедший; уйдя и (разг.) ушедши; св. 1. Удалиться, покинуть какое л. место, какое л. общество, ступая, передвигаясь шагом. Быстро у. У. из кино. У. от знакомых. Ушёл на большое расстояние. У. вперёд. У. неожиданно… … Энциклопедический словарь
уйти — уйду/, уйдёшь; ушёл, ушла/, ушло/; уше/дший; уйдя/ и, (разг.), уше/дши; св. см. тж. уходить 1) а) Удалиться, покинуть какое л. место, какое л. общество, ступая, передвигаясь шагом. Быстро уйти/. Уйти/ из кино … Словарь многих выражений
Уйти в память — Жарг. мол. Шутл. Оставить в покое кого л., перестать надоедать кому л. /em> Из компьютерного жаргона. Никитина 2003, 479 … Большой словарь русских поговорок
Уйти на дно (ко дну) — Утонуть. [1 й ведущий:] Устала братва, много побито, полегло в степях и лесах… Много ушло на дно (В. Вишневский. Красный флот в песнях). Многие бросались в воду… но мало кому удалось доплыть… большинство ушло ко дну (Д. Фурманов. Красный десант) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Несолоно хлебавши(уйти) — Несолоно хлебавши (уйти) неудовлетвореннымъ. Несолоно хлебать, что немилаго цѣловать. Ср. Безъ соли не вкусно (а безъ хлѣба не сытно). Ср. Пропали люди гордые, Съ увѣренной походкою, Остались вахлаки, До сыта не ѣдавшіе, Не солоно хлебавшіе, Къ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
несолоно хлебавши(уйти) — неудовлетворенным Несолоно хлебать, что немилого целовать. Ср. Без соли не вкусно (а без хлеба не сытно). Ср. Пропали люди гордые, С уверенной походкою, Остались вахлаки, До сыта не едавшие, Не солоно хлебавшие, К которым голод стукнуться Грозит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сура 24. Свет — 1. Сура ее Мы низвели и возвели в Закон. Мы низвели в ней ясные знаменья, Чтоб вразумить вас ими (и направить). 2. Прелюбодея и прелюбодейку Подвергнуть порке в сто ударов, И (в соблюдении) сей заповеди (Бога) Пусть состраданье к ним не овладеет… … Коран. Перевод В. Порохового
КОМА — Быть в коме. Жарг. мол. Шутл. Находиться в состоянии сильного опьянения, тяжелого, дурманящего сна. WMN, 44. Уйти в кому. Жарг. мол. Шутл. Прийти в состояние сильного опьянения, тяжёлого, дурманящего сна. WMN, 44. От комы до комы знакомы. Прибайк … Большой словарь русских поговорок
Плевать в лицо — кому. Экспрес. Выражать в резкой форме негодование, презрение к кому либо. Дело сложилось так, что я должен был уйти, если не хотел, чтоб мне плевали в лицо (Вересаев. Без дороги) … Фразеологический словарь русского литературного языка
нос наклеить(натянуть) — (кому нибудь) или остаться, уйти с носом Ср. Степанчиков не замедлил наклеить Бобохову такой страшный нос, который настращал выскочку. Григорович. Проселочные дороги. 2, 6. Ср. Зато, коли ты поправишься, какой ты ему нос то натянешь! Асаже!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона