Потерпеть кораблекрушение

Потерпеть кораблекрушение
Потерпѣть кораблекрушеніе (иноск.) — неудачу.
Ср. Я написалъ, что, дескать, такое дѣло, что если не придешь, то всѣ наши корабли потонутъ.
Достоевскій. Униженные и оскорбленные. 1, 5.
Ср. Его сивушество (откупщикъ) смиряется, и вопросъ о женской гимназіи, едва-едва не претерпѣвшій крушеніе, разрѣшился благопріятно...
Салтыковъ. Сатиры въ прозѣ. 6.
Ср. Schiffbruch leiden.
Ср. Ich habe Schiffbruch gelitten auf der ungestümen See dieser Welt, die Hoffnungen meines Lebens hab’ich müssen sehen in den Grund sinken.
Schiller. Die Räuber. 3, 2. Kosinsky.
Ср. Frangere navem ad scopulum.
Пер. Потерпѣть неудачу.
Terent.
Ср. Преподаю тебѣ, чтобы ты воинствовалъ, какъ добрый воинъ, имѣя вѣру и добрую совѣсть, которую нѣкоторые отвергнувши, потерпѣли кораблекрушеніе въ вѣрѣ.
1 Тим. 1; 18, 19.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "Потерпеть кораблекрушение" в других словарях:

  • потерпеть кораблекрушение — (иноск.) неудачу Ср. Я написал, что, дескать, такое дело, что если не придешь, то все наши корабли потонут. Достоевский. Униженные и оскорбленные. 1, 5. Ср. Его сивушество (откупщик) смиряется, и вопрос о женской гимназии, едва едва не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • потерпеть — аварию • действие, объект потерпеть катастрофу • действие, объект потерпеть кораблекрушение • действие, объект потерпеть крах • действие, объект потерпеть крушение • действие, объект потерпеть неудачу • действие, объект потерпеть полное фиаско •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • кораблекрушение — потерпеть кораблекрушение • действие, объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ — КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ, я, ср. Крушение, гибель корабля в море. Потерпеть к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • объект — изучать объект • анализ исследовать объект • анализ объект находится • существование / создание, субъект, локализация (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не)… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • море житейское — (жизнь) Море житейское подводными камнями переполнено Ср. Как видите, я в Крутогорске; прочие в других таких городах переплывают многоволнистое житейское море. Салтыков. Губ. оч. 4. Горехвастов. Ср. Служил в полку бросил; жил в имении, пропил.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Море житейское — (жизнь). Море житейское подводными камнями переполнено. Ср. Какъ видите, я въ Крутогорскѣ; прочіе въ другихъ такихъ городахъ переплываютъ многоволнистое житейское море. Салтыковъ. Губ. Оч. 4. Горехвастовъ. Ср. Служилъ въ полку бросилъ; жилъ въ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Schiffbruch leiden. — См. Потерпеть кораблекрушение …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Frangere navem ad scopulum. — См. Потерпеть кораблекрушение …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»