- Тирада
-
Тирада — потокъ, наборъ трескучихъ фразъ — общихъ мѣстъ, — напыщенная декламація.Ср. Эти прямые, правдивые, убѣжденные герои-чиновники, говорящіе начальству тирады à la Маркизъ Поза, могутъ являться только въ очень плохихъ романахъ.К. М. Станюковичъ. Откровенные. 1, 2. Маркизъ Поза — герой драмы Шиллера — Донъ Карлосъ.Ср. Кувалда такъ грустно провожалъ его, такъ много изрекалъ меланхолическихъ тирадъ, что оба они непремѣнно напивались и пропивались.М. Горькій. Бывшіе люди. 1.Ср. Еще на дняхъ, я у стараго ученаго, автора книги древнерусской жизни, перечитывалъ его горячія тирады.Боборыкинъ. До́ма. 3.Ср. Слушая, какъ говорилъ гость... просто и скромно, безъ малѣйшаго важничанья и краснобайства, я ощущалъ съ сугубой горечью и тошнотой дѣланныя тирады моей подруги.Тамъ же. 4.Ср. «Шекспиръ не человѣкъ — нѣтъ, это какой-то Монбланъ въ человѣчествѣ, это — океанъ, да, необъятный океанъ, обхватывающій васъ кругомъ». Послѣ такой тирады онъ вдругъ отводилъ намѣченнаго заранѣе слушателя въ сторону и скороговоркой произносилъ... Prêtez moi je vous prie, cinq roubles (одолжите мнѣ, прошу васъ, пять рублей)...Григоровичъ. Литерат. воспом. 5.Ср. Tirade (tirer, вытягивать) тирада.Ср. δέρειν, тянуть (стягивать кожу).Пер. Монбланъ — высочайшая гора въ Европѣ.См. Меланхолия.См. Человек 20-го числа.См. Деланное.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.