ЧЁРТ


ЧЁРТ
Верёвочный чёрт. Пск. Бран. Об обманщике, сумасброде (Карпов). ПОС 3, 81.
Вертячий чёрт. Курск., Ряз. Бран. О непоседливом ребёнке. БотСан, 85; ДС, 78.
Водяной чёрт. Ряз. Бран. О человеке, вызывающем негодование, возмущение. ДС, 91.
Дави чёрт кого! Арх. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, возмущение в чей-л. адрес. АОС 10, 212.
Двори тебе чёрт за что! Пск. Бран. Устар. Недоброе пожелание в чей-л. адрес. ТФ, 490, ПОС 8, 156.
Ещё чёрт в кулачки не играл. Морд. Шутл. Очень рано утром, перед рассветом. СРГМ 1982, 101.
Ещё чёрт в ладоши не хлопал. Обл. Шутл. То же. Мокиенко 1986, 184.
Забубленный чёрт. Жарг. арест. Презр. Осведомитель оперчасти ИТУ из заключённых, который впоследствии освобождается условно-досрочно. Балдаев 1, 136.
За кой чёрт? Кар. Неодобр. То же, что на кой чёрт. СРГК 1, 465.
Когда чёрт перекрестится. Обл. Шутл. Никогда (В. И. Даль). Мокиенко 1986, 210.
Колбасный чёрт. Жарг. мол. Одобр. Весельчак, шутник. Никитина 2003, 800.
Морготный чёрт. Яросл. Бран. О человеке, вызывающем негодование, возмущение. ЯОС 6, 58.
На кой чёрт. Прост. Бран. Зачем, для чего? ФСРЯ, 519; БМС 1998, 622; СПП 2001, 80.
Наставленный чёрт. Морд. Шутл. О человеке, очень похожем на кого-л. СРГМ 1986, 98.
[Не] чёрт нёс (понёс) на худой (дырявый) мост кого. Народн. Шутл. Кто-л. напрасно, зря пошёл, поехал куда-л., взялся за какое-л. дело. ДП, 479; СПП 2001, 80; ПОС 10, 85.
Ни один чёрт. Разг. Никто. ФСРЯ, 519; БТС, 1475.
Ну и чёрт с ним, что пропал Максим. Прикам. Шутл. Об отсутствии сожаления, об утрате интереса к кому-л., чему-л. МФС, 110.
Один чёрт. Разг. 1. Одинаково, подобным образом. 2. кому. Всё равно, безразлично. ЗС 1996, 518; БТС, 1475; Глухов 1988, 116; СПП 2001, 80.
Один чёрт малевал кого. Волг. Шутл. Об очень похожих друг на друга людях. Глухов 1988, 116.
Поганый чёрт. Жарг. угол. Презр. Изнасилованный мужчина. Максимов, 319.
Пошёл чёрт по бочкам (по лавкам). 1. Народн. Неодобр. О начале запоя, интенсивной пьянки. ДП, 255. 2. Омск. О человеке, у которого не спорится работа, что-то не ладится, не получается. СРНГ 28, 363.
Пришел чёрт на череду. Новг. Неодобр. О беспричинной ругани, ссоре. Сергеева 2004, 178.
Пулеватый чёрт. Кар. Пренебр. О человеке, страдающем насморком. СРГК 5, 346. /em> Пули — сопли.
Пусть твой чёрт старше. Дон. Признание чьей-л. победы в споре. СДГ 3, 141.
Резиновый чёрт. Жарг. мол. Шутл. Презерватив. Максимов, 364.
Сам чёрт лыком связал кого. Народн. Шутл.-ирон. О неразлучных друзьях, вызывающих неодобрение своим поведением. ДП, 772.
[Сам] чёрт не брат кому. Разг. Одобр. О независимом, смелом, решительном человеке. ФСРЯ, 519; БМС 1998, 622; БТС, 95; Мокиенко 1986, 185; ДП, 132; СПП 2001, 80.
Сам чёрт не разберёт (не разберётся). Разг. Шутл. или Неодобр. Невозможно разобраться где-л. в чём-л. ЗС 1996, 107; СРНГ 20, 270.
[Сам] чёрт ногу сломит где. 1. Разг. Шутл. или Неодобр. То же, что сам чёрт не разберёт. ФСРЯ, 520; ЗС 1996, 107; ДП, 582. 2. Пск. Неодобр. О большом беспорядке где-л. СПП 2001, 80. 3. Жарг. шк. Шутл. Об уроке иностранного языка. Максимов, 373.
Чем чёрт не шутит. Разг. Может случиться произойти всё, что угодно. ФСРЯ, 20; БМС 1998, 423; БТС, 1508; ЗС 1996, 479; ДП, 65, 293.
Чем чёрт не шутит: из дубинки выпалит. Народн. Шутл. То же. ДП, 146; Мокиенко 1990, 93.
Чёрт бежал — ногу переломал. Прикам. Шутл. О большом расстоянии, о чём-л. занимающем большое пространство. МФС, 110.
Чёрт бей кого! Том. То же, что чёрт возьми. СПСП, 149.
Чёрт бы тебя (его, вас и т. п.) побрал! Прост. Бран. То же, что чёрт возьми! БТС, 1475; Мокиенко, Никитина 2003, 379.
Чёрт бы тебя (его, вас и т. п.) забрал (подрал)! Пск. Бран. То же. СПП 2001, 80.
Чёрт бы тебя утащил! Сиб. Бран. То же. Верш. 7, 268.
Чёрт в ладоши не клепал. Пск. Шутл. Очень рано утром. СПП 2001, 80.
Чёрт ведает. Пск. То же, что чёрт знает. СПП 2001, 80.
Чёрт возьми! Прост. Восклицание, выражающее удивление, досаду, раздражение или негодование. ФСРЯ, 520; БТС, 128; Верш. 7, 268; БМС 1998, 623; СРГК 1, 136; Мокиенко 1986, 182; Мокиенко, Никитина 2003, 379.
Чёрт во плоти. Жарг. шк. Шутл. или Пренебр. Учитель. ВМН 2003, 149.
Чёрт в подкладке у кого. Народн. Неодобр. О злом, коварном человеке. ДП, 131.
Чёрт выдернул кого, что. Пск. О внезапном появлении кого-л., начале чего-л. СПП 2001, 80.
Чёрт гнал кого, куда. Пск. То же, что чёрт дёрнул. СПП 2001, 80.
Чёрт дёрнул кого. Прост. Неодобр. О чьём-л. необдуманном, опрометчивом поступке. ФСРЯ, 520; БТС, 253; Глухов 1988, 172; Мокиенко, Никитина 2003, 379.
Чёрт дёрнул за язык кого. Прост. Неодобр. О человеке, который сказал то, что не следовало. ФСРЯ, 521; БТС, 253, 1532; ФМ 2002, 619; Мокиенко 1986, 183-184; Мокиенко, Никитина 2003, 379.
Чёрт его батьку знает. Пск. То же, что черт знает. СПП 2001, 80.
Чёрт его в душу! Сиб. Бран. То же, что черт возьми! Верш. 7, 268.
Чёрт его дави! Сиб. Бран. То же, что черт возьми! Верш. 7, 268.
Чёрт ездит на ком. Коми. О бессовестном, способном на преступление человеке. Кобелева, 82.
Чёрт жениться поехал. Кар. Шутл.-ирон. О беспорядке где-л. СРГК 2, 49.
Чёрт заволок что куда. Пск. Шутл.-ирон. Об исчезнувшей, пропавшей, потерянной вещи. СПП 2001, 80.
Чёрт знает. Прост. 1. кого, что. Абсолютно ничего не известно о ком-л., о чём-л. ФСРЯ, 38; БТС, 1475; Верш. 7, 268; СПСП, 149; СПП 2001, 80. 2. Бран. Восклицание, выражающее возмущение, негодование. ФСРЯ, 384 СПП 2001, 80.
Чёрт знает что. Прост. Нечто невообразимое. ФСРЯ, 39; СПП 2001, 80; СРГМ 2002, 88.
Чёрт колом не развернёт. Курск. Шутл. О зажиточной, благополучной жизни. БотСан, 118.
Чёрт корявый. Прост. Бран. О рябом человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 381.
Чёрт косоглазый. Прост. Презр. Кличка китайцев. Мокиенко, Никитина 2003, 381.
Чёрт косой. Прост. Бран. 1. О косоглазом, косом человеке. 2. Об очень пьяном человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 381.
Чёрт кудрявый. Прост. Бран. О лохматом, очень кудрявом человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 381.
Чёрт ладу не даёт кому. Волг. Кому-л. трудно понять что-л., разобраться в чём-л. Глухов 1988, 172.
Чёрт лапой накрыл что. Пск. Шутл. То же, что чёрт заволок. СПП 2001, 80.
Чёрт ли писал, что Захар комиссар. Народн. Шутл.-ирон. О чём-л. неправдоподобном, об откровенном обмане. ДП, 206.
Чёрт лобатый. Лит., Лат. Бран. О человеке, вызывающем отрицательные эмоции. СРНГ 17, 95.
Чёрт малоглазый. Кар. Бран. О человеке с маленькими глазами. СРГК 3, 193.
Чёрт мерял — верёвку потерял. Прикам. Шутл. О глубокой реке, озере. МФС, 110.
Чёрт мутной воды. Жарг. угол. Неодобр. Человек, не связанный с преступным миром, выдающий себя за вора. Мокиенко, Никитина 2003, 381.
Чёрт на воздусях (на помеле). Волг. Шутл. О человеке в состоянии крайнего возбуждения. Глухов 1988, 172.
Чёрт навязал кому что. Сиб. О чём-л., о ком-л. ненужном, бесполезном, обременительном. Верш. 7, 268.
Чёрт на дудочке не играл. Волг. Шутл. О времени перед рассветом, о раннем утре. Глухов 1988, 172.
Чёрт на душе сидит у кого. Пск. Неодобр. О скрытном, двуличном человеке. СПП 2001, 80.
Чёрт на коже пишет кому. Пск. О проницательном человеке, умеющем предвидеть что-л., предсказывать будущее. СПП 2001, 80.
Чёрт на крышу не забросит что. Перм. Шутл. О большом количестве чего-л. Подюков 1989, 228.
Чёрт на очереди. Пск. Неодобр. О каком-л. неприятном происшествии, скандале. СПП 2001, 80.
Чёрт недоделанный. Прост. Бран. О глупом, несообразительном и медлительном человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 381.
Чёрт на шкуру не берёт кого. Пск. Неодобр. Об озорном, шаловливом ребёнке. СПП 2001, 80.
Чёрт не берёт кого. Волг. Неодобр. Об упрямом, несговорчивом человеке. Глухов 1988, 172.
Чёрт не наберётся на кого чего. Пск. Неодобр. О человеке, не берегущем свои вещи. СПП 2001, 80.
Чёрт несёт кого. Прост. Неодобр. 1. О неожиданном или нежелательном появлении кого-л. БМС 1998, 623; Мокиенко 1986, 182. 2. куда. О чьей-л. нежелательной поездке, отправлении куда-л. ФСРЯ, 521; БТС, 1475.
Чёрт нескладной. Новг. Неодобр. О человеке, ненаходчивом в разговоре. НОС 6, 51.
Чёрт некрещёный. Пск. Бран. О человеке, вызывающем негодование, возмущение. СПП 2001, 80.
Чёрт не схватит чего. Пск. О большом количестве чего-л. СПП 2001, 80.
Чёрт нёс (понёс) на дырявый мост. См. Не чёрт ли нес на худой мост.
Чёрт нёс не смазавши колёс кого. Пск. Ирон. Кому-л. пришлось много скитаться, странствовать. СПП 2001, 80.
Чёрт не унесёт чего. Перм. Шутл. О большом количестве чего-л. Подюков 1989, 228.
Чёрт ногу сломает (сломит). Прост. Неодобр. О беспорядке где-л. СПП 2001, 80.
Чёрт носит кого. Прост. Неодобр. 1. Кто-л. пропадает, бродит неизвестно где. 2. где. Кто-л. некстати, не вовремя ходит, бродит где-л. ФСРЯ, 521; Мокиенко 1990, 27.
Чёрт пихает кого. Прибайк. О сильном желании что-л. сделать, несмотря на риск, опасность. СНФП, 152.
Чёрт побери (подери) кого, что! Прост. Бран. То же, что черт возьми! БТС, 849, 878; СПП 2001, 80; Мокиенко, Никитина 2003, 379.
Чёрт побери на тёмный лес кого, что! Новг. Бран. То же. Сергеева 2004, 25.
Чёрт повёл кого куда. Сиб. Неодобр. О нежелательной, бесцельной поездке, походе куда-л. СОСВ, 140.
Чёрт подобрал кого. Пск. То же, что чёрт попутал. СПП 2001, 80.
Чёрт попутал кого. Прост. Неодобр. Кто-л. поддался соблазну сделать что-л. предосудительное. ФСРЯ, 521-522; БТС, 1475; СПП 2001, 80; Верш. 7, 268; Мокиенко 1986, 182; Мокиенко, Никитина 2003, 379.
Чёрт пособил кому. Прикам., Пск. Неодобр. То же, что чёрт попутал. СПП 2001, 80; МФС, 110.
Чёрт принёс кого. Прост. Неодобр. О неожиданно появившемся где-л. человеке. БТС, 1475; Верш. 7, 268; .
Чёрт на хвосте принёс кого. Перм. Неодобр. То же. Подюков 1989, 228.
Чёрт разберёт что. Прост. Неодобр. О чём-л. непонятном, запутанном. БТС, 1475; Верш. 6, 50; Верш. 7, 268.
Чёрт расхватывает кого. Ворон. Неодобр. Кого-л. охватывает сильное возбуждение. СРНГ 34, 292.
Чёрт рогатый. 1. Жарг. угол. Шутл.-ирон. Зоотехник; дояр. Мильяненков, 274. 2. Жарг. арест. Пренебр. Деградировавший, унижаемый всеми заключённый. ББИ, 279; Балдаев 2, 144.
Чёрт сбросил кого. Сиб. Шутл. О чём-л., о ком-л. упавшем. Верш. 6, 170.
Чёрт с виру. Брян. Неодобр. Незнакомый человек. СБГ 3, 30.
Чёрт с попами. Прибайк. О чём-л. нелепом, несуразном. СНФП, 152.
Чёрт с рогами. Волг. Неодобр. Озорник, хулиган. Глухов 1988, 172.
Чёрт сухопутный. Курск. Бран. О человеке, вызывающем отрицательные эмоции. БотСан, 118.
Чёрт съел что. Перм. О чём-л. потерянном, исчезнувшем. Подюков 1989, 192.
Чёрт тебя дери! Прост. Бран. То же, что чёрт возьми! БТС, 283.
Чёрт-те что [и сбоку бантик]. Прост. Неодобр. О чём-л. странном, несуразном. Максимов, 475; Вахитов 2003, 199; Верш. 7, 268.
Чёрт тянет за язык кого. Прост. Неодобр. То же, что черт дернул за язык. Глухов 1988, 172.
Чёрт усатый. Жарг. угол. Неодобр. Кличка И. В. Сталина. Росси 2, 428; Мокиенко, Никитина 2003, 381.
Чёрт ухвати! Пск. Бран. То же, что чёрт возьми! СПП 2001, 80.
Чёрт чистой воды. Жарг. угол. Доверчивый, наивный человек, потенциальная жертва преступников. Мокиенко, Никитина 2003, 381.
Чёрт шелудавый. Пск. Бран. О непослушном животном. СПП 2001, 80.
Чёрт ядрами кормит кого. Сиб. Шутл. О полном, упитанном человеке. ФСС, 217.
Что за чёрт? Прост. Неодобр. Что это значит, как это понять? (Выражение недоумения.) ФСРЯ, 522.
Брать у чёрта что. Прикам. Брать что-л. неизвестно откуда. МФС, 14.
Вкрутить чёрта. Пск. Шутл. Сказать что-л. смешное, удачно пошутить. СПП 2001, 80.
Вывернуть самого чёрта наизнанку. Прост. Устар. Сделать что-л. трудное, опасное, почти невозможное. Ф 1, 90.
Для какого чёрта. Прост. Груб. 1. Зачем, для чего? 2. Выражение восторга, восхищения. Мокиенко, Никитина 2003, 381.
До чёрта (до черта). Прост. 1. Очень сильно, до крайней степени (устать и т. п.). 2. чего. О большом количестве чего-л. ФСРЯ, 522; Верш. 7, 267; Мокиенко 1986, 170; СПП 2001, 80; СРГК 1, 417.
Какого чёрта? Прост. Неодобр. Зачем, для чего? ФСРЯ, 522; БМС 1998, 623.
Ломить чёрта (чертоломину). Кар., Прикам. Много работать, изнуряя себя. СРГК 3, 143; МФС, 55.
На черта? Прост. То же, что какого черта? ФСРЯ, 523; Верш. 7, 267; СПСП, 148.
Не черта. Прост. Абсолютно нечего. Верш. 7, 268.
Ни черта. Прост. Абсолютно ничего. ФСРЯ, 523; Мокиенко 1986, 170; СПСП, 148; БМС 1998, 624.
Ни чёрта кому. Том. Одобр. Хорошо, неплохо кому-л. СПСП, 148.
Ни чёрта ни дьявола у кого. Волг. Об одиноком человеке. Глухов 1988, 112.
Поймать чёрта за хвост. Прост. Добиться успеха в каком-л. трудном деле. Ф 2, 63.
Показать чёрта в стуле. Пск. Удивить кого-л. чем-л. диковинным, необычным. (Запись 2001 г.)
Поминать чёрта. Пск. Неодобр. Грубо выражаться, ругаться, используя слово «чёрт». СПП 2001, 80.
Тянуть чёрта за волосы. Прибайк. Работать очень напряжённо. СНФП, 151.
У чёрта блины поел. Брян. Одобр. О мудром человеке. СБГ 1, 60.
У чёрта в турках. Прибайк. Очень далеко. СНФП, 152.
У чёрта завтрак из зубов вырвет. Пск. Одобр. О ловком, проворном, предприимчивом человеке. СПП 2001, 80.
У чёрта на кулижках. Народн. То же, что у черта на куличках. ДП, 555.
У чёрта на куличках. Прост. Очень далеко, в глуши, неизвестно где. ФСРЯ, 523; БМС 1998, 624; БТС, 479; Мокиенко 1990, 8, 63, 145; ФМ 2002, 618; ЗС 1996, 488, 492.
У чёрта на рогах. Прост. То же, что у черта на куличках. ФСРЯ, 523; ЗС 1996, 488; Мокиенко 1990, 8.
Чёрта видать. Морд. Шутл.-ирон. О жидкой постной похлёбке. СРГМ 1978, 76.
Чёрта два. Пск. То же, что чёрта с два. СПП 2001, 80.
Чёрта лысого. Прост. 1. Абсолютно ничего. БМС 1998, 624; БТС, 1475. 2. Выражение категорического несогласия, отказа кому-л. ФСРЯ, 523; ЗС 1996, 295.
Чёрта в ступе. Прост. То же, что черта лысого 1-2. БМС 1998, 625; Мокиенко 1986, 188.
Чёрта перевернёт. Коми. Шутл.-одобр. О сильном, здоровом человеке. Кобелева, 82.
Чёрта с два. Прост. Как бы не так (выражение категорического отрицания чего-л., несогласия с кем-л.). ФСРЯ, 523; БТС, 241; БМС 1998, 625; Мокиенко 1986, 170; ЗС 1996, 295; Вахитов 2003, 199.
Всыпать чертей кому. Прост. То же, что давать/ дать чертей 1-2. Глухов 1988, 16; Мокиенко 1990, 51; Ф 1, 87.
Давать/ дать (надавать) чертей кому. Прост. 1. Бить, наказывать кого-л. 2. Ругаться, браниться. ФСС, 52; Мокиенко 1990, 126; Ф 1, 140.
Ещё не всех чертей выслепил. Народн. Ирон. О человеке, который продолжает пить или возобновил распитие спиртного. СРНГ 6, 23.
Клинить чертей. Ворон. Неодобр. Бездельничать. СРНГ 13, 297.
Слепить чертей. Волг. Шутл. Сидеть в темноте, не включая электричество. Глухов 1988, 167.
Тысяча чертей! Прост. Бран. 1. Восклицание недовольства, раздражения. 2. Одобр. Восклицание восхищения, восторга. Мокиенко, Никитина 2003, 380.
Чертей слепить. Народн. Пить спиртное, напиваться пьяным. ДП, 792.
Где черти хомуты не вешали. Волг., Пск. Шутл. Очень далеко, в отдалённом месте. СПП 2001, 80; Глухов 1988, 21.
[Ещё] черти в кулачки (в кулачок) не бьют (не били). Волог., Приамур. Шутл. Очень рано утром. СРНГ 28, 317; СРГПриам., 324.
Ещё черти на кулачки (на кулачках) не бьются (не дрались). Морд., Перм. То же. СРГМ 1982, 99; Сл. Акчим. 1, 71.
Кумовские черти. Жарг. арест. 1. Заключённые, занимающиеся уборкой помещения оперчасти ИТУ. 2. Заключённые, дежурящие у дверей оперчасти ИТУ в часы приёма. Мокиенко, Никитина 2003, 381.
Неси тебя черти! Морд. Неодобр. Восклицание, выражающее неудовольствие по случаю отъезда кого-л. СРГК 1986, 121.
Побери черти семеры кого! Новг. Бран. То же, что чёрт возьми! Сергеева 2004, 25.
Пятнай тебя (его, вас и пр.) черти! Обл. Бран. Пожелание зла, проклятье в чей-л. адрес. Мокиенко, Никитина 2003, 380.
Хоть бы черти семеро побрали кого. Новг. Бран. То же, что чёрт возьми. НОС 10, 40.
Черти бы тебя (его, вас и пр.) нюхали! Перм. Бран.. Пожелание зла, проклятье в чей-л. адрес. Подюков 1989, 229; Мокиенко, Никитина 2003, 380.
Черти верхи поехали на ком. Волг. Неодобр. О возбужденном, взбешённом человеке. Глухов 1988, 171.
Черти горох молотили на лице [у кого]. Пск. Шутл. О следах оспы на лице у кого-л. СПП 2001, 80.
Черти душу переели кому. Волг. Кому-л. надоело, стало неприятным что-л. Глухов 1988, 171.
Черти душу скребут кому. Волг., Горьк. О состоянии смятения. Глухов 1988, 171; БалСок, 56.
Черти на игрушки унесли что. Волг. Шутл. О чём-л. исчезнувшем, пропавшем. Глухов 1988, 171.
Черти на когтях унесут что. Новг. Пренебр. О грязной, рваной одежде. Сергеева 2004, 204.
Черти на кулачках бьются. Перм. Шутл. Об окончании ночи, наступлении утра. Подюков 1989, 229.
Черти [на рогах] принесли кого. Прост. Неодобр. О ком-л., неожиданно, некстати появившемся, пришедшем. ЗС 1996, 288; Глухов 1988, 171.
Черти на том свете будут воду возить на ком. Пск. Шутл.-ирон. О сердитом, мрачном человеке. СПП 2001, 80.
Черти обобрали кого. Пск. Неодобр. О пропавшем, исчезнувшем, уехавшем надолго человеке. СПП 2001, 80.
Черти осетили. Пск. Неодобр. То же, что черт попутал. СПП 2001, 80.
Черти подтыкивают кого. Кемер. Неодобр. То же, что черт попутал. СРНГ 28, 317.
Черти полосатые! Прост. Бран. Возглас раздражения или возмущения. БМС 1998, 625; Мокиенко 1986, 188; Мокиенко, Никитина 2003, 380.
Черти разбирают кого. Волг. Неодобр. О крайне возбуждённом человеке. Глухов 1988, 172.
Черти сидят в ком. Волг. Неодобр. То же, что черти разбирают. Глухов 1988, 171.
Черти с квасом съели кого. Волг. Шутл. О ком-л. ушедшем, скрывшемся, исчезнувшем. Глухов 1988, 172.
Черти тискают кого. Пск. Неодобр. То же, что черт носит 1. СПП 2001, 80.
Черти трясут кого. Горьк. О состоянии испуга. БалСок, 35.
Черти яйца несут у кого, кому. Дон. Шутл.-одобр. Об удачливом человеке. СДГ 3, 192.
Чтоб черти твою душу вытянули! Курск. Бран. То же, что черт возьми! БотСан, 118.
Чтоб черти ухватили кого! Пск. Бран. То же, что чёрт возьми! СПП 2001, 80.
Выщемлять (щемить) чертов. Жарг. мил. Проводить профилактическую облаву. Максимов, 78, 473.
Пахнуть чёртом. Перм. Пренебр. Вызывать отвращение у кого-л. Подюков 1989, 145.
Чёртом меченый. Волг. Неодобр. О крайне глупом человеке. Глухов 1988, 85.
Чёртом подшитый. Волг. Неодобр. Озорник, хулиган. Глухов 1988, 172.
И чёрту и попу. Горьк. Неодобр. О непостоянном человеке. БалСок, 38.
Иди к чёрту! Разг. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, гнев, желание избавиться от кого-л. БТС, 1475; Мокиенко 1990, 27; Верш. 7, 267; СПСП, 149.
К чёрту! Прост. Прочь, вон, долой! ФСРЯ, 524; Верш. 7, 267.
К чёрту на рога (на кулички). Прост. Шутл.-ирон. Очень далеко, в отдалённые, глухие места. ФСРЯ, 524; ФМ 2002, 617; ЗС 1996, 417; СПП 2001, 80; Жиг. 1969, 349.
К чёрту на кулавки. Волог. Шутл.-ирон. То же. СВГ 4, 15.
Лезть к чёрту в зубы. Прост. Неодобр. Совершать рискованные, опасные поступки. Глухов 1988, 80; Ф 1, 277.
Лезть к чёрту на рога. Прост. Действовать сгоряча, не считаясь ни с чем, не думая о последствиях. Ф 1, 277.
Лететь к чёрту. Прост. Рушиться, заканчиваться крахом. БТС, 494.
Ни к чёрту. Прост. Неодобр. О чём-л. очень плохом, скверном. ФСРЯ, 525; Верш. 7, 268; СПП 2001, 80.
Ни к чёрту гожий. Арх., Кар. Неодобр. То же. АОС 9, 212; СРГК 1, 350.
Одному чёрту известно. Разг. Абсолютно ничего не известно о ком-л., о чём-л. ФСРЯ, 525; БТС, 1475.
Отдать чёрту душу. Курск. Покончить жизнь самоубийством. БотСан, 118.
Посылать/ послать к чёрту (ко всем чертям, к чертям собачьим). Прост. 1. кого. Грубо и решительно прогонять кого-л. 2. кого. Ругать кого-л., выражая негодование, возмущение и т. п. 3. что. Решительно и окончательно избавляться от чего-л., прекращать что-л. Верш. 7, 268; Мокиенко 1986, 199; Мокиенко, Никитина 2003, 381; Сергеева 2004, 170.
Рос чёрту на семена. Волг. Шутл. О бойком, смелом, решительном человеке. Глухов 1988, 142.
Самому чёрту тошно. Прост. О чём-л. выходящем за рамки обычного по силе своего проявления. ФСРЯ, 480.
Сломает чёрту рога. Волг. Шутл.-одобр. О смелом, решительном человеке. Глухов 1988, 150.
Чёрту баран. Разг. Презр. Устар. О самоубийце. ЗС 1996, 179. /em> Возникло на базе народного поверья о том, что самоубийцы на том свете временно превращаются в животное, на котором ездят или возят воду черти. БМС 1998, 625; ДП, 258, 278; БотСан, 118.
Чёрту брат. Сиб. Шутл.-одобр. О смелом, отчаянном человеке. Верш. 7, 268.
Чёрту в казну. Пск. О чём-л. пропавшем, потерянном, утраченном или сделанном напрасно, не принёсшем пользы. СПП 2001, 80.
Чёрту на печь не закинуть чего. Кар. О большом количестве чего-л. СРГК 4, 503.
Всем чертям назло. Прост. Вопреки, наперекор всему. Ф 1, 313.
Иди ко всем чертям! Прост. То же, что иди к чёрту! БТС, 1475.
[Иди] чертям на переделку! Волг., Дон. Бран. То же, что иди к чёрту! СДГ 3, 192; Глухов 1988, 79; СРНГ 26, 83.
К чертям на бутырки. Обл. Шутл.-ирон. Очень далеко, в отдалённое место, неизвестно куда. Мокиенко 1990, 8.
К чертям на переделку. Волг. То же, что к чертям на бутырки. Глухов 1988, 91.
Лететь к чертям. Прост. Рушиться; гибнуть. Ф 1, 278.
Чертям на раскумарку. Жарг. мол. Шутл. Об остатках водки в бутылке. Вахитов 2003, 199.
Чертям тошно станет. Волг., Перм. О предстоящем наказании, расправе с кем-л. Глухов 1988, 160; Подюков 1989, 149.
Ни в чертях, ни в окаянных. Кар. Неодобр. О чём-л. неопределенном, посредственном. СРГК 4, 172.

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. . 2007.

Синонимы:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.