- Сон смерти брат
-
Сонъ смерти братъ.Ср. «Такъ это былъ сонъ» подумала, крестясь, Ганна: — сонъ смерти братъ; но хоть грозенъ сонъ, да милостивъ Богъ».Данилевскій. Христосъ-сѣятель.Ср. Schlummer und Schlaf, zwei Brüder zum Dienste der Götter berufen,Bat sich Prometheus herab seinem Geschlechte zum Trost.Aber den Göttern so leicht, doch schwer zu ertragen den Menschen,Ward nun ihr Schlummer uns Schlaf, ward nun ihr Schlaf uns zum Tod.Göthe. Gedichte.Ср. Das Leben ist eine Krankheit, der Schlaf — ein Palliatif, der Tod — die Radicalkur.Пер. Жизнь — болѣзнь, сонъ — пальятивъ, смерть — радикальное средство.C. J. Weder. Demokrit. 12, 126. Ср. ниже французское.Ср. To die, — to sleep: —To sleep! perchance to dream...Shakesp. Hamlet. 3, 1. Hamlet.Ср. Vivre est une maladie dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures; c’est un palliatif; ia mort est le remède.Chamfort.Ср. Dal sonno alla morte è un picciol varco.Пер. Отъ сна къ смерти — маленькій переходъ.Tasso. Gerusalemme liberata. 9, 18.Ср. Somnus est imago mortis.Пер. Сонъ — картина смерти.Cic. Tusc. 1, 38.Ср. Stulte, quid est somnus, gelidae nisi mortis imago.Пер. Глупый, что есть сонъ, какъ не образъ холодной смерти.Ovid. Amores. 2, 9, 41.Ср. Consanguineus Lethi sopor.Пер. Сонъ Летѣ (смерти) братъ (единокровный).Virg. Ven. 6, 278. (Ср. Hesiod. Theog.)Ср. ὁ ὕπνος θανάτου ἀδελφός.Пер. Сонъ смерти братъ.Stob.См. Спать вечным сном.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.