- Собаку съесть
-
Собаку съѣсть.Онъ въ этомъ дѣлѣ собаку съѣлъ (насобачился).Эко чутье: этотъ носъ собакой натертъ!Ср. Заводскіе начальникиПо всей Сибири славятся —Собаку съѣли драть.Некрасовъ. Кому на Руси. Крестьянка. 3.Ср. Онъ не охочъ до словъ, но онъ на дѣлѣСобаку съѣлъ...Гр. А. Толстой. Смерть Іоанна Грознаго. 2.Ср. Онъ охотно любилъ подшутить надъ ученымъ... и Алексисомъ, который въ наукахъ, что называется, собаку сьѣлъ.Салтыковъ. Невинные разсказы. Запутанное дѣло. 2.Ср. Карпушка въ приказныхъ дѣлахъ наторѣлъ, и все ему стало съ руки: просьбу-ль написать, дѣла-ль въ котору надо сторону своротить, — на всякое художество собаку съѣлъ.Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 3, 5. Ср. На горахъ. 3, 8.Ср. Вкусъ простыхъ людей часто бываетъ безошибочнѣе испорченнаго вкуса умниковъ, съѣвшихъ всю книжную мудрость.Дружининъ. Сентиментальное путешествіе Чернокнижникова. 8.Ср. Собаку съѣлъ = дока, изучилъ дѣло, насобачился= руку набилъ (сдѣлался смѣлымъ, ловкимъ, какъ собака).Ср. Er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gefressen.Ср. Er hat einen Narren an ihm gefressen (въ отношеніи къ нему — съѣлъ дурака), er ist in ihn vernarrt, сдѣлался дуракомъ въ отношеніи къ нему, къ ней (до дурачества полюбилъ).Ср. Der Mensch ist was er isst.Пер. Человѣкъ есть, что онъ ѣстъ.Ludwig Feuerbach (1804—1872).Ср. Боги ѣдятъ Амврозію, т. е. (безсмертіе) безсмертную пищу: они безсмертны; люди питаются хлѣбомъ, плодами земными, т. е. земнымъ: они люди и смертны. Не отъ того ли язычники такъ ненавидѣли Евреевъ, что они гнушались пищей язычниковъ: Кто не ѣстъ, что́ мы ѣдимъ, тотъ и не то̀, что̀ мы.Ludw. Feuerbach (по поводу книги Молешотта Lehre der Nahrungsmittel für das Volk).Ср. Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.Пер. Скажи мнѣ, что ты кушаешь, я тебѣ скажу, кто ты.Brillat-Savarin (1756—1826). Physiologie du goût (1825). Aphor. 4.Ср. La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourissent.Тамъ же.Ср. Il est clerc jusqu’aux dents, il a mangé son breviaire.Пер. Онъ съѣлъ свой служебникъ.Adage franç. XVI s.Ср. Jadis ung anticque prophete de la nation judaïcque mangea ung livre et feut clerc (savant) jusques aux dents.Rabelais. 5, 45.Ср. Linguam caninam comedit.Пер. Языкъ собачій съѣлъ (— говорится, когда кто разглагольствуетъ безъ мѣры).Ив. Снегиревъ.Ср. Eloquentia canina.Пер. Ѣдкая, рѣзкая, зубастая рѣчь.Quintil. 12, 9, 9.Ср. Canina facundia (exercebatur).Пер. Клевета собачья.Appius. Hieron. Gell.Ср. Σκορπὶους βέβρωκεν.Пер. Скорпіоновъ съѣлъ.Kratinos (о человѣкѣ яростномъ, ядовитомъ какъ скорпіонъ).Выраженіе «собаку съѣсть», въ прямомъ смыслѣ, не нуждается въ объясненіи.О началѣ употребленія собачьяго мяса повѣствуетъ греческій писатель Порфирій († 305 по Р. Х.) слѣдующее: Однажды во время жертвоприношенія собаки, кусокъ мяса упалъ съ огня на землю. Жрецъ, подымая съ земли кусокъ, обжегъ себѣ пальцы и по обычному въ такомъ случаѣ невольному движенію, сунулъ пальцы въ ротъ и тутъ-же обратилъ вниманіе на пріятный вкусъ сока, попавшего ему на языкъ. По окончаніи церемоніи онъ съѣлъ половину собаки, а другую отнесъ къ женѣ и такимъ образомъ они продолжали, послѣ каждаго жертвоприношенія, наслаждаться собачиной. Вскорѣ по городу пронесся слухъ объ этомъ удачномъ открытіи; всякій желалъ попробовать вкусное блюдо и собачина вошла во всеобщее употребленіе. Сперва употребляли только мясо щенятъ, а потомъ дошли и до крупныхъ собакъ.См. Насобачиться.См. Крокодила объесться.См. С-руки.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.