Положить в долгий ящик

Положить в долгий ящик
Положить въ долгій ящикъ (подъ красное сукно) — иноск. откладывать на долгое время.
Ср. Начатое приготовленіе въ учителя ничѣмъ не оканчивалось, или, во всякомъ случаѣ, откладывалось въ долгій ящикъ.
Гл. Успенскій. Безъ своей воли. 1.
Ср. Не откладывая въ долгій ящикъ, они сейчасъ-же отправились на озеро (на охоту).
Писемскій. Люди сороковыхъ годовъ. 3, 19.
Ср. Судъ его былъ всѣмъ пріятенъ, для того что скоро кончался: тутъ же бывало на мѣстѣ и разборъ и взысканье, въ дальній ящикъ не любилъ откладывать: все бы у него живой рукой шло.
П. И. Мельниковъ. Старые годы. 3.
У дворца царя Алексѣя Михайловича, въ Коломенскомъ селѣ, былъ сдѣланъ въ столбѣ длинный ящикъ, куда клались челобитныя, царемъ быстро разсматривавшіяся, но остававшіяся безъ движенія, благодаря волокитѣ въ канцеляріяхъ. На Руси до Петра I челобитныя царю — возлагались также въ Архангельскомъ соборѣ на могилы его предковъ.
Ср. Etwas auf die lange Bank schieben.
Пер. Положить (въ) на длинную скамью.
При прежнемъ нѣмецкомъ судопроизводствѣ судьи сидѣли между скамьями, на которыхъ лежали дѣла, подлежавшія немедленному разсмотрѣнію. Эти скамьи (лавки) были въ родѣ ящиковъ, и дѣла, отложенныя, сохранялись въ этихъ (длинныхъ) скамьяхъ.
Ср. Mettre l’affaire aux oubliettes.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "Положить в долгий ящик" в других словарях:

  • Положить в долгий ящик. — (при царе Алексее Михайловиче ящик для просьб). См. ПОРА МЕРА СПЕХ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • положить в долгий ящик — (под красное сукно) иноск.: откладывать на долгое время Ср. Начатое приготовление в учителя ничем не оканчивалось, или, во всяком случае, откладывалось в долгий ящик. Гл. Успенский. Без своей воли. 1. Ср. Не откладывая в долгий ящик, они сейчас… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Положить в долгий ящик — что. Устар. Ирон. Отложить решение дела на неопределённо длительное время. Сенат, потолковав ответ, положил его, как называется, в долгий ящик под красное сукно (Державин. Записки) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Откладывать/ отложить (положить) в долгий ящик — что. Разг. Оттягивать исполнение какого л. дела на неопределённое время. ФСРЯ, 543; БТС, 271, 1535; ШЗФ 2001, 29; ФМ 2002, 649; ЗС 1996, 222, 342, 474, 476; Ф 2, 69; БМС 1998, 653; Мокиенко 1986, 39; ДП, 565 …   Большой словарь русских поговорок

  • ЯЩИК — Голубой ящик. Прост. Шутл. ирон. О телевизоре. Мокиенко 2003, 152. Долгий ящик. Жарг. угол. Шутл. 1. Гроб. 2. Тёмный коридор. Балдаев 1, 113; Мокиенко 2003, 152. /em> Ср. откладывать в долгий ящик. Загнать в ящик кого. Жарг. мол. Довести кого л.… …   Большой словарь русских поговорок

  • положить под сукно — См …   Словарь синонимов

  • под сукно — (положить) иноск. откладывать на более или менее долгое время Под сукном лежит (дело) Ср. Помилуй! tout coule, tout roule, а у нас полезнейшие проекты под сукном по полугоду лежат, и никто ни о чем думать не хочет! Салтыков. Мелочи жизни. 1, 2, 2 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ПОРА - МЕРА - СПЕХ — Пора, что железо: куй, поколе кипит! Не время дорого пора. Пора придет и часть мою принесет. День мой век мой; что до нас дошло, то и к нам пришло. Всякому дню подобает забота своя. День придет и заботу принесет. Много дней впереди, много и… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Использование фразеологических средств —      В различных стилях речи широко используются фразеологические обороты – устойчивые словосочетания, образующие смысловое единство. Функция их разнообразна: если в научной и официально деловой речи они употребляются главным образом как… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Использование фразеологических средств —      В различных стилях речи широко используются фразеологические обороты – устойчивые словосочетания, образующие смысловое единство. Функция их разнообразна: если в научной и официально деловой речи они употребляются главным образом как… …   Справочник по правописанию и стилистике


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»