- tear
- Ⅰtear [teə]1. n1) разры́в; дыра́, проре́ха2) стреми́тельное движе́ние; спе́шка;
full tear о́прометью
3) неи́стовство4) амер. сл. кутёж5) тех. задира́ние2. v (tore; torn)1) рва́ть(ся), срыва́ть, отрыва́ть(ся) (тж. tear off);to tear smth. to pieces изорва́ть что-л. в клочки́; перен. ≅ разби́ть в пух и прах; раскритикова́ть
2) отнима́ть; выхва́тывать (тж. tear out)3) пора́нить, оцара́пать;I have torn my finger я пора́нил себе́ па́лец
4) перен. раздира́ть;a heart torn by anxiety се́рдце, разрыва́ющееся от трево́ги
;to be torn between разрыва́ться на ча́сти; колеба́ться ме́жду (двумя желаниями и т.п.)
5) разг. мча́ться (тж. tear along, tear down)6) рва́ться; изна́шиваться7) неи́стовствовать, бушева́тьtear about носи́ться сломя́ го́лову;tear along броса́ться, устремля́ться, мча́ться;to tear along the street мча́ться по у́лице
;tear at тащи́ть, тяну́ть с си́лой;tear away отрыва́ть;to tear oneself away с трудо́м оторва́ться
;tear downа) срыва́ть, сноси́ть (постройку);б) опроверга́ть (пункт за пунктом);в) нести́сь, мча́ться;tear out вырыва́ть; выхва́тывать;tear upа) вы́рвать;a tree torn up by the roots де́рево, вы́рванное с ко́рнем
;б) изорва́ть◊that's torn it тепе́рь всему́ кры́шка
Ⅱtear [tɪə] n1) слеза́;in tears в слеза́х
;bitter (или poignant) tears го́рькие слёзы
;to move smb. to tears растро́гать кого́-л. до слёз
2) ка́пля (росы)
Англо-русский словарь. — М.: Советская энциклопедия. В.К. Мюллер. 1969.