- Пища для души
-
Пища для души — духовная.Ср. Вообще, знаете ли, духовная пища, которую подаютъ народу, не перваго сорта.А. П. Чеховъ. Перекати-поле.Ср. Высочайшее его (Кульковскаго — клеврета Бирона) благо, высшая пища духа, или пара животнаго, заключалась въ томъ, чтобъ находиться при первомъ человѣкѣ имперіи (при Меньшиковѣ, Долгорукомъ — при Биронѣ).И. И. Лажечниковъ. Ледяной домъ. 1, 3.Ср. Я самъ хочу... заняться литературой. Скучно, братъ, такъ жить, хочешь, наконецъ, пищи для души.Гоголь. Ревизоръ. 5, 8. Хлестаковъ.Ср. La nourriture de l’âme.Аббатъ Террасовъ въ романѣ своемъ «Sethos» говоритъ, что на библіотекѣ въ Мемфисѣ гласитъ надпись:La nourriture de l’âme. Отсюда по желанію Фридриха Вел. на королевской библіотекѣ въ Берлинѣ (оконч. 1780 г.) надпись:Nutrimentum spiritus (!).Пища для дыханія (!)вмѣсто: ingenii —неудачный переводъ съ нѣмецкаго —Nahrung des Geists.Ср. народную шутку: Spiritus is ooch ’n Nahrungsmittel!Пер. т. е. спиртъ также предметъ питанія.Ср. Ψυχῆς ἰατρεῖον (лекарство для души).Пер. Надпись на библіотекѣ царя Osimandia въ Египтѣ.Ср. Diodor. Sicil.См. Пар.См. Первый сорт.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.